Examples of using "Abitato" in a sentence and their turkish translations:
Burada yaşadın mı?
Ben burada yaşadım.
Hiç eski bir binada yaşadın mı?
Hiç kırsal alanda yaşadın mı?
Sen hiç yurt dışında yaşadın mı?
Oldum olası burada yaşadım.
Boston'da yaşadım.
Bir aydan daha fazla bir süre Nagoya'da yaşadım.
Hiç Boston'da yaşadın mı?
Uzun zamandır burada mı yaşıyorsun?
Burada hiç yaşamadık.
Daha önce Kobe'de yaşadım.
Ben de Boston'da yaşadım.
- Orada yıllarca yaşadım.
- Orada senelerce yaşadım.
Ben hep Boston'da yaşıyorum.
Kobe'de ne kadar yaşadın?
O, burada bir hafta yaşadı.
Uzun süredir burada yaşamaktayım.
Yıllarca orada yaşadı.
On yıldır yurt dışında yaşıyorum.
O uzun bir süredir burada yaşıyor.
- Onlar uzun süredir burada yaşıyor.
- Onlar uzun süredir burada yaşıyorlar.
On yıldır burada yaşıyorum.
O, iki yıldır burada mı yaşıyor?
Tom neden Avustralya'da yaşadı?
Çocukken bu evde yaşadım.
Geçen yıl New York'ta yaşadım.
Altı aydır Çin'de yaşamaktayım.
Üç yıl Tom'la birlikte yaşadım.
Altı yıldır Osaka'da yaşıyoruz.
Boston'da yıllarca yaşadım.
Uzun süre İzlanda'da yaşadı.
Üç yıl boyunca Avustralya'da yaşadım.
Onlar İngiltere'de ne kadar süre yaşadılar?
Tom üç yıldır burada yaşıyor.
Tom uzun süre burada yaşadı.
- Birkaç yıl için Avustralya'da yaşadım.
- Birkaç yıl boyunca Avustralya'da yaşadım.
- Birkaç yıl Boston'da oturmuştum.
- Boston'da birkaç sene yaşadım.
Tom yıllardır Boston'da yaşıyor.
Tom üç yıl Boston'da yaşadı.
Tom ve Mary üç yıldır Boston'da yaşıyorlar.
Babam on beş yıldan daha fazla bir süre Nagoya'da yaşadı.
Tom hayatının çoğunu Boston'da geçirdi.