Translation of "Alcun" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Alcun" in a sentence and their japanese translations:

- Non ha fatto alcun lavoro.
- Lui non ha fatto alcun lavoro.
- Non fece alcun lavoro.
- Lui non fece alcun lavoro.

彼は少しも仕事をしなかった。

- Non ha alcun amico.
- Lui non ha alcun amico.

彼には友達が一人もいない。

- Non ha alcun rimorso.
- Lui non ha alcun rimorso.

彼には良心の呵責ってものがない。

- Non c'è alcun dress code.
- Non c'è alcun codice di abbigliamento.

服装に関する特別な規則はない。

- Non ho alcun desiderio sessuale.
- Io non ho alcun desiderio sessuale.

性欲がありません。

- Non sa scrivere alcun kanji.
- Lui non sa scrivere alcun kanji.

彼は漢字が全く書けない。

- Non ti volevo alcun male.
- Io non ti volevo alcun male.

私はあなたに害を与えるつもりはなかった。

Non ho alcun piano.

- 私には全く案がありません。
- 案は全然ない。

Non ha alcun senso.

それは全然意味をなさない。

Non c'è alcun errore.

間違いありませんよ。

Non c'era alcun avviso.

警告は全くなかった。

Non c'era alcun bagno.

- お風呂はありませんでした。
- お手洗はありませんでした。

- Lei non aveva alcun rancore contro di voi.
- Non aveva alcun rancore contro di voi.
- Non aveva alcun rancore contro di te.
- Lei non aveva alcun rancore contro di te.
- Non aveva alcun rancore contro di lei.

彼女はあなたに悪意など持っていなかった。

- Non hanno alcun senso di colpa.
- Loro non hanno alcun senso di colpa.

彼らには罪の意識がない。

- Non ha alcun interesse nella politica.
- Lui non ha alcun interesse nella politica.

彼は政治に関心が無い。

Non c'è alcun tasto magico.

そんなものありません

Non c'è alcun tasto magico.

魔法のスイッチはないんです

Non dovremmo avere alcun pregiudizio.

偏見は持つべきではない。

- Quello che dice non ha alcun senso.
- Ciò che dice non ha alcun senso.

彼がいうことはわけがわからない。

- Non c'era alcun mobilio in quella stanza.
- Non c'era alcun mobilio in quella camera.

その部屋には家具が無かった。

- Non ha alcun amico con cui giocare.
- Lui non ha alcun amico con cui giocare.

彼には一緒に遊ぶ友達がいない。

- Vorrei che non ci fosse alcun esame.
- Io vorrei che non ci fosse alcun esame.

- 試験などなければいいのになあ。
- テストとかなければいいのに。

Ma perché non esiste alcun equilibrio!

均衡などありはしないからです

Non doveva essere sentito alcun suono.

なんの物音も聞こえなかった。

Non c'è alcun dubbio a riguardo.

そのことについてはまったく疑いがない。

Non mostra alcun interesse in scienze.

彼は科学には全然興味を示さない。

Io non ti volevo alcun male.

- 私はあなたに害を与えるつもりはなかった。
- 悪意はなかったんだよ。

- Non è stato sentito alcun suono nella stanza.
- Non è stato sentito alcun suono nella camera.

部屋には物音一つ聞こえなかった。

- Non ho fratelli.
- Io non ho fratelli.
- Non ho alcun fratello.
- Io non ho alcun fratello.

- 私は一人も兄弟がいません。
- 私には兄弟がいない。

- Non indossava cappelli.
- Lui non indossava cappelli.
- Non indossava alcun cappello.
- Lui non indossava alcun cappello.

彼は帽子をかぶってはいなかった。

- Non ho ricevuto alcun avviso che sta arrivando.
- Io non ho ricevuto alcun avviso che sta arrivando.
- Non ho ricevuto alcun avviso che lei sta arrivando.
- Io non ho ricevuto alcun avviso che lei sta arrivando.

- 彼女が来るという知らせは受けてない。
- 彼女が来るという知らせは一切受け取っていません。
- 彼女が来るという知らせは何も受け取っていません。

- Non ho alcun dubbio riguardo alla sua sincerità.
- Io non ho alcun dubbio riguardo alla sua sincerità.

私は彼が誠実であることを疑わない。

Ma non era scattato alcun cambiamento inarrestabile.

不可逆的な変化は まだ起こっていませんでした

Non sembra esserci alcun dubbio su questo.

それについては疑いはないようだ。

Non c'era alcun mobilio in quella stanza.

あの部屋には家具が全然なかった。

Non ho alcun interesse nella gente ordinaria.

ただの人間には興味ありません。

Tom non ha alcun senso dello stile.

トムはファッションセンスが全くない。

- Tom non ha rimpianti.
- Tom non ha rammarici.
- Tom non ha alcun rimpianto.
- Tom non ha alcun rammarico.

