Translation of "Tornato" in Japanese

0.308 sec.

Examples of using "Tornato" in a sentence and their japanese translations:

- Tom è tornato?
- È tornato Tom?

トムは戻っていますか?

È tornato dall'America.

彼はアメリカから帰ってきた。

Quando siete tornato?

いつ帰ってきたのですか。

- È tornato definitivamente in California.
- Lui è tornato definitivamente in California.

彼は永久にカリフォルニアに帰ってしまった。

- Quando è tornato da Osaka?
- Lui quando è tornato da Osaka?

彼はいつ大阪から戻ったのですか。

- Lui è appena tornato da Parigi.
- È appena tornato da Parigi.

彼はちょうどパリから帰ってきたところだ。

- È tornato dall'Olanda in giugno.
- Lui è tornato dall'Olanda in giugno.

彼は6月にオランダから帰国しました。

Il maschio è tornato.

‎オスが現れた

Lui è tornato subito.

彼はすぐ帰ってきた。

Lui è già tornato?

彼はもう帰ってきましたか。

Tom è già tornato?

トムはもう戻ってるの?

È tornato alle sei.

彼は六時に戻った。

È tornato ieri dall'estero.

彼は昨日外国から帰ってきた。

Lui è tornato presto.

- 彼はすぐ帰ってきた。
- 彼はすぐに帰ってきた。

- È tornato di nuovo.
- È tornato nuovamente.
- Tornò di nuovo.
- Tornò nuovamente.

彼はまた戻ってきた。

- È tornato intorno alle nove ieri sera.
- Lui è tornato intorno alle nove ieri sera.
- È tornato verso le nove ieri sera.
- Lui è tornato verso le nove ieri sera.

彼は昨夜9時ごろ戻ってきた。

Sono appena tornato da scuola.

学校から帰ってきたところだ。

È tornato dopo molti anni.

彼は何年も経ってから帰ってきた。

- È tornato presto.
- Tornò presto.

- 彼はすぐ帰ってきた。
- 彼はすぐに帰ってきた。

Quando è tornato da Osaka?

彼はいつ大阪に戻ったのですか。

Lui non è mai tornato.

彼はとうとう戻ってこなかった。

Tom è tornato al lavoro.

- トムは仕事にもどっている。
- トムは仕事に戻ってるよ。
- トムなら職場に戻ってるよ。

- È tornato a casa la scorsa notte.
- Lui è tornato a casa la scorsa notte.

- 彼は昨夜遅く帰宅した。
- 彼は昨日の夜遅く家に帰った。

- Tom è tornato a Boston ieri sera.
- Tom è tornato a Boston la scorsa notte.

トムは昨夜ボストンに戻った。

Sono tornato a casa in treno.

私は列車で家に帰った。

Lui è appena tornato a casa.

彼はたった今自宅に帰りついた。

- Sono appena ritornato.
- Sono appena tornato.

たった今帰ったところだ。

- Tom è tornato?
- Tom è ritornato?

トムは戻っていますか?

Quando sei tornato dal tuo viaggio?

あなたはいつ旅行から戻って来ましたか。

È tornato di recente dalla Francia.

彼は最近フランスから帰った。

Lui è tornato lo scorso agosto.

彼はこの前の8月に戻ってきた。

- Quando sei tornato?
- Quando sei tornata?
- Quand'è tornato?
- Quand'è tornata?
- Quando siete tornati?
- Quando siete tornate?

- いつ戻ってきたの?
- いつ帰って来たの?

- È tornato dal Canada.
- Lui è tornato dal Canada.
- Tornò dal Canada.
- Lui tornò dal Canada.

彼はカナダから帰ってきた。

- Sono appena ritornato.
- Sono appena tornato.
- Sono appena tornata.
- Io sono appena tornato.
- Io sono appena tornata.

- たった今帰ったところだ。
- ちょうど今帰ってきたところです。

Tom è tornato a casa presto ieri.

トムはきのう早く帰って来ました。

È tornato a casa sano e salvo.

彼は無事に帰宅した。

- È tornato a casa.
- Tornò a casa.

彼は家にもどった。

È tornato a casa senza un saluto.

彼は何のあいさつもなしに帰ってしまった。

È appena tornato dall'estero il mese scorso.

