Translation of "Di'" in Hungarian

0.019 sec.

Examples of using "Di'" in a sentence and their hungarian translations:

- Penso di ricordarmi di te.
- Penso di ricordarmi di voi.
- Penso di ricordarmi di lei.

Azt hiszem, emlékszem rád.

- Ha deciso di smettere di fumare.
- Decise di smettere di fumare.

Úgy döntött, abbahagyja a dohányzást.

- Smettetela di lamentarvi.
- La smetta di lamentarsi.
- Smettila di lamentarti.
- Piantala di lamentarti.
- La pianti di lamentarsi.
- Piantatela di lamentarvi.
- Smettila di frignare.
- La smetta di frignare.
- Smettetela di frignare.
- Piantala di frignare.
- La pianti di frignare.
- Piantatela di frignare.

- Ne nyafogj!
- Hagyd abba a nyafogást!

- Smettila di cercare di essere gentile.
- La smetta di cercare di essere gentile.
- Smettetela di cercare di essere gentili.

Ne próbálj már olyan kedves lenni.

- Smettila di prenderti gioco di me!
- La smetta di prendersi gioco di me!
- Smettetela di prendervi gioco di me!

Hagyd abba a csúfolásomat!

- Smettila di fingere di non capire.
- Smettetela di fingere di non capire.
- La smetta di fingere di non capire.

Ne játszd meg, hogy nem érted!

- Di' loro di fermarsi.
- Dica loro di fermarsi.
- Dite loro di fermarsi.

Mondd meg nekik, hogy hagyják abba!

- Tom soffre di bruciore di stomaco.
- Tom soffre di acidità di stomaco.

Tomnak gyomorégése van.

- Dimenticati di lei.
- Dimenticatevi di lei.
- Si dimentichi di lei.
- Scordati di lei.
- Scordatevi di lei.
- Si scordi di lei.

Felejtsd el őt!

- Smettila di disturbarmi!
- Smettetela di disturbarmi!
- La smetta di disturbarmi!
- Piantala di disturbarmi!
- Piantatela di disturbarmi!
- La pianti di disturbarmi!

Ne zavarj!

- Smettila di combattere!
- Smettetela di combattere!
- La smetta di combattere!
- Smettila di lottare!
- Smettetela di lottare!
- La smetta di lottare!

Hagyd abba a harcot!

- Dimenticati di Tom.
- Dimenticatevi di Tom.
- Si dimentichi di Tom.
- Scordati di Tom.
- Si scordi di Tom.
- Scordatevi di Tom.

Felejtsd el Tomit.

- Smettila di disturbarmi.
- La smetta di disturbarmi.
- Smettetela di disturbarmi.
- Smettila di infastidirmi.
- Smettetela di infastidirmi.
- La smetta di infastidirmi.

Fejezd be, hogy piszkálsz.

- Smettila di imbarazzarmi.
- Smettetela di imbarazzarmi.
- La smetta di imbarazzarmi.
- Piantala di imbarazzarmi.
- Piantatela di imbarazzarmi.
- La pianti di imbarazzarmi.

- Ne piszkálj már!
- Ne buzerálj!

- Smettila di canticchiare.
- La smetta di canticchiare.
- Smettetela di canticchiare.
- Smettila di mormorare.
- La smetta di mormorare.
- Smettetela di mormorare.

Hagyd abba a zümmögést.

- Ho smesso di fumare e di bere.
- Smisi di fumare e di bere.
- Io ho smesso di fumare e di bere.
- Io smisi di fumare e di bere.

Abbahagytam a dohányzást és az ivást.

- Di cosa parli?
- Di cosa parlate?
- Di cosa parla?
- Di cosa sta parlando?
- Di cosa stai parlando?
- Di cosa state parlando?

Miről beszélsz?

- Dubiti di me?
- Tu dubiti di me?
- Dubitate di me?
- Voi dubitate di me?
- Dubita di me?
- Lei dubita di me?

