Translation of "Di'" in Polish

0.020 sec.

Examples of using "Di'" in a sentence and their polish translations:

- Penso di ricordarmi di te.
- Penso di ricordarmi di voi.
- Penso di ricordarmi di lei.

Wydaje mi się, że Cię pamiętam.

- Conosci l'indirizzo di casa di Tom?
- Tu conosci l'indirizzo di casa di Tom?
- Conosce l'indirizzo di casa di Tom?
- Lei conosce l'indirizzo di casa di Tom?
- Conoscete l'indirizzo di casa di Tom?
- Voi conoscete l'indirizzo di casa di Tom?

Znasz adres Toma?

- Devi studiare di più.
- Hai bisogno di studiare di più!
- Deve studiare di più.
- Dovete studiare di più.
- Avete bisogno di studiare di più.
- Voi avete bisogno di studiare di più.
- Ha bisogno di studiare di più.
- Lei ha bisogno di studiare di più.
- Tu hai bisogno di studiare di più.

Powinieneś więcej się uczyć!

- Ha deciso di smettere di fumare.
- Decise di smettere di fumare.

Zdecydował się rzucić palenie.

- Smettetela di lamentarvi.
- La smetta di lamentarsi.
- Smettila di lamentarti.
- Piantala di lamentarti.
- La pianti di lamentarsi.
- Piantatela di lamentarvi.
- Smettila di frignare.
- La smetta di frignare.
- Smettetela di frignare.
- Piantala di frignare.
- La pianti di frignare.
- Piantatela di frignare.

Przestań marudzić.

Di successo, di relazioni;

sukcesu, związków.

Di matematica di base

zajmujących się standardową matematyką

- Smettila di fingere di non capire.
- Smettetela di fingere di non capire.
- La smetta di fingere di non capire.

Przestań udawać, że nie rozumiesz.

- Hai bisogno di un po' di soldi?
- Ha bisogno di un po' di soldi?
- Avete bisogno di un po' di soldi?
- Hai bisogno di un po' di denaro?
- Ha bisogno di un po' di denaro?
- Avete bisogno di un po' di denaro?

Potrzebujesz trochę pieniędzy?

- Di' loro di tacere.
- Dica loro di tacere.
- Dite loro di tacere.

Powiedz im, żeby się zamknęli.

- Dimenticati di lei.
- Dimenticatevi di lei.
- Si dimentichi di lei.
- Scordati di lei.
- Scordatevi di lei.
- Si scordi di lei.

Zapomnij o niej.

- Smettila di combattere!
- Smettetela di combattere!
- La smetta di combattere!
- Smettila di lottare!
- Smettetela di lottare!
- La smetta di lottare!

Przestań walczyć.

- Dimenticati di Tom.
- Dimenticatevi di Tom.
- Si dimentichi di Tom.
- Scordati di Tom.
- Si scordi di Tom.
- Scordatevi di Tom.

Zapomnij Tom.

- Smettila di disturbarmi.
- La smetta di disturbarmi.
- Smettetela di disturbarmi.
- Smettila di infastidirmi.
- Smettetela di infastidirmi.
- La smetta di infastidirmi.

Przestań mi przeszkadzać.

- Ho smesso di fumare e di bere.
- Smisi di fumare e di bere.
- Io ho smesso di fumare e di bere.
- Io smisi di fumare e di bere.

Rzuciłem palenie i picie.

- Gli ha consigliato di smettere di bere.
- Lei gli ha consigliato di smettere di bere.
- Gli consigliò di smettere di bere.
- Lei gli consigliò di smettere di bere.

Poradziła mu, by przestał pić.

- Di cosa parli?
- Di cosa parlate?
- Di che cosa parlate?
- Di cosa parla?
- Di che cosa parla?
- Di cosa sta parlando?
- Di cosa stai parlando?
- Di cosa state parlando?

- O czym ty mówisz?
- O czym mówisz?

- Di cosa parli?
- Di cosa parlate?
- Di cosa parla?
- Di cosa sta parlando?
- Di cosa stai parlando?
- Di cosa state parlando?

