Examples of using "Sembrano" in a sentence and their japanese translations:
彼らは幸せそうです。
みんな眠そうだね。
彼らは今日幸せそうに見える。
- アメリカ人ではないようです。
- 彼らはアメリカ人ではないらしい。
このシーツ、湿っぽいよ。
彼らは健康そうだ。
ストローって無害に見えますよね
日中は至って平穏だ
この真珠は本物そっくりだ。
生徒たちは今日は眠たいようである。
彼の絵は私には奇妙に思える。
お宅のお子さんは丈夫ですね。
でも皆 知らん顔だ
彼女の意見はばかげて聞こえる。
彼らは健康そうだ。
彼らはその事実に気づいているようだ。
彼の言葉は理にかなっているようだ。
動物はでたらめに動くように見える。
建物がとっても小さく見えるよ。
- トムとメアリーはバテバテみたいだよ。
- トムとメアリーはへとへとみたいだよ。
トムとメアリーは幸せそうだ。
- ピカソの絵は、私には奇妙に思える。
- ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
中にはむずかしそうなのもあるし。
中には女性的であると言うよりも男性的に見える女性もいる。
どういう理由だか女達は彼が好きなようだ。
これは忍者(にんじゃ)のような 外来種(がいらいしゅ)だ
- あの二人はどうもできているらしい。
- あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。
それらの計画は私にとってはほとんど同じだ。
雨で木の葉が生き生きして見える。
それらの提案は非常に似ているように思える。
少年と少女は知り合いらしい。
年をとった人は世の中を現在あるがままにしておきたがる。他方、若者は世の中を変えたがる。
一見ごく普通の女性たちも、それほど結婚を急いでいる様子はない。
あまり共通点は多くなさそうですね
赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
彼らの考えは私たちには全く異質のものであるように感じられる。
彼の目はヒョウの様だ。
人やチンパンジーにある “殺しのスイッチ”がない
子供は まだ役に立たない
花、元気ないわね。水をやりたいんだけど、水差しない?
君が書く「O」は「A」に見えるね。
その同じ教育システムで 事実を学ぶ意味はあるのでしょうか?
カニ肉のように見えますが 本当はスケトウダラです
人がゴミのようだ。
まだちょっとホームシック気味だし、それに、慣れないことばっかりで。
その本を読んだ人はほとんどいないようだ。
最近の銀行員の態度はなんと慇懃無礼なことか。何様だと思ってるんだ。
一部のプログラマーは忘れているようだが、良いドキュメントを書くということは、良いプログラムを書くことよりも重要とは言わないまでも、同じ程度には重要なことなのだ。