Translation of "Tratta" in Korean

0.150 sec.

Examples of using "Tratta" in a sentence and their korean translations:

Si tratta di più regole? Si tratta di sistemi?

더 많은 규제 아니면 제도일까요?

Si tratta della crisi.

최악의 고비입니다!

Si tratta di uguaglianza?

평등함을 말하는 것일까요?

La gente ti tratta diversamente.

사람들은 여러분을 다르게 대합니다.

E non si tratta di questo,

그리고 이런 일이 전부가 아닐까요?

Non si tratta solo di magia,

하지만 이건 단순히 마술에서만 일어나는 일은 아닙니다.

Si tratta soltanto di mantenere l'equilibrio.

균형을 유지하는 게 가장 중요합니다

So bene di cosa si tratta.

뭐 때문인지도 잘 알죠

Mi chiedevo: di cosa si tratta?

그래서 자꾸 궁금했죠. 어떻게 이런 일이 생겼을까?

E si tratta di ridurre, riutilizzare

다시 말하지만 그것은 줄이고, 재사용하고,

Si tratta di risultati ancora davvero pessimi.

이것들은 정말 안좋은 현상이죠.

Qui non si tratta tanto di corruzione.

그다지 동기부여가 되지 않는 또 하나는 일에서 인데

Si tratta di capacità, competenze e rischio.

중요한 건 기술, 지식, 모험입니다

Quando si tratta del nostro cattivo comportamento,

우리 자신의 나쁜 행실에 관해서는

Risposi: "Non sappiamo nemmeno di cosa si tratta,

제가 대답했지요, "우린 지금 어떤 상황인지도 몰라요

Si tratta di capire il nostro posto nell'universo.

이것은 우리가 사는 우주 공간을 이해하는 과정이거든요.

Abbiamo questa serie che tratta di politica impazzita.

미쳐가는 정치판을 소재로 한 드라마인데,

Si tratta solo di fare qualcosa che interessi voi,

단지 여러분에게 있어 중요한 일을 하는 것이고

Poiché si tratta di detenzione civile e non penale,

이들은 형사법이 아닌 민사법상으로 구금되어있기에,

Si tratta di essere gli esperti del proprio corpo.

본인의 몸에 대한 전문가가 되라는 거죠.

Si tratta di costruire un sistema alimentare migliore e olistico.

더 나은 전체적인 식품 시스템을 구축하는 것입니다.

Ed è di questo che tratta il manuale anti-AD.

이게 바로 안티 CEO 지침서에요.

Si tratta di cambiare il processo dal taglia e cuci,

이것은 자르고 꿰매는 간단한 과정입니다.

Perché si tratta semplicemente delle leggi della fisica al lavoro.

이건 순전히 물리 이론이 제대로 작동하는 것 뿐이니까요

E se si tratta di un felino, probabilmente è un giaguaro.

그리고 이 정글에 고양잇과 동물이 있다면 아마도 재규어일 겁니다

Si tratta di definire il piacere e l'appagamento nei propri termini.

스스로에 맞게 쾌락과 만족을 정의하는 거예요.

In questo caso, non si tratta di una guardia in una torre,

이 경우는 감시탑의 교도관이 아니라,

Si tratta di capire quale sia il modo migliore per dirigersi là.

저 방향으로 가기 위한 최선책을 찾아야 합니다

Non si tratta solo di una cosa e della sua continua ripetizione.

그건 그냥 하나일 뿐이고 계속 반복되는 것이 아닙니다.

Non si tratta di assicurarsi che le donne abbiano tanti orgasmi quanti gli uomini.

남성들 만큼이나 오르가즘을 느껴야 한다는 것도 아니고요.

Si tratta di un piccolo gruppo di isole situate nel gelido mare di Bering

프리빌로프 제도는 미국과 러시아 사이에 있는

E non si tratta di essere Gandhi o Steve Jobs o fare qualcosa di folle.

간디나 스티브 잡스처럼 되어서 말도 안되는 일을 하라는 게 아닙니다.

Ma si tratta solo di scavare, si possono usare le mani, si fa in fretta.

그냥 눈을 파냅니다 손으로요, 오래 걸리지 않아요

E per me si tratta sempre delle tre F. Trovo la forza nella mia famiglia,

제 대답은 늘 세 가지입니다 가족에게서 힘을 얻고

Non si tratta del fatto che le donne debbano fare più sesso o sesso migliore.

여성들이 더 많이, 더 나은 성생활을 해야 한다는 건 아니에요.