Translation of "Testa" in Korean

0.010 sec.

Examples of using "Testa" in a sentence and their korean translations:

E la testa

머리를 구했고,

Per bloccargli la testa.

머리를 꼼짝 못 하게 하는 거죠

Gli bloccheremo la testa.

머리를 꼼짝 못 하게 하는 거죠

Gli blocchiamo la testa.

머리를 꼼짝 못 하게 하는 거죠

Lo usiamo per bloccargli la testa. Ricorda, la parte pericolosa è la testa.

머리를 꼼짝 못 하게 하는 거죠 잊지 마세요 위험한 건 머리입니다

E gli blocco la testa.

머리를 꼼짝 못 하게 하는 거죠

E gli bloccheremo la testa.

머리를 꼼짝 못 하게 하는 거죠

Farsi spuntare corna dalla testa.

‎머리에 뿔이 자라더라고요

È stato furbo bloccargli la testa.

머리를 꼼짝 못 하게 한 건 현명한 결정이었어요

Va bene. Gli bloccheremo la testa.

해봅시다, 나뭇가지로 꼼짝 못 하게 하는 거예요

Ricorda, la testa è la parte pericolosa.

잊지 마세요 위험한 건 머리입니다

Quando arretrano la testa e si arrotolano

저렇게 머리를 뒤로 빼고 똬리를 틀었을 때는

Ricorda, la parte pericolosa è la testa.

잊지 마세요 위험한 건 머리입니다

La testa è sempre la parte pericolosa.

잊지 마세요 위험한 건 머리입니다

Quando arretrano la testa e si arrotolano,

저렇게 머리를 뒤로 빼고 똬리를 틀었을 때는

Se arretrano la testa e si arrotolano,

저렇게 머리를 뒤로 빼고 똬리를 틀었을 때는

Quel modo di pensare ci resta in testa

그 사고방식은 우리 머리에 남아서

Mangia il corpo e getta via la testa.

몸만 먹고 머리는 버리세요

Mangi il corpo e getti via la testa.

몸만 먹고 머리는 버리세요

Mangi il corpo e getti via la testa.

몸만 먹고 머리는 버리세요

Ricorda, la testa è la parte più pericolosa.

잊지 마세요 위험한 건 머리입니다

Se controlli la testa, ne controlli il corpo.

뱀은 머리를 잡으면 다 잡은 거라고 하죠

Altrimenti le cose iniziano a scricchiolarmi in testa.

다른 생각들이 떠오를까봐 그래요.

E io con la testa vado da un'altra parte

그러면 정신이 혼미해지면서

E gridava alla testa del bus, dove mi nascondevo:

그리고 제가 숨어있던 앞자리에 소리쳤습니다.

Per sincerarsi che giocassero esattamente un minuto a testa.

정확히 딱 1분씩만 갖고 놀게 해야 했습니다.

Lo prendiamo dalla coda o gli blocchiamo la testa?

자, 꼬리를 잡을까요? 머리를 꼼짝 못 하게 할까요?

È stato intelligente bloccargli la testa con il bastone.

머리를 꼼짝 못 하게 한 건 현명한 결정이었어요

Adesso tendo il guanto qua sopra, prendo la testa,

어떻게 해야 하느냐면 라텍스 장갑을 바짝 당겨 통에 씌우고 뱀 머리를 잡아서

Vuoi che usi il bastone per bloccargli la testa?

좋습니다, 나뭇가지로 머리를 꼼짝 못 하게 하자고요?

Tendo il guanto sul vasetto, gli prendo la testa,

어떻게 해야 하느냐면 라텍스 장갑을 바짝 당겨 통에 씌우고 뱀 머리를 잡아서

O posso afferrargli la coda tenendomi lontano dalla testa.

아니면 머리를 철저히 멀리하고 꼬리를 잡는 방법입니다

Oppure posso afferrargli la coda, tenendomi lontano dalla testa.

아니면 머리를 철저히 멀리하고 꼬리를 잡는 방법입니다

È stato furbo bloccargli la testa con il bastone.

머리를 꼼짝 못 하게 한 건 현명한 결정이었어요

Gli afferriamo la coda o gli blocchiamo la testa?

자, 꼬리를 잡을까요? 머리를 꼼짝 못 하게 할까요?

Tendo il guanto sul vasetto, gli prendo la testa,

어떻게 해야 하느냐면 라텍스 장갑을 바짝 당겨 통에 씌우고 뱀 머리를 잡아서

Lo prendo dalla coda o gli blocco la testa?

자, 꼬리를 잡을까요? 머리를 꼼짝 못 하게 할까요?

O gli afferro la coda, stando lontano dalla testa.

아니면 머리를 철저히 멀리하고 꼬리를 잡는 방법입니다

Gli afferro la coda o gli blocco la testa?

자, 꼬리를 잡을까요? 머리를 꼼짝 못 하게 할까요?

Molti dei suoi ufficiali fecero fatica a mantenergli testa.

많은 그의 장교들이 그를 따라잡기 위해 노력했다.

Io creo un arcobaleno sopra la testa di Harriet?

해리엇의 머리 위에 작은 무지개를 만들 수 있을까?

Eppure non riesco a togliermi quel fastidioso rifiuto dalla testa.

