Translation of "Vissuto" in Hungarian

0.009 sec.

Examples of using "Vissuto" in a sentence and their hungarian translations:

- Hai vissuto qui?
- Ha vissuto qui?
- Hai vissuto qua?
- Ha vissuto qua?
- Avete vissuto qui?
- Avete vissuto qua?
- Hai abitato qui?
- Hai abitato qua?
- Ha abitato qui?
- Ha abitato qua?
- Avete abitato qui?
- Avete abitato qua?

Éltél itt?

- Ho vissuto una vita lunga.
- Io ho vissuto una vita lunga.

Hosszú életem volt.

Ho vissuto a Roma.

Rómában éltem.

- Ho vissuto qui.
- Ho vissuto qua.
- Ho abitato qui.
- Ho abitato qua.

- Itt laktam.
- Itt éltem.

- Perché hai vissuto a Kyoto l'anno scorso?
- Perché ha vissuto a Kyoto l'anno scorso?
- Perché avete vissuto a Kyoto l'anno scorso?

Miért laktál tavaly Kiotóban?

Qualunque sia il vostro vissuto,

Szóval, bárhogy is viszonylunk csomagunkhoz

Ha vissuto solo nella foresta.

Egyedül élt az erdőben.

Quanto tempo hai vissuto lì?

- Meddig éltél ott?
- Meddig laktál ott?

Ho vissuto qui per trent'anni.

- Harminc évig éltem itt.
- Itt laktam harminc évig.

- Ha vissuto lì per circa cinque anni.
- Lei ha vissuto lì per circa cinque anni.

- Körūlbelül öt évet élt ott.
- Ott élt körülbelül öt évig.

Anche loro hanno il loro vissuto.

Nekik is megvannak a maguk csomagjai.

Ecco la casa dove ha vissuto.

Íme a ház, ahol ő élt.

Non abbiamo mai vissuto in Australia.

Soha nem laktunk Ausztráliában.

Ho vissuto a Sasayama per tre anni.

Három évig éltem Sasayamában.

Il terrorismo che abbiamo vissuto nelle nostre comunità.

a közösségeinkben észlelt terrorcselekmények miatt.

Uno che ha vissuto il percorso dell'eroe mitico,

olyan személynek, aki átélte a hősök legendás kalandját,

Ho vissuto in Canada per quasi cinque anni.

Majdnem öt éve Kanadában élek.

Tom ha vissuto con noi per tre mesi.

Tom három hónapig nálunk lakott.

Mio zio ha vissuto all'estero per numerosi anni.

A nagybátyám több évet élt kint külföldön.

- Ha vissuto una vita semplice.
- Visse una vita semplice.
- Lui ha vissuto una vita semplice.
- Lui visse una vita semplice.

Egyszerű életet élt.

Mio zio ha vissuto a Parigi per dieci anni.

- A nagybátyám tíz évig élt Párizsban.
- A nagybátyám tíz évet élt Párizsban.

- Ho vissuto lì per anni.
- Io ho vissuto lì per anni.
- Ho abitato lì per anni.
- Io ho abitato lì per anni.

Évekig ott éltem.

- Ho vissuto nella povertà.
- Io ho vissuto nella povertà.
- Vissi nella povertà.
- Io vissi nella povertà.
- Vivevo nella povertà.
- Io vivevo nella povertà.

- Szegénységben éltem.
- Szegénységben tengettem az életem.

Parte di quello che ho vissuto negli ultimi dieci giorni,

Amit az elmúlt másfél hétben tapasztaltam,

E crescendo, ho vissuto la mobilità sociale della mia famiglia,

Ahogy nőttem, megtapasztaltam családom társadalmi mobilitását,

Tom ha vissuto a New York da quando era bambino.

Tom gyermekkora óta New Yorkban lakott.

E ancora una volta ho vissuto quella magica valorizzazione del suono

És újra meg újra átadtam magam a természet csodás hangjainak,

- Ho vissuto in questa casa da bambino.
- Io ho vissuto in questa casa da bambino.
- Ho vissuto in questa casa da bambina.
- Io ho vissuto in questa casa da bambina.
- Ho abitato in questa casa da bambina.
- Io ho abitato in questa casa da bambina.
- Ho abitato in questa casa da bambino.
- Io ho abitato in questa casa da bambino.

Gyermekként éltem ebben a házban.

È andato in Italia dieci anni fa e da allora ha vissuto lì.

Tíz évvel ezelőtt Olaszországba költözött, és azóta ott él.

- Tom ha vissuto dal 1963 al 2013.
- Tom visse dal 1963 al 2013.

Tom 1963-tól 2013-ig élt.

- Ho vissuto a New York l'anno scorso.
- Io ho vissuto a New York l'anno scorso.
- Ho abitato a New York l'anno scorso.
- Io ho abitato a New York l'anno scorso.

- Tavaly New-Yorkban laktam.
- A múlt évben New-Yorkban éltem.

- Per quanto tempo hanno vissuto in Inghilterra?
- Per quanto tempo hanno abitato in Inghilterra?

Mennyi ideig éltél Angliában?

Certo, sono un po' triste di lasciare questa città, dove ho vissuto per molti anni.

Persze, hogy szomorú vagyok egy kicsit, hogy elhagyom a várost, ahol oly sok évet éltem.

- Ho vissuto a Nagoya per più di un mese.
- Io ho vissuto a Nagoya per più di un mese.
- Ho abitato a Nagoya per più di un mese.
- Io ho abitato a Nagoya per più di un mese.

Több mint egy hónapig éltem Nagoyában.