Kételkedsz bennem?

- Sei di parte.
- Tu sei di parte.
- È di parte.
- Lei è di parte.
- Siete di parte.
- Voi siete di parte.

Elfogult vagy.

- Meriti di più.
- Tu meriti di più.
- Merita di più.
- Lei merita di più.
- Meritate di più.
- Voi meritate di più.

Többet érdemelsz.

- Manchi di immaginazione.
- Tu manchi di immaginazione.
- Manca di immaginazione.
- Lei manca di immaginazione.
- Mancate di immaginazione.
- Voi mancate di immaginazione.

- Nincs képzelőerőd.
- Neked nincs semmi fantáziád.
- Fantáziád az nincs.

- Spero di rivederti.
- Io spero di rivederti.
- Spero di rivedervi.
- Io spero di rivedervi.
- Spero di rivederla.
- Io spero di rivederla.

Remélem, hogy újra látlak.

- Sei di fretta?
- Tu sei di fretta?
- Siete di fretta?
- Voi siete di fretta?
- È di fretta?
- Lei è di fretta?

Sietsz?

- Mi dispiace di avere dubitato di te.
- Mi dispiace di avere dubitato di voi.
- Mi dispiace di avere dubitato di lei.

Sajnálom, hogy kételkedtem benned.

- Di che tipo di informazioni hai bisogno?
- Di che tipo di informazioni ha bisogno?
- Di che tipo di informazioni avete bisogno?

Milyen információra van szükséged?

- Odori di merda.
- Tu odori di merda.
- Odora di merda.
- Lei odora di merda.
- Odorate di merda.
- Voi odorate di merda.

Szarszagod van.

- È stato accusato di riciclaggio di denaro.
- Fu accusato di riciclaggio di denaro.

- Pénzmosással vádolták.
- Pénzmosással vádolták meg.

Migliaia di miliardi di fabbiche di robot auto-replicanti

önmásoló robotokat gyártó üzemeket

Al prezzo di centinaia di milioni di dollari l'uno,

Mindegyik több millió dollárba kerül,

- Risparmia di più.
- Risparmi di più.
- Risparmiate di più.

Spórolj többet.

- Dopo di te.
- Dopo di voi.
- Dopo di lei.

Csak ön után.

- Smettete di filmare.
- Smetta di filmare.
- Smetti di filmare.

Ne filmezz!

- Smettete di leggere.
- Smetti di leggere.
- Smetta di leggere.

- Hagyd abba az olvasást.
- Ne olvasd tovább!

- Arriva di corsa.
- Arrivate di corsa.
- Arrivi di corsa.

Rohanj át!

- Smetti di piagnucolare.
- Smetta di piagnucolare.
- Smettete di piagnucolare.

- Hagyd abba a nyafogást!
- Fejezd be a nyafogást!

- Finisci di mangiare.
- Finisca di mangiare.
- Finite di mangiare.

Edd meg!

- Chiedi di Tom.
- Chieda di Tom.
- Chiedete di Tom.

Kérd Tomit.

- Vieni di sotto.
- Venga di sotto.
- Venite di sotto.

Gyere le!

- Piacere di conoscerti.
- Piacere di conoscervi.
- Piacere di conoscerla.

Örülök, hogy találkoztunk.

- Studia di più.
- Studi di più.
- Studiate di più.

Tanulj többet!

- Di' agli altri di sbrigarsi.
- Dica agli altri di sbrigarsi.
- Dite agli altri di sbrigarsi.
- Di' alle altre di sbrigarsi.
- Dica alle altre di sbrigarsi.
- Dite alle altre di sbrigarsi.

Mondd meg a többieknek, hogy siessenek!

- Sono il compagno di stanza di Tom.
- Io sono il compagno di stanza di Tom.
- Sono la compagna di stanza di Tom.
- Io sono la compagna di stanza di Tom.