- O czym ty mówisz?
- O czym mówisz?
- No co ty!

- Sei di parte.
- Tu sei di parte.
- È di parte.
- Lei è di parte.
- Siete di parte.
- Voi siete di parte.

Jesteś uprzedzony.

- Penso di aver trovato qualcosa di tuo.
- Penso di aver trovato qualcosa di suo.
- Penso di aver trovato qualcosa di vostro.

Chyba znalazłem coś Twojego.

- Spero di rivederti.
- Io spero di rivederti.
- Spero di rivedervi.
- Io spero di rivedervi.
- Spero di rivederla.
- Io spero di rivederla.

Mam nadzieję, że się jeszcze zobaczymy.

- Sei di fretta?
- Tu sei di fretta?
- Siete di fretta?
- Voi siete di fretta?
- È di fretta?
- Lei è di fretta?

Śpieszysz się?

Al prezzo di centinaia di milioni di dollari l'uno,

każdy o wartości setek milionów dolarów

- Dopo di te.
- Dopo di voi.
- Dopo di lei.

Proszę przodem.

- Smetterai di parlare?
- Smetterà di parlare?
- Smetterete di parlare?

Czy przestaniesz rozmawiać?

- Smettete di filmare.
- Smetta di filmare.
- Smetti di filmare.

- Przestań filmować.
- Przestań nagrywać.

- Smettete di leggere.
- Smetti di leggere.
- Smetta di leggere.

Przestać czytać.

- Pensavo di conoscerti.
- Pensavo di conoscervi.
- Pensavo di conoscerla.

Myślałem, że cię znam.

- Piacere di conoscerti.
- Piacere di conoscervi.
- Piacere di conoscerla.

Bardzo mi miło.

- Smetti di piagnucolare.
- Smetta di piagnucolare.
- Smettete di piagnucolare.

Przestań biadolić.

- Sei di successo.
- Siete di successo.
- È di successo.

Jesteś udany.

Incapace di vedere di notte...

Nie widząc w ciemności...

- Devi fare più esercizi.
- Hai bisogno di esercitarti di più.
- Avete bisogno di esercitarvi di più.
- Ha bisogno di esercitarsi di più.

Musisz więcej ćwiczyć.

- La ragazza di Tom l'ha minacciato di lasciarlo.
- La fidanzata di Tom l'ha minacciato di lasciarlo.
- La morosa di Tom l'ha minacciato di lasciarlo.
- La ragazza di Tom lo minacciò di lasciarlo.
- La fidanzata di Tom lo minacciò di lasciarlo.
- La morosa di Tom lo minacciò di lasciarlo.

Dziewczyna Toma groziła, że go zostawi.

- Di chi è questo libro di testo?
- Questo libro di testo di chi è?

Czyj to podręcznik?

- Ridevamo di Tom.
- Noi ridevamo di Tom.
- Abbiamo riso di Tom.
- Noi abbiamo riso di Tom.
- Ridemmo di Tom.
- Noi ridemmo di Tom.

Śmialiśmy się z Toma.

Di nuovo, il senso di luce, il senso di trasparenza.

Ponownie, poczucie światła, poczucie przejrzystości.

- Smettetela di lamentarvi.
- La smetta di lamentarsi.
- Smettila di lamentarti.

Przestań narzekać.

- Smettila di fumare.
- Smettetela di fumare.
- La smetta di fumare.

Przestań palić.

- Dicci di più.
- Diteci di più.
- Ci dica di più.

Powiedz nam więcej.

- Fidati di me!
- Si fidi di me!
- Fidatevi di me!

- Zostaw to mnie.
- Zaufaj mi.

- Smettila di preoccuparti.
- La smetta di preoccuparsi.
- Smettetela di preoccuparvi.

Przestań się martwić.

- Dimmi di lui.
- Ditemi di lui.
- Mi dica di lui.

Opowiedz mi o nim.