トムは後悔などしない。

- Non ho alcun libro da leggere.
- Io non ho alcun libro da leggere.
- Non ho nessun libro da leggere.

私は読む本を持っていません。

La diceria in realtà non aveva alcun fondamento.

そのうわさは事実にもとづかない。

I subacquei possono raccogliere perle senza alcun pericolo.

潜水夫は危険なく真珠を集めることができる。

- Non ci sono problemi.
- Non c'è alcun problema.

何も問題はない。

- Non ci sono limiti.
- Non c'è alcun limite.

限界はありません。

- Non ci sono coltelli.
- Non c'è alcun coltello.

ナイフがない。

Non c'è alcun re nella strada della morte.

冥土の道に王は無し。

I giovani non hanno alcun senso di pericolo.

若者は全く危機感がないみたいね。

E non veniva fuori alcun risultato. Non c'è niente.

‎答えが見つからないことも

I miei sforzi non hanno condotto ad alcun risultato.

- 努力したが何の成果も得られなかった。
- 僕の努力は何の成果ももたらさなかった。

Una vita senza amore non ha assolutamente alcun senso.

愛のない人生など全く無意味だ。

Tom non aveva alcun desiderio di litigare con Mary.

トムにメアリーと言い争う気はない。

Tom non ha alcun amico al quale piaccia campeggiare.

トムはキャンピングの好きな友達がいない。

Quello che dici non ha alcun senso per me.

あなたの言うことは私には全く理解できない。

- Il capitano ci ha assicurato che non ci sarebbe stato alcun pericolo.
- Il capitano ci assicurò che non ci sarebbe stato alcun pericolo.

船長は危険はないと我々にはっきりと言った。

Al momento non abbiamo fatto alcun piano per le vacanze.

今までのところ、私たちは休みの計画は立てていない。

Tanto per cominciare, non hai alcun diritto di essere qui.

まず第一に、君にはここにいる権利がない。

Il suo fiore è bello, però non produce alcun frutto.

- その花は奇麗だが実はならない。
- この木の花は奇麗だが実はならない。

Non c'è alcun mezzo per entrare in contatto con lui.

彼に連絡をとる手段が何もない。

Non ricordo di aver avuto alcun gioco quando ero piccolo.

- 私は、幼少時代、玩具という物を持った覚えがない。
- 子供の頃どんなおもちゃも持っていたという記憶がない。

Il cappellino non è stato fatto per avere alcun beneficio finanziario.

この帽子は金銭的な利益のために 作られたものではありません

- Non c'è alcun dubbio.
- Non c'è dubbio.
- Non c'è nessun dubbio.

絶対確実だ。

- Non c'è modo di fermarsi ora.
- Non c'è alcun modo di fermarsi ora.
- Non c'è modo di fermarsi adesso.
- Non c'è alcun modo di fermarsi adesso.

いまやめろっていっても無理だ。

Ma non sono in alcun caso una diagnosi, specialmente a questo stadio.

これで診断ができるわけではありません 特にこの段階なら なおさらです

A lanciare alcun attacco coordinato alla posizione di Wellington fino a tarda giornata.

、その日の遅くまでウェリントンの位置に対する協調攻撃を開始することが

- Le tradizioni non hanno più senso.
- Le tradizioni non hanno più alcun senso.

伝統はもはや何の意味もない。

- Non c'era alcun giapponese in questo paese.
- Non c'erano giapponesi in questo paese.

この国には日本人は一人もいませんでした。

- Non hai alcun alibi per il giorno dell'omicidio.
- Tu non hai alcun alibi per il giorno dell'omicidio.
- Non ha alcun alibi per il giorno dell'omicidio.
- Lei non ha alcun alibi per il giorno dell'omicidio.
- Non avete alcun alibi per il giorno dell'omicidio.
- Voi non avete alcun alibi per il giorno dell'omicidio.
- Non hai un alibi per il giorno dell'omicidio.
- Tu non hai un alibi per il giorno dell'omicidio.
- Non ha un alibi per il giorno dell'omicidio.
- Lei non ha un alibi per il giorno dell'omicidio.
- Non avete un alibi per il giorno dell'omicidio.
- Voi non avete un alibi per il giorno dell'omicidio.

君たちにはその殺人事件の日のアリバイがない。

- Non ho alcun amico con cui parlarne.
- Io non ho alcun amico con cui parlarne.
- Non ho alcuna amica con cui parlarne.
- Io non ho alcuna amica con cui parlarne.

- 私にはそのことで相談する友人がいない。
- 俺にはそのことを話せる友だちがいない。

- Non ha lasciato messaggi.
- Lui non ha lasciato messaggi.
- Non ha lasciato alcun messaggio.
- Lui non ha lasciato alcun messaggio.
- Non ha lasciato nessun messaggio.
- Lui non ha lasciato nessun messaggio.