Tom szobatársa vagyok.

- Siamo i compagni di classe di Tom.
- Noi siamo i compagni di classe di Tom.
- Siamo le compagne di classe di Tom.
- Noi siamo le compagne di classe di Tom.

Tom osztálytársai vagyunk.

Incapace di vedere di notte...

Miután éjjel nem lát...

Di solito viaggiano di notte.

- Éjjel szoktak utazni.
- Szokás szerint éjjel utaznak.

Di solito dormo di più.

- Többet szoktam aludni.
- Rendszerint többet alszom ennél.

- Penso di aver capito.
- Penso di capire.
- Credo di capire.
- Io credo di capire.
- Io penso di capire.

Azt hiszem, értem.

- Non dimenticare di chiamarli.
- Non dimenticare di chiamarle.
- Non dimenticate di chiamarli.
- Non dimenticate di chiamarle.
- Non scordare di chiamarli.
- Non scordare di chiamarlie.
- Non scordate di chiamarli.
- Non scordate di chiamarle.
- Non scordi di chiamarli.
- Non scordi di chiamarle.
- Non dimentichi di chiamarli.
- Non dimentichi di chiamarle.

Ne felejtsd el felhívni őket!

- La ragazza di Tom l'ha minacciato di lasciarlo.
- La fidanzata di Tom l'ha minacciato di lasciarlo.
- La morosa di Tom l'ha minacciato di lasciarlo.
- La ragazza di Tom lo minacciò di lasciarlo.
- La fidanzata di Tom lo minacciò di lasciarlo.
- La morosa di Tom lo minacciò di lasciarlo.

Tom barátnője azzal fenyegetőzött, hogy elhagyja őt.

- È fatto di legno o di metallo?
- È fatta di legno o di metallo?

- Fából vagy fémből készült?
- Ez fémből vagy fából készült?

- Tom spesso soffre di mal di testa.
- Tom soffre spesso di mal di testa.

Tom gyakran szenved fejfájástól.

- Hai bisogno di un po' di soldi?
- Hai bisogno di un po' di denaro?

Szükséged van egy kis pénzre?

- Di chi è questo libro di testo?
- Questo libro di testo di chi è?

Kié ez a tankönyv?

Ho bisogno di riportarvi indietro di un paio di secoli.

pár évszázadot vissza kell repítenem önöket.

- Smettetela di lamentarvi.
- La smetta di lamentarsi.
- Smettila di lamentarti.

- Fejezd be a nyavalygást!
- Ne morogj már!
- Hagyd már abba a morgolódást!

- Smettila di fumare.
- Smettetela di fumare.
- La smetta di fumare.

Fejezd be a dohányzást!

- Smettila di dirlo!
- Smettetela di dirlo!
- La smetta di dirlo!

- Ezt a beszédet hagyd abba!
- Ezt ne mondd többet!

- Dicci di più.
- Diteci di più.
- Ci dica di più.

Mondj nekünk többet!

- Fidati di me!
- Si fidi di me!
- Fidatevi di me!

Bízz bennem!

- Togliti di dosso!
- Toglietevi di dosso!
- Si tolga di dosso!

Szállj le rólam!

- Smettila di preoccuparti.
- La smetta di preoccuparsi.
- Smettetela di preoccuparvi.

Ne aggódj!

- Smettila di seguirmi.
- La smetta di seguirmi.
- Smettetela di seguirmi.

Ne kövess engem.

- Smettila di urlare.
- La smetta di urlare.
- Smettetela di urlare.

Hagyd abba a kiabálást!

- Dimmi di Tom.
- Ditemi di Tom.
- Mi dica di Tom.

Meséljen nekem Tomról!

- Smettila di sparare.
- La smetta di sparare.
- Smettetela di sparare.

Ne lőj!

- Smettila di impicciarti.
- La smetta di impicciarsi.
- Smettetela di impicciarvi.