彼はつい先月外国から帰ってきたばかりです。

Tom è tornato a casa dopo mezzanotte.

トムは真夜中過ぎに帰宅した。

- Tom è tornato dall'Australia.
- Tom tornò dall'Australia.

トムはオーストラリアから帰ってきた。

- Non è ancora tornato. Potrebbe aver fatto un incidente.
- Lui non è ancora tornato. Potrebbe aver fatto un incidente.

彼はまだ帰ってこない。彼は事故に遭ったのかもしれない。

Non lo so quando è tornato dalla Francia.

彼がいつフランスから帰ったか知らない。

Ken stava leggendo quando sono tornato a casa.

私が帰宅したとき、ケンは読書をしていた。

- Tanaka è già tornato?
- Tanaka è già ritornato?

田中さんはもう帰りましたか。

- Sono appena rincasato.
- Sono appena tornato a casa.

私は今やっと家に帰ってきたところだ。

Tom è tornato a casa la scorsa notte?

昨日の夜って、トムは家に帰ってきた?

- È bello essere tornato
- È bello essere tornata

戻ってきてよかった

Quando sono tornato a casa, avevo molta fame.

家に帰った時、とてもおなかがすいていた。

- Sono ritornata.
- Sono tornato.
- Sono ritornato.
- Sono tornata.

ただいま。

Avevo appena scritto la lettera quando è tornato.

私は彼が戻ってきたときちょうど手紙を書き終えた。

Quando sono tornato a casa, Tom stava studiando.

- 私が帰宅したとき、トムは勉強していました。
- 私が帰ったときは、トムは勉強してたよ。

È tornato dal suo viaggio in Asia centrale.

彼は中央アジアの旅行から戻ってきた。

- È tornato passando per Honolulu.
- Lui è tornato passando per Honolulu.
- Tornò passando per Honolulu.
- Lui tornò passando per Honolulu.

彼はホノルル経由で帰ってきた。

- Tornò dopo il tramonto.
- Lui tornò dopo il tramonto.
- È tornato dopo il tramonto.
- Lui è tornato dopo il tramonto.

彼は暗くなってから帰ってきた。

- Non vedo Rick da quando è tornato dalla Nuova Zelanda.
- Io non vedo Rick da quando è tornato dalla Nuova Zelanda.

リックがニュージーランドから戻って来てから、私は彼に会っていない。

- È successo due giorni dopo che è tornato a Tokyo.
- È successo due giorni dopo che lui è tornato a Tokyo.

それは彼が東京に帰って2日後のことであった。

Mio fratello è appena tornato a casa da Kobe.

兄はちょうど今神戸から帰ったところだ。

Pensai che probabilmente tu fossi già tornato a casa.

あなたはもう家に帰ってしまったのだろうと思っていました。

- Tom è tornato a Boston.
- Tom tornò a Boston.

トムはボストンに戻ったよ。

- È appena venuto a casa.
- Lui è appena venuto a casa.
- È appena tornato a casa.
- Lui è appena tornato a casa.

彼はちょうど今帰宅したところだ。

- Sono appena tornato dall'ufficio postale.
- Io sono appena tornato dall'ufficio postale.
- Sono appena tornata dall'ufficio postale.
- Io sono appena tornata dall'ufficio postale.

今郵便局から戻ったところだ。

Mi dispiace molto di essere tornato a casa così tardi.

帰るのが遅くなって本当にごめんなさい。

Mio padre stava per uscire quando sono tornato a casa.

私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。

Le mie sorelle stavano cucinando quando sono tornato a casa.

私が帰宅したとき、姉たちは料理をしていた。

John non è ancora tornato, ma quando arriva ti chiamo.

ジョンはまだ来ないが、来たらあなたを呼びます。

Una sera è tornato a casa molto stanco e triste.

ある晩彼は、すっかり疲れ憂鬱になって帰ってきた。

- È tornato a casa molto tardi.
- Lui è tornato a casa molto tardi.
- Tornò a casa molto tardi.
- Lui tornò a casa molto tardi.

- 彼はたいへん遅く帰ってきた。
- 彼はとても遅くに帰宅した。

- È tornato al suo villaggio natale.
- Lui è tornato al suo villaggio natale.
- Tornò al suo villaggio natale.
- Lui tornò al suo villaggio natale.

