Translation of "Esce" in Japanese

0.003 sec.

Examples of using "Esce" in a sentence and their japanese translations:

- Esce raramente di casa.
- Esce raramente.
- Lei esce raramente.
- Lei va fuori raramente.

彼女はめったに外出しない。

- Esce raramente la domenica.
- Lui esce raramente la domenica.

めったに彼は日曜日に外出しない。

- Esce spesso con Mary.
- Lui esce spesso con Mary.

彼はしばしばメアリーとデートする。

- Esce raramente la domenica.
- Lei esce raramente la domenica.

彼女は日曜日にはめったに外出しない。

Tom esce spesso?

トムってよく出かけるの?

- Chiedi a Trang se esce stasera.
- Chiedete a Trang se esce stasera.
- Chieda a Trang se esce stasera.

今晩外出するかどうか、チャンに聞きなさい。

esce solo dai vulcani?

火山からだけで

Tom non esce molto.

トムはあまり外出しない。

- Esce raramente.
- Lei esce raramente.
- Va fuori raramente.
- Lei va fuori raramente.

彼女はめったに外出しない。

- Non esce mai quando c'è buio.
- Lui non esce mai quando c'è buio.

彼は日が暮れてからは決して外出しない。

Non esce acqua dalla doccia.

シャワーの水が出ません。

"Superman" esce al cinema questo mese.

「スーパーマン」は今月その映画館で上映中です。

Quando esce il suo nuovo romanzo?

彼の新しい小説はいつ出版されますか?

Ora versiamo l'acqua e vediamo se esce.

水を入れて出るか見よう

La rivista esce una volta alla settimana.

その雑誌は週に一回発行される。

Che esce da questa placca tettonica oceanica molto profonda

二酸化炭素が 出てくるのは

Mi ha detto che non esce con nessuno ora, ma non ci credo.

彼女は、いま誰とも付き合ってないって言ったけど、僕は信じない。

- Chiudi la porta quando esci.
- Chiudete la porta quando uscite.
- Chiuda la porta quando esce.

去る時はドアを閉めてください。

- Ha un ragazzo con cui esce dalle superiori, ma sente che la loro relazione si è inaridita, quindi è diventata insoddisfatta.
- Ha un ragazzo con cui esce dalle superiori, però sente che la loro relazione si è inaridita, quindi è diventata insoddisfatta.
- Ha un fidanzato con cui esce dalle superiori, ma sente che la loro relazione si è inaridita, quindi è diventata insoddisfatta.
- Ha un fidanzato con cui esce dalle superiori, però sente che la loro relazione si è inaridita, quindi è diventata insoddisfatta.
- Ha un moroso con cui esce dalle superiori, ma sente che la loro relazione si è inaridita, quindi è diventata insoddisfatta.
- Ha un moroso con cui esce dalle superiori, però sente che la loro relazione si è inaridita, quindi è diventata insoddisfatta.

高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。

- Ha un ragazzo con cui esce dalle superiori, ma sente che la loro relazione è prigioniera della routine, quindi è diventata scontenta.
- Ha un ragazzo con cui esce dalle superiori, però sente che la loro relazione è prigioniera della routine, quindi è diventata scontenta.
- Ha un fidanzato con cui esce dalle superiori, ma sente che la loro relazione è prigioniera della routine, quindi è diventata scontenta.
- Ha un fidanzato con cui esce dalle superiori, però sente che la loro relazione è prigioniera della routine, quindi è diventata scontenta.
- Ha un moroso con cui esce dalle superiori, ma sente che la loro relazione è prigioniera della routine, quindi è diventata scontenta.
- Ha un moroso con cui esce dalle superiori, però sente che la loro relazione è prigioniera della routine, quindi è diventata scontenta.

高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。

Mia nonna era solita uscire per una passeggiata quasi ogni giorno, ma adesso, raramente o mai, esce di casa.

祖母は以前ほとんど毎日散歩に出かけていたが、今はめったに外出しなくなった。