Ne kontárkodj bele!

- Smettila di resistere!
- La smetta di resistere!
- Smettetela di resistere!

Hagyd abba az ellenállást!

- Smettila di provare.
- La smetta di provare.
- Smettetela di provare.

Hagyd abba a próbálkozást!

- Smettila di bisticciare.
- Smettetela di bisticciare.
- La smetta di bisticciare.

Fejezd be a civakodást!

- Smettila di spingere.
- La smetta di spingere.
- Smettetela di spingere.

Ne nyomd!

- Smettila di ridere.
- Smettetela di ridere.
- La smetta di ridere.

- Hagyd abba a nevetést!
- Fejezd be a röhögést!

- Smettila di piangere.
- La smetta di piangere.
- Smettetela di piangere.

- Hagyd abba a sírást!
- Ne sírj!

- Smettila di litigare.
- La smetta di litigare.
- Smettetela di litigare.

Hagyd abba a vitatkozást!

- Smettila di scusarti.
- La smetta di scusarsi.
- Smettetela di scusarvi.

Hagyd abba a bocsánatkérést!

- Levati di mezzo.
- Si levi di mezzo.
- Levatevi di mezzo.

Lökd át!

- Chiedile di chiamarmi.
- Le chieda di chiamarmi.
- Chiedetele di chiamarmi.

Kérd meg, hogy hívjon fel.

- Fidati di me.
- Si fidi di me.
- Fidatevi di me.

- Bízzál bennem!
- Bízzon bennem!

- Consentimi di spiegare.
- Consentitemi di spiegare.
- Mi consenta di spiegare.

Engedd, hogy megmagyarázzam.

- Smettila di correggermi.
- La smetta di correggermi.
- Smettetela di correggermi.

- Többé ne javíts ki!
- Fejezd már be, hogy kijavítasz!

- Smettila di sognare.
- La smetta di sognare.
- Smettetela di sognare.

- Hagyd abba az álmodozást!
- Fejezd be az álmodozást!

- Smettila di muoverti!
- Smettetela di muovervi!
- La smetta di muoversi!

Ne mozogj!

- Dobbiamo parlare di più.
- Abbiamo bisogno di parlare di più.

Beszélnünk kell még.

- Dimmi di più.
- Mi dica di più.
- Ditemi di più.

- Mesélj nekem többet!
- Mondj még nekem valamit!

- Smettila di chiacchierare.
- Smettetela di chiacchierare.
- La smetta di chiacchierare.

Fejezzétek be a pletykálást.

- Smettila di corrucciarti.
- La smetta di corrucciarsi.
- Smettetela di corrucciarvi.

- Hagyd abba a homlokráncolást.
- Ne ráncold már a homlokodat!

- Fidati di Tom.
- Fidatevi di Tom.
- Si fidi di Tom.

Bízzál Tomiban.

- Permettimi di aiutare.
- Permettetemi di aiutare.
- Mi permetta di aiutare.

Engedd meg, hogy segítsek.

- Digli di scrivermi.
- Gli dica di scrivermi.
- Ditegli di scrivermi.

Mondd meg neki, hogy írjon nekem!

- Digli di prepararsi.
- Gli dica di prepararsi.
- Ditegli di prepararsi.

Mondd neki, hogy készüljön fel.

- Diglielo di persona.
- Glielo dica di persona.
- Diteglielo di persona.

Mondd el neki személyesen!

- Smettila di guardarmi.
- La smetta di guardarmi.
- Smettetela di guardarmi.

- Hagyd abba a nézésemet!
- Ne nézz már engem!
- Ne nézzél már!

- Smettila di interferire.
- La smetta di interferire.
- Smettetela di interferire.

Ne zavarj.

- Dille di chiamarmi.
- Le dica di chiamarmi.
- Ditele di chiamarmi.

Mondd meg neki, hogy hívjon fel!