- Smettila di urlare.
- La smetta di urlare.
- Smettetela di urlare.

Przestań krzyczeć.

- Sbarazzati di lei.
- Sbarazzatevi di lei.
- Si sbarazzi di lei.

Pozbądź się jej.

- Smettila di sparare.
- La smetta di sparare.
- Smettetela di sparare.

Przestań strzelać.

- Smettila di impicciarti.
- La smetta di impicciarsi.
- Smettetela di impicciarvi.

- Przestań się wtrącać.
- Nie wtrącaj się.

- Smettila di resistere!
- La smetta di resistere!
- Smettetela di resistere!

Przestań się opierać!

- Smettila di provare.
- La smetta di provare.
- Smettetela di provare.

Przestań próbować.

- Smettila di bisticciare.
- Smettetela di bisticciare.
- La smetta di bisticciare.

Przestań się sprzeczać.

- Smettila di spingere.
- La smetta di spingere.
- Smettetela di spingere.

Przestań pchać.

- Smettila di ridere.
- Smettetela di ridere.
- La smetta di ridere.

Przestań się śmiać.

- Smettila di piangere.
- La smetta di piangere.
- Smettetela di piangere.

Przestań płakać.

- Smettila di litigare.
- La smetta di litigare.
- Smettetela di litigare.

Przestań się kłócić.

- Smettila di scusarti.
- La smetta di scusarsi.
- Smettetela di scusarvi.

Przestań przepraszać.

- Levati di mezzo.
- Si levi di mezzo.
- Levatevi di mezzo.

Wpakować się.

- Fidati di me.
- Si fidi di me.
- Fidatevi di me.

Zaufaj mi.

- Chiedigli di chiamarmi.
- Gli chieda di chiamarmi.
- Chiedetegli di chiamarmi.

Poproś go, żeby do mnie zadzwonił.

- Smettila di correggermi.
- La smetta di correggermi.
- Smettetela di correggermi.

Przestań mnie poprawiać.

- Smettila di sognare.
- La smetta di sognare.
- Smettetela di sognare.

Skończ śnić.

- Smettila di muoverti!
- Smettetela di muovervi!
- La smetta di muoversi!

- Nie ruszaj się!
- Przestań się ruszać!

- Smettila di corrucciarti.
- La smetta di corrucciarsi.
- Smettetela di corrucciarvi.

Przestań zmarszczać brwi.

- Fidati di Tom.
- Fidatevi di Tom.
- Si fidi di Tom.

Zaufaj Tom.

- Smettila di evitarmi.
- La smetta di evitarmi.
- Smettetela di evitarmi.

Przestań mnie unikać.

- Digli di aiutarci.
- Ditegli di aiutarci.
- Gli dica di aiutarci.

Powiedz mu żeby nam pomógł.

- Smettila di molestarci.
- Smettetela di molestarci.
- La smetta di molestarci.

Przestań nas nękać.

- Sbarazzati di lui.
- Sbarazzatevi di lui.
- Si sbarazzi di lui.

Pozbądź się go.

- Smettila di interferire.
- La smetta di interferire.
- Smettetela di interferire.

Przestań się wtrącać.

- Dimenticati di Tom.
- Dimenticatevi di Tom.
- Si dimentichi di Tom.

Zapomnij o Tomie.

- Digli di aspettare.
- Ditegli di aspettare.
- Gli dica di aspettare.

- Powiedz mu, by zaczekał.
- Powiedz, żeby zaczekał.

- Sono fiero di te.
- Io sono fiero di te.
- Sono fiera di te.
- Io sono fiera di te.
- Sono fiera di lei.
- Io sono fiera di lei.
- Sono fiero di lei.
- Io sono fiero di lei.
- Sono fiero di voi.
- Io sono fiero di voi.
- Sono fiera di voi.
- Io sono fiera di voi.
- Sono orgoglioso di te.
- Io sono orgoglioso di te.
- Sono orgogliosa di te.
- Io sono orgogliosa di te.
- Sono orgogliosa di voi.
- Io sono orgogliosa di voi.
- Sono orgoglioso di voi.
- Io sono orgoglioso di voi.
- Sono orgoglioso di lei.
- Io sono orgoglioso di lei.
- Sono orgogliosa di lei.
- Io sono orgogliosa di lei.

