Translation of "All'età" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "All'età" in a sentence and their japanese translations:

- È arrivato all'età di quarant'anni.
- Lui è arrivato all'età di quarant'anni.
- Arrivò all'età di quarant'anni.
- Lui arrivò all'età di quarant'anni.

彼は40歳になった。

- Si è uccisa all'età di trent'anni.
- Lei si è uccisa all'età di trent'anni.
- Si è suicidata all'età di trent'anni.
- Lei si è suicidata all'età di trent'anni.
- Si uccise all'età di trent'anni.
- Lei si uccise all'età di trent'anni.
- Si suicidò all'età di trent'anni.
- Lei si suicidò all'età di trent'anni.

彼女は30歳の時に自殺した。

- Si è sposata all'età di 25 anni.
- Lei si è sposata all'età di 25 anni.
- Si sposò all'età di 25 anni.
- Lei si sposò all'età di 25 anni.
- Si è sposata all'età di venticinque anni.
- Lei si è sposata all'età di venticinque anni.
- Si sposò all'età di venticinque anni.
- Lei si sposò all'età di venticinque anni.

彼女は25歳で結婚した。

È morto all'età di settant'anni.

彼は70才の時に死んだ。

Nel 2011, all'età di 25 anni,

2011年 25歳の時に

Dick morì all'età di dieci anni.

ディックは10歳のときなくなりました。

È morto all'età di 70 anni.

彼は70歳で亡くなった。

Si è ucciso all'età di trent'anni.

彼は30歳の時に自殺した。

Divenne insegnante all'età di venti anni.

彼女は20歳のときに先生になりました。

- Ha perso i suoi genitori all'età di sette anni.
- Lui ha perso i suoi genitori all'età di sette anni.
- Perse i suoi genitori all'età di sette anni.
- Lui perse i suoi genitori all'età di sette anni.

彼は7歳の時に両親を亡くした。

- Si ritirò dalla società all'età di 60 anni.
- Lui si ritirò dalla società all'età di 60 anni.

彼は60歳のとき定年で会社を辞めた。

- Tom è andato in pensione all'età di sessantacinque anni.
- Tom andò in pensione all'età di sessantacinque anni.

トムは65歳で退職した。

O un lavoro adatto all'età nel 2030.

年齢に適した職業に 就いている状態を目指します

Venne a Tokyo all'età di tre anni.

- 彼は三才のとき東京に来た。
- 彼は3歳のときに東京に来た。

Si è sposata all'età di diciassette anni.

彼女は17歳の時に結婚した。

Lo ha sposato all'età di 20 anni.

彼女は20歳の時に彼と結婚した。

E così, all'età di 11 anni, mi ammalai.

それで私は11才の時 病気になりました

Napoleoniche , ucciso a Wagram all'età di 34 anni.

ヴァグラムで戦死 34歳

I bambini cominciano la scuola all'età di sei anni.

子供たちは6歳で学校に行き始める。

Osamu Dazai si è suicidato all'età di 39 anni.

太宰治は39歳の時に自殺した。

Mio nonno è morto di malattia all'età di ottant'anni.

祖父は80歳のときに病気で亡くなりました。

Mio nonno ha vissuto fino all'età di novantanove anni.

祖父は99歳まで生きた。

E ha uno sviluppo regolare, all'età di circa 12 mesi,

「リンゴはどこ?」と聞いたなら

E comandava il proprio reggimento di artiglieria all'età di 23 anni.

ており、23歳までに彼自身の砲兵連隊を指揮していました。

- È morto all'età di 54 anni.
- Morì all'età di 54 anni.
- È morto quando aveva cinquantaquattr'anni.
- È morto cinquantaquattr'enne.
- Morì quando aveva cinquantaquattro anni.
- Morì cinquataquattr'enne.

- 54歳で死んだ。
- 彼は54歳で死んだ。

Non fece più ritorno da quando lasciò casa all'età di quindici anni.

彼は15歳で故郷を出て以来2度と帰らなかった。

Morendo all'età di 80 anni, mentre prestava servizio come governatore di Les Invalides.

亡くなっ た最も長寿の元帥の1人でもありました 。 11.ビクター

I successi mozzafiato della sua breve vita diedero inizio all'età ellenistica in quanto

彼がその短い生涯で残した成果は ヘレニズム時代の到来を招いた

Sono stato impegnato nella cosa per tre anni, vale a dire, fino all'età di vent'anni.

- 私は三年間、すなわち、20歳になるまでその仕事に従事した。
- 私は3年間、すなわち、20歳になるまでその仕事に従事していた。

Bernadotte si arruolò nell'esercito reale francese all'età di 17 anni e si dimostrò un soldato modello,

17歳のフランス王国軍に入隊し、モデル兵士を証明し、

Soult morì all'età di 82 anni, nella stessa città in cui era nato - conosciuto oggi come Saint-Amans-Soult.

ソウルトは、彼が生まれたのと同じ町で82歳で亡くなり、今日では知られています。サン=アマン=ソルト として

- I bambini cominciano la scuola all'età di sei anni.
- I bambini iniziano ad andare a scuola a sei anni.

子供たちは6歳で学校に行き始める。