어쩐 일인지 그 짜증나는 거절이 제 머릿속에서 가시질 않아요.

Vuoi che cerchi di bloccargli la testa con il bastone?

좋습니다, 나뭇가지로 머리를 꼼짝 못 하게 하자고요?

Se controlli la testa del serpente controlli il suo corpo.

뱀은 머리를 잡으면 다 잡은 거라고 하죠

Lo prendo per la coda o gli blocco la testa?

자, 꼬리를 잡을까요? 머리를 꼼짝 못 하게 할까요?

Lo afferriamo per la coda o gli blocchiamo la testa?

자, 꼬리를 잡을까요? 머리를 꼼짝 못 하게 할까요?

O cerco di afferrargli la coda tenendomi lontano dalla testa.

아니면 머리를 철저히 멀리하고 꼬리를 잡는 방법입니다

Tendo il guanto sul vasetto, poi gli prendo la testa,

어떻게 해야 하느냐면 라텍스 장갑을 바짝 당겨 통에 씌우고 뱀 머리를 잡아서

Se controlli la testa del serpente, ne controlli il corpo.

뱀은 머리를 잡으면 다 잡은 거라고 하죠

O lo afferro dalla coda, stando ben lontano dalla testa.

아니면 머리를 철저히 멀리하고 꼬리를 잡는 방법입니다

Lo afferro per la coda o gli blocco la testa?

자, 꼬리를 잡을까요? 머리를 꼼짝 못 하게 할까요?

Oppure gli afferro la coda, stando ben lontano dalla testa.

아니면 머리를 철저히 멀리하고 꼬리를 잡는 방법입니다

E un paio di volte mi hanno anche colpito in testa.

몇 번은 머리에 맞은 적도 있습니다.

Oppure cerco di prenderlo per la coda tenendomi lontano dalla testa.

아니면 머리를 철저히 멀리하고 꼬리를 잡는 방법입니다

O posso afferrarlo per la coda, tenendomi ben lontano dalla testa.

아니면 머리를 철저히 멀리하고 꼬리를 잡는 방법입니다

Se controlli la testa di un serpente ne controlli il corpo.

뱀은 머리를 잡으면 다 잡은 거라고 하죠

Se controlli la testa di un serpente, ne controlli il corpo.

뱀은 머리를 잡으면 다 잡은 거라고 하죠

O cerco di afferrargli la coda, stando ben lontano dalla testa.

아니면 머리를 철저히 멀리하고 꼬리를 잡는 방법입니다

O posso afferrarlo per la coda, stando ben lontano dalla testa.

아니면 머리를 철저히 멀리하고 꼬리를 잡는 방법입니다

Vuoi che usi il bastone e cerchi di bloccargli la testa?

좋습니다, 나뭇가지로 머리를 꼼짝 못 하게 하자고요?

Bel lavoro. È stato furbo bloccargli la testa con il bastone.

잘하셨습니다, 좋아요 머리를 꼼짝 못 하게 한 건 현명한 결정이었어요

Vivere a testa in giù consente loro di risparmiare ulteriori energie.

나무늘보는 거꾸로 매달려 있으며 에너지를 더 아낄 수 있습니다.

In quel momento mi si è accesa una lampadina nella testa.

그때 마치 머리에 전구가 켜진 듯이

Tendo il guanto di lattice sul vasetto, poi gli prendo la testa

어떻게 해야 하느냐면 라텍스 장갑을 바짝 당겨 통에 씌우고 뱀 머리를 잡아서

So che mi frullavano in testa molte cose quando avevo 10 anni.

10살 짜리 아이에게 많은 일들이 일어났습니다.

I bradipi possono fare quasi tutto in questa posizione a testa in giù.

나무늘보는 이런 뒤집힌 자세로 뭐든 할 수 있어요.

Quando arretrano la testa e si arrotolano, sono pronti a scattare e a colpire.

저렇게 머리를 뒤로 빼고 똬리를 틀었을 때는 앞으로 튀어나와 공격할 힘이 있다는 겁니다

Una volta che hai teso qua sopra il guanto di lattice, prendi la testa,

어떻게 해야 하느냐면 라텍스 장갑을 바짝 당겨 통에 씌우고 뱀 머리를 잡아서

O posso cercare di prenderlo per la coda, stando fuori dalla portata della testa.

아니면 머리를 철저히 멀리하고 꼬리를 잡는 방법입니다

Ci sono due modi per farlo. O usiamo un bastone. Per bloccargli la testa.

두 가지 방법이 있습니다 하나는 나뭇가지를 이용해서 머리를 꼼짝 못 하게 하는 거죠

Ci sono due modi per farlo. O usiamo il bastone. Gli blocchiamo la testa.

두 가지 방법이 있습니다 하나는 나뭇가지를 이용해서 머리를 꼼짝 못 하게 하는 거죠

Raccogliere circa 100 gusci e pietre... e poi incrociando i tentacoli sulla sua testa vulnerabile.

‎조개껍데기와 돌을 ‎100개쯤 얼른 줍더니 ‎공격에 취약한 머리를 ‎팔을 접어 감싸더군요

Nella mia testa, pensavo come un polpo. Ed era tutto così faticoso, in un certo senso.

‎문어처럼 생각하고 움직였어요 ‎그래서 한편으로는 ‎부담감이 어마어마했죠