- Jestem z ciebie dumny.
- Jestem dumny z ciebie.

- Spero di non incontrarlo di nuovo.
- Spero di non incontrarlo ancora.
- Io spero di non incontrarlo di nuovo.
- Io spero di non incontrarlo ancora.

Mam nadzieję, że nigdy go już nie spotkam.

- Non smettere di giocare.
- Non smettete di giocare.
- Non smetta di giocare.
- Non smettere di suonare.
- Non smettete di suonare.
- Non smetta di suonare.

Nie przerywaj gry.

- Vai al piano di sopra.
- Vai di sopra.
- Vada di sopra.
- Vada al piano di sopra.
- Andate di sopra.
- Andate al piano di sopra.

Idź na górę.

- Sii sicuro di te.
- Sii sicura di te.
- Sia sicuro di sé.
- Sia sicura di sé.
- Siate sicuri di voi.
- Siate sicure di voi.

Bądź pewny siebie.

- Dimenticalo.
- Dimenticatelo.
- Lo dimentichi.
- Dimenticati di lui.
- Dimenticatevi di lui.
- Si dimentichi di lui.
- Scordati di lui.
- Scordatevi di lui.
- Si scordi di lui.

Zapomnij o nim.

- Sei privo di immaginazione.
- Sei priva di immaginazione.
- È privo di immaginazione.
- È priva di immaginazione.
- Siete privi di immaginazione.
- Siete prive di immaginazione.

Jesteś bez wyobraźni.

- Cerca di essere conciso.
- Cerca di essere concisa.
- Cerchi di essere conciso.
- Cerchi di essere concisa.
- Cercate di essere concisi.
- Cercate di essere concise.

Pisz zwięźle.

- Eri innamorato di me?
- Eri innamorata di me?
- Era innamorato di me?
- Era innamorata di me?
- Eravate innamorati di me?
- Eravate innamorate di me?

Byłeś we mnie zakochany?

- Preferisci i turni di mattina o di sera?
- Preferisce i turni di mattina o di sera?
- Preferite i turni di mattina o di sera?

- Wolisz poranne czy wieczorne zmiany?
- Wolisz pierwszą czy drugą zmianę?

- Che ne dici di una tazza di tè?
- Che ne dice di una tazza di tè?
- Che ne dite di una tazza di tè?

Co powiesz na filiżankę herbaty?

- La nonna di Tom è morta di salmonella.
- La nonna di Tom morì di salmonella.

Babcia Tom'a zmarła na salmonellę.

- È sull'orlo di una crisi di nervi.
- Lei è sull'orlo di una crisi di nervi.

Ona jest na granicy załamania nerwowego.

- Di chi stai parlando?
- Di chi state parlando?
- Di chi sta parlando?
- Di chi parli?

O kim mówisz?

- Di' loro di venire qui.
- Dite loro di venire qui.
- Dica loro di venire qui.

Powiedz im żeby tu przyszli.

- Di' a Tom di sbrigarsi.
- Dica a Tom di sbrigarsi.
- Dite a Tom di sbrigarsi.

Powiedz Tomowi, żeby się pospieszył.

- Sono sicuro di vincere la partita di tennis.
- Io sono sicuro di vincere la partita di tennis.
- Sono sicura di vincere la partita di tennis.
- Io sono sicura di vincere la partita di tennis.

Jestem pewien mojej wygranej w meczu tenisa.

Niente di intelligente. Niente di motivazionale.

Nic mądrego, nic inspirującego.

Di mancanza o perdita di compagnia.

braku lub utraty towarzystwa.

Pesce, ricco di proteine, di energia,

Ryba pełna dobrego białka, dobrej energii.

L'equivalente di nove teglie di pizza.

To równowartość dziewięciu dużych pizz.