彼は何も伝言を頼んでいなかった。

Non c'è alcun costo d'ingresso per i bambini al di sotto dei cinque anni.

5歳未満の小人は、入場料は要りません。

- Non ho amici.
- Io non ho amici.
- Non ho amiche.
- Io non ho amiche.
- Non ho alcun amico.
- Io non ho alcun amico.
- Non ho alcuna amica.
- Io non ho alcuna amica.

私は友達がいない。

- Al momento non ho piani per viaggiare.
- Al momento io non ho piani per viaggiare.
- Al momento non ho alcun piano per viaggiare.
- Al momento io non ho alcun piano per viaggiare.

今のところ旅行する計画はない。

- Non ha alcun amico.
- Lui non ha alcun amico.
- Non ha amici.
- Lui non ha amici.
- Non ha amiche.
- Lui non ha amiche.
- Non ha alcuna amica.
- Lui non ha alcuna amica.

彼には友達が一人もいない。

- Non ha alcun alibi per il giorno dell'omicidio.
- Lei non ha alcun alibi per il giorno dell'omicidio.
- Non avete alcun alibi per il giorno dell'omicidio.
- Voi non avete alcun alibi per il giorno dell'omicidio.
- Non ha un alibi per il giorno dell'omicidio.
- Lei non ha un alibi per il giorno dell'omicidio.
- Non avete un alibi per il giorno dell'omicidio.
- Voi non avete un alibi per il giorno dell'omicidio.

君たちにはその殺人事件の日のアリバイがない。

Non c'è alcun paese al mondo in cui o le aziende o il potere politico

企業にしても 政界にしても

- Non ha avuto effetti su di lui.
- Non ha avuto alcun effetto su di lui.

それは彼に何の影響も及ぼさなかった。

- Non c'erano segni di vita nella casa.
- Non c'era alcun segno di vita nella casa.

その家には人の気配はなかった。

- Non dubito minimamente sulla tua onestà.
- Non c'è spazio ad alcun dubbio che tu sia onesto.

- 君の正直なのを決して疑いはしない。
- 君が誠実なのは疑う余地もないよ。

- Non c'è nessun precedente per un caso del genere.
- Non c'è alcun precedente per un caso del genere.

このような問題の前例はない。

- Avendo studiato il giapponese, Jenny non ha avuto problemi in Giappone.
- Avendo studiato il giapponese, Jenny non ebbe problemi in Giappone.
- Avendo studiato il giapponese, Jenny non ha avuto alcun problema in Giappone.
- Avendo studiato il giapponese, Jenny non ebbe alcun problema in Giappone.

日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。

- Non c'erano taxi, quindi sono dovuto andare a casa a piedi.
- Non c'erano taxi, quindi sono dovuta andare a casa a piedi.
- Non c'era alcun taxi, quindi sono dovuto andare a casa a piedi.
- Non c'era alcun taxi, quindi sono dovuta andare a casa a piedi.

タクシーがなかったので、私は歩いて帰らなければならなかった。

- Non aveva alcun amico da cui poter prendere in prestito i soldi.
- Lui non aveva alcun amico da cui poter prendere in prestito i soldi.
- Non aveva alcun amico da cui poter prendere in prestito il denaro.
- Lui non aveva alcun amico da cui poter prendere in prestito il denaro.
- Non aveva alcuna amica da cui poter prendere in prestito il denaro.
- Lui non aveva alcuna amica da cui poter prendere in prestito il denaro.
- Non aveva alcuna amica da cui poter prendere in prestito i soldi.
- Lui non aveva alcuna amica da cui poter prendere in prestito i soldi.

彼にはそのお金を借りる友達がいなかった。

Alcuni creazionisti credono che Adamo ed Eva non avessero alcun ombelico e che gli alberi nel Giardino Terrestre non avessero anelli di crescita.

創造論者の中には、アダムとイブにへそはなくエデンの園の木には年輪がなかったと信じる人もいる。

- Non ho alcun amico con cui poter parlare di cose del genere.
- Io non ho alcun amico con cui poter parlare di cose del genere.
- Non ho alcuna amica con cui poter parlare di cose del genere.
- Io non ho alcuna amica con cui poter parlare di cose del genere.

私はこんな事を話す友達がいない。

- I nobili non esistono solo perché c'è un sistema titolo nobiliare. Anche se non ci fosse nessun sistema nobiliare, ci saranno persone che sono naturalmente dominanti e che saliranno presto alla nobiltà. Così tanto per la nostra nobiltà, allora. Perché, siamo dei semplici contadini.
- I nobili non esistono solo perché c'è un sistema di titolo nobiliare. Anche se non ci fosse alcun sistema nobiliare, ci saranno persone che sono naturalmente dominanti e che saliranno presto alla nobiltà. Così tanto per la nostra nobiltà, allora. Perché, siamo dei semplici contadini.

爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。