Translation of "Piangere" in Polish

0.005 sec.

Examples of using "Piangere" in a sentence and their polish translations:

- Smettila di piangere.
- La smetta di piangere.
- Smettetela di piangere.

Przestań płakać.

- Li hai fatti piangere.
- Le hai fatte piangere.
- Li ha fatti piangere.
- Le ha fatte piangere.
- Li avete fatti piangere.
- Le avete fatte piangere.

- Doprowadziłeś ich do płaczu.
- Doprowadziliście je do płaczu.

- Non piangere. Piangere non risolve niente.
- Non piangere. Piangere non risolve nulla.
- Non piangete. Piangere non risolve niente.
- Non piangete. Piangere non risolve nulla.
- Non pianga. Piangere non risolve niente.
- Non pianga. Piangere non risolve nulla.

Nie płacz. Płacz nic nie rozwiąże.

- Ti prego, non piangere.
- Per favore, non piangere.

- Proszę, nie płacz.
- Nie płacz, proszę.

- Ha iniziato a piangere.
- Lui ha iniziato a piangere.

Zaczął płakać.

- Non piangere sul latte versato.
- Inutile piangere sul latte versato.
- È inutile piangere sul latte versato.

Nie ma sensu płakać nad rozlanym mlekiem.

- Non piangere sul latte versato.
- Inutile piangere sul latte versato.
- È inutile piangere sul latte versato.

Nie ma sensu płakać nad rozlanym mlekiem.

Mi viene da piangere!

Zaraz się rozpłaczę!

Ti prego, non piangere.

Proszę, nie płacz.

Ho cominciato a piangere.

Zacząłem płakać.

- Non so se ridere o piangere.
- Io non so se ridere o piangere.

- Nie wiem, czy śmiać się, czy płakać.
- Nie wiem czy się śmiać czy płakać.

Non c'è tempo per piangere.

Ale nie ma czasu na żałobę.

Non piangere. Io ti amo.

Nie płacz. Kocham cię.

Semplicemente odio vedere Tom piangere.

Po prostu nienawidzę patrzeć na to, jak Tom płacze.

Non fa altro che piangere.

Pozostaje tylko płakać.

Io ho visto Tom piangere.

Widziałam płaczącego Toma.

Il ragazzo si mise a piangere.

Chłopczyk wybuchnął płaczem.

Vedendomi, il bebè cominciò a piangere.

Niemowlę zaczęło płakać na mój widok.

- Non piangete.
- Non pianga.
- Non piangere.

Nie płacz.

Lei non riusciva a smettere di piangere.

Nie mogła zatrzymać łez.

Non so se dovrei ridere o piangere.

Nie wiem, czy mam płakać, czy śmiać się.

- Ho sentito qualcuno piangere.
- Ho sentito qualcuno gridare.

Usłyszałam, jak ktoś krzyczy.

In questo momento ho solo voglia di piangere.

W tym momencie chcę mi się tylko płakać.

- Tom smise di piangere non appena vide Mary e John.
- Tom ha smesso di piangere non appena ha visto Mary e John.

Tom przestał płakać, jak tylko zobaczył Mary i Johna.

Non piangere sulla perdita del tuo amore per troppo tempo.

Nie rozpaczaj za długo po stracie najbliższych.

Mi è venuto da piangere quando ho sentito la notizia.

Czułem się, jakbym miał płakać, kiedy usłyszałem tę wiadomość.

- A Tom andava di piangere.
- A Tom andava di urlare.

Tomowi zachciało się płakać.

- Non piangere. Andrà tutto bene.
- Non piangete. Andrà tutto bene.
- Non pianga. Andrà tutto bene.

Nie płacz, wszystko będzie dobrze.