Translation of "Vento" in German

0.007 sec.

Examples of using "Vento" in a sentence and their german translations:

- Il vento soffia.
- Soffia il vento.

Es bläst der Wind.

Profetizza al vento, al vento solo, perché solo il vento ascolterà.

Weissage an den Wind, an den Wind nur, denn nur der Wind wird zuhören.

C'è vento?

Ist es windig?

C'è vento.

Es ist windig.

- Il vento sta soffiando.
- Sta soffiando il vento.

Der Wind weht.

- Soffiava un forte vento.
- Stava soffiando un forte vento.

Es blies ein kräftiger Wind.

- Abbiamo navigato contro il vento.
- Navigammo contro il vento.

Wir segelten gegen den Wind.

- Il vento si è calmato.
- Il vento si calmò.

- Der Wind hat sich beruhigt.
- Der Wind ließ nach.

- Soffiava un vento freddo.
- Stava soffiando un freddo vento.

Ein kalter Wind wehte.

C'è vento oggi.

Es ist windig heute.

C'era molto vento.

Es war sehr windig.

Soffia il vento.

Der Wind weht.

Ulula il vento.

Der Wind heult.

Che vento forte!

Was für ein starker Wind!

Il vento ululava.

Der Wind heulte.

Oggi c'è vento.

Heute ist es windig.

- Oggi il vento è freddo.
- Oggi soffia un vento freddo.

Heute weht ein kalter Wind.

- Riesco a sentire il vento.
- Io riesco a sentire il vento.

Ich kann den Wind hören.

Un palloncino nel vento,

wie ein Luftballon im Wind,

Il vento è forte.

Diese Winde sind stark.

Un vento freddo soffiava.

Ein kalter Wind wehte herein.

Il vento sta soffiando.

- Es bläst der Wind.
- Der Wind weht.
- Es weht.
- Der Wind bläst.

Non c'è vento oggi.

Heute gibt es keinen Wind.

Si alza il vento.

Der Wind nimmt zu.

Il vento si calmò.

- Der Wind ließ nach.
- Der Wind legte sich.
- Der Wind schlief ein.

Il vento copre ogni rumore.

Der Wind ist lauter als jedes Geräusch.

Il vento soffia da oriente.

Der Wind weht aus Ost.

Il vento soffia molto forte.

Der Wind weht sehr stark.

Le bandiere garrivano al vento.

Die Flaggen flatterten im Wind.

Chi semina vento raccoglie tempesta.

Wer Wind sät, wird Sturm ernten.

Oggi non tira molto vento.

Es ist heute nicht besonders windig.

Soffiava il vento l'altro ieri.

Vorgestern hat der Wind geblasen.

C'è un po' di vento.

Es weht ein leichter Wind.

Chi semina vento, raccoglie tempesta.

Wer Wind sät, wird Sturm ernten.

Ho corso come il vento.

Ich rannte wie der Blitz.

Oggi il vento è freddo.

Heute weht ein kalter Wind.

Questo vento annuncia una tempesta.

Dieser Wind ist Anzeichen eines Sturms.

Oggi non c'è quasi vento.

Heute gibt es kaum Wind.

Quel giorno c'era vento forte.

An jenem Tag war es sehr stürmisch.

Sta soffiando un vento freddo.

Es weht ein kalter Wind.

Il vento si è calmato.

Der Wind hat sich beruhigt.

- Ha soffiato il vento per tutto il giorno.
- Soffiò il vento per tutto il giorno.

Der Wind wehte den ganzen Tag.

- Penso che il vento si stia indebolendo.
- Io penso che il vento si stia indebolendo.

Ich glaube, der Wind lässt nach.

Il vento sta soffiando da ovest.

Der Wind weht von Westen her.

Un giorno correrò come il vento.

Irgendwann werde ich wie der Wind rennen.

Il vento sta soffiando verso est.

Der Wind bläst gen Osten.

Due giorni fa soffiava il vento.

Vor zwei Tagen blies der Wind.

Il vento sta soffiando da est.

- Der Wind weht von Osten.
- Der Wind weht aus Ost.

Gli alberi si flettono al vento.

Die Bäume krümmen sich im Wind.

Faceva freddo e, inoltre, c'era vento.

Es war kalt, und außerdem war es windig.

C'era un forte vento quel giorno.

Der Wind war stark an dem Tag.

Il vento sta soffiando da nord.

Der Wind weht von Norden her.

Non ci sono onde senza vento.

Ohne Wind gibt es keine Wellen.

C'è più vento oggi di ieri.

Heute ist mehr Wind als gestern.

Ci sarà abbastanza vento per navigare.

Es wird genug Wind geben, um zu segeln.

Il vento sta soffiando verso sud.

Der Wind weht nach Süden.

- Riesco a sentire il vento tra gli alberi.
- Io riesco a sentire il vento tra gli alberi.

Ich kann den Wind in den Bäumen hören.

Se vi colpisce una raffica di vento,

Welche Muskeln müssen angespannt werden,

Il vento ha fatto cadere questo albero.

Der Wind wehte den Baum um.

Il vento si era calmato in serata.

Der Wind legte sich am Abend.

Il vento soffiava a 120 chilometri all'ora.

Der Wind blies mit einer Geschwindigkeit von 120 Kilometern pro Stunde.

Il vento d'autunno sussurra tra gli alberi.

- Der Herbstwind rauscht durch die Bäume.
- Der Herbstwind säuselt in den Bäumen.

Il bambù si piega con il vento.

Bambus biegt sich im Wind.

La candela è stata spenta dal vento.

Die Kerze wurde vom Wind ausgepustet.

Le persone e il vento cambiano velocemente.

Menschen und Wind ändern sich geschwind.

- La nave ha fatto lenti progressi contro il forte vento.
- La nave fece lenti progressi contro il forte vento.

Das Schiff kam gegen den starken Wind nur langsam voran.

C'era un vento freddo che soffiava da nord.

Es wehte ein kalter Nordwind.

I suoi lunghi capelli biondi volavano al vento.

Ihre langen blonden Haare wehten im Wind.

Ha soffiato il vento per tutto il giorno.

Der Wind wehte den ganzen Tag.

C'è un vento freddo che viene da nord.

Es weht ein kalter Wind aus nördlicher Richtung.

Questo vento è un segno di una tempesta.

- Dieser Wind ist ein Vorzeichen für einen Sturm.
- Dieser Wind ist Anzeichen eines Sturms.
- Dieser Wind ist Zeichen eines Sturms.

Gli alberi ad alto fusto catturano molto vento.

Hohe Bäume fangen viel Wind.

Un forte vento strappava le foglie dagli alberi.

Ein starker Wind entlaubte die Bäume.

I gradienti di pressione creano il vento di superficie,

Druckgefälle erzeugt Bodenwind,

E oggi piove a dirotto e il vento ulula.

Heute rauscht der Regen und es lärmt der Wind.

- Sta soffiando un forte vento e non riesco a camminare veloce.
- Sta soffiando un forte vento e io non riesco a camminare veloce.

Es bläst ein starker Wind und ich kann nicht schnell gehen.

Sono al riparo, fuori dal vento, lontano dal cattivo tempo

Ich bin in einem Unterschlupf, nicht mehr im Wind, nicht mehr im schlechten Wetter.

Il vento è in aumento e c'è aria di tempesta.

Der Wind wird stürmisch.

La vita è la fiamma di una candela nel vento.

Das Leben ist die Flamme einer Kerze im Wind.

Il forte vento ha appena danneggiato un albero nel giardino.

Ein starker Wind hat vorhin den Baum im Garten zerstört.