彼は故郷の村に帰った。

Dieci settimane dopo era tornato con il suo corpo, in marcia

10週間後、彼は軍団と共に戻ってきて、

È tornato a casa dopo essere stato via per dieci mesi.

10ヶ月ぶりで彼は帰国した。

Sono tornato al mio paese natale dopo un'assenza di due anni.

私は2年ぶりで故郷の村に帰った。

Sono tornato nella mia città natale, dopo cinque anni di assenza.

私は5年ぶりで故郷に戻った。

Quando papà è tornato a casa, io stavo guardando la TV.

お父さんが帰ってきたとき、私はテレビを見ていた。

- Non è mai tornato dal viaggio.
- Lui non è mai tornato dal viaggio.
- Non è mai ritornato dal viaggio.
- Lui non è mai ritornato dal viaggio.

彼は二度と旅行から帰ることはありませんでした。

Nessuno dei suoi genitori è tornato, quindi decide di andare a cercarli.

‎両親は まだ戻らない ‎捜しに行くことにした

- Mi ha promesso di tornare presto.
- Mi promise che sarebbe tornato presto.

彼はすぐにここに戻ると私に約束した。

- Quando sei tornato dalla Germania?
- Quando sei tornata dalla Germania?
- Quand'è tornato dalla Germania?
- Quand'è tornata dalla Germania?
- Quando siete tornati dalla Germania?
- Quando siete tornate dalla Germania?

ドイツからいつ帰国しましたか。

- Quando siete tornati da Londra?
- Quando sei tornato da Londra?
- Quando sei tornata da Londra?
- Quando siete tornate da Londra?
- Quand'è tornato da Londra?
- Quand'è tornata da Londra?

- いつロンドンから戻りましたか。
- いつロンドンから帰ったの?

- Mike è tornato dalla biblioteca alle cinque.
- Mike tornò dalla biblioteca alle cinque.

マイクは図書館から五時にもどった。

Quando sono tornato a casa, sono accorto che avevo perso il mio portafogli.

家に着いたとき、財布をなくしていることに気づいた。

- È tornato a casa tardi alla sera.
- Tornò a casa tardi alla sera.

- 彼は夕方遅く帰宅した。
- 彼は夕方遅くに帰宅した。

Mio zio è andato in Messico nel 1983, e non è mai tornato.

私の叔父は1983年にメキシコに行ったまま、2度と帰ってこなかった。

- Quando siete tornati da Londra?
- Quando sei tornato da Londra?
- Quando sei tornata da Londra?
- Quando è tornata da Londra?
- Quando è tornato da Londra?
- Quando siete tornate da Londra?

- いつロンドンから戻りましたか。
- いつロンドンから帰ったの?

- È ritornato in Giappone.
- Ritornò in Giappone.
- Lui ritornò in Giappone.
- È tornato in Giappone.
- Lui è tornato in Giappone.
- Lui è ritornato in Giappone.
- Tornò in Giappone.
- Lui tornò in Giappone.

彼は日本に帰っていった。

- Il motore è tornato in vita di nuovo.
- Il motore tornò in vita di nuovo.

エンジンが復活した。

Dovresti scusarti con tuo padre per non essere tornato a casa in tempo per cena.

- 君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
- 夕食までに家に帰ってこなかったこと、お父さんに謝らなくちゃいけないよ。

- Lui è tornato dopo tre giorni.
- Lui tornò dopo tre giorni.
- Tornò dopo tre giorni.

- 彼は三日後に帰ってきた。
- 彼は三日後に戻ってきた。

- Quando sono tornato indietro, la mia macchina era sparita.
- Quando sono tornata indietro, la mia macchina era sparita.
- Quando sono tornato indietro, la mia auto era sparita.
- Quando sono tornata indietro, la mia auto era sparita.
- Quando sono tornato indietro, la mia automobile era sparita.
- Quando sono tornata indietro, la mia automobile era sparita.

私が戻ると車がなくなっていた。

Tornato a Parigi, Napoleone lanciò il suo colpo di stato per prendere il potere politico. Quando

パリに戻ると、ナポレオンは政治権力を掌握するためにクーデターを開始しました。