Translation of "Umani" in German

0.011 sec.

Examples of using "Umani" in a sentence and their german translations:

- Siamo umani.
- Noi siamo umani.

Wir sind Menschen.

- Siamo persone.
- Siamo umani.
- Noi siamo umani.
- Siamo esseri umani.
- Noi siamo esseri umani.

Wir sind Menschen.

Come umani nell'età dell'IA?

im Zeitalter von KI?

Gli umani sono strani.

Die Menschen sind eigenartig.

"Stupidi umani", disse lo scoiattolo.

„Dumme Menschen!“ sprach das Eichhörnchen.

- Gli umani non possono vivere su Marte.
- Gli esseri umani non possono vivere su Marte.
- Gli umani non riescono a vivere su Marte.
- Gli esseri umani non riescono a vivere su Marte.

Menschen können nicht auf dem Mars leben.

Che noi umani abbiamo mai visto.

die wir Menschen je gesehen haben.

Tutti gli esseri umani sono mortali.

- Jeder Mensch ist sterblich.
- Alle Menschen sind sterblich.
- Alle menschlichen Wesen sind sterblich.

Dobbiamo promuovere i diritti umani per tutti.

Wir müssen Menschrechte für Alle fördern.

Non inseguono gli umani per morderli deliberatamente,

Sie werden Menschen nicht extra jagen, um sie zu beißen,

Gli esseri umani sono pigri di natura.

Menschen sind von Natur aus faul.

È perché gli esseri umani sono mammiferi.

Das liegt daran, dass die Menschen Säugetiere sind.

Questa è una violazione dei diritti umani.

Das ist ein Verstoß gegen die Menschenrechte.

Noi esseri umani abbiamo la mania della velocità.

Menschen sind besessen von Geschwindigkeit.

Ma prima dobbiamo ripensare ai nostri valori umani.

Doch zuerst müssen wir unsere menschlichen Werte überdenken.

L'IA lavorerà con gli umani come strumento analitico

KI wird für die Menschen als Analyse-Werkzeug da sein,

È perché gli esseri umani sono dei mammiferi.

Das liegt daran, dass die Menschen Säugetiere sind.

I diritti delle donne sono dei diritti umani.

Frauenrechte sind Menschenrechte.

Gli esseri umani hanno avuto origine in Africa.

- Der Mensch stammt aus Afrika.
- Der Mensch kommt ursprünglich aus Afrika.

Tutti gli esseri umani sono buoni di cuore.

Alle Menschen sind im Grunde ihres Herzens gut.

Solo gli umani danno un nome alle cose.

Nur der Mensch gibt Dingen Namen.

I robot sono comunque più intelligenti degli umani.

Roboter sind sowieso klüger als Menschen.

Il primo dei diritti umani è di tacere!!!

- Das erste Menschenrecht ist den Mund zu halten.
- Das erste Menschenrecht ist es, den Mund zu halten!

Ed è qui per ricordarci cosa ci rende umani.

und sie erinnert uns an das, was uns als Menschen ausmacht.

Lo stato dei diritti umani continua a destare preoccupazione.

Die Situation der Menschenrechte ist weiterhin beunruhigend.

I lupi di solito non attaccano gli esseri umani.

Normalerweise greifen Wölfe keine Menschen an.

I primi umani non sono stati le ultime scimmie.

Die ersten Menschen waren nicht die letzten Affen.

Gli esseri umani sono stati creati per creare cose.

Die Menschen wurden erschaffen, um Dinge zu erschaffen.

Che gli umani - una specie animale tra le tante possibili -

dass Menschen, die eine Tierart von vielen sind,

Non sembrano avere l'istinto omicida che hanno umani e scimpanzé.

Sie scheinen keinen Tötungsschalter wie Menschen und Schimpansen zu haben.

Che un polpo in cattività può riconoscere esseri umani diversi.

dass eine Krake in Gefangenschaft verschiedene Menschen erkennen kann.

Umani e grandi felini condividono lo stesso territorio di caccia.

und Menschen teilen Jagdgebiete mit Raubkatzen.

È solo adesso, mentre gli umani sono sotto le coperte...

Erst jetzt... ...wenn die meisten Menschen schlafen...

Gli esseri umani non sono sempre più saggi degli animali.

Menschen sind nicht immer weiser als Tiere.

Veramente filosofare è attività comune a tutti gli esseri umani.

Tatsächlich ist Philosophieren eine Tätigkeit, die allen menschlichen Wesen gemeinsam ist.

Gli umani non sono stati fatti per vivere per sempre.

Die Menschen waren nie dazu gedacht, ewig zu leben.

Il matrimonio è un tipo di violazione dei diritti umani.

Die Ehe ist eine Art der Verletzung der Menschenrechte.

Gli esseri umani e i dinosauri non hanno mai coesistito.

Menschen und Dinosaurier gab es nie zur gleichen Zeit.

- Gli esseri umani non sono gli unici animali che usano degli strumenti.
- Gli esseri umani non sono gli unici animali che utilizzano degli strumenti.

Menschen sind nicht die einzigen werkzeugnutzenden Tiere.

E con "nostra" eredità, intendo di tutti gli esseri umani, ovunque.

Natürlich meine ich mit "unserem" Erbe alle Menschen überall.

Il mio rapporto con le persone, con gli umani, stava cambiando.

Meine Beziehung zu Menschen veränderte sich.

- Perché gli umani hanno paura dei mostri? Loro sono i peggiori mostri del mondo!
- Perché gli umani temono dei mostri? Loro sono i peggiori mostri del mondo!

Warum fürchten sich die Menschen vor Ungeheuern? Sie sind die schlimmsten Ungeheuer auf der Welt!

Quelle che vivono nelle aree urbane diventano notturne per evitare gli umani.

In der Stadt lebende Fischotter werden immer nachtaktiv, um Menschen zu meiden.

Probabilmente, Il peso delle formiche presenti sulla Terra supera il peso degli umani.

Möglicherweise ist das Gewicht der Ameisen auf der Erde größer als das Gewicht der Menschen.

- Sei umano.
- Tu sei umano.
- Sei umana.
- Tu sei umana.
- È umano.
- Lei è umano.
- È umana.
- Lei è umana.
- Siete umani.
- Voi siete umani.
- Siete umane.
- Voi siete umane.

Ihr seid Menschen.

- Sei umano?
- Tu sei umano?
- Sei umana?
- Tu sei umana?
- È umano?
- Lei è umano?
- È umana?
- Lei è umana?
- Siete umani?
- Voi siete umani?
- Siete umane?
- Voi siete umane?

Bist du ein Mensch?

Perché gli esseri umani sorridono? Questa è una domanda molto difficile a cui rispondere.

Warum lächeln die Menschen? Das ist eine sehr schwer zu beantwortende Frage.

Gli esseri umani differiscono dagli animali per il fatto che possono pensare e parlare.

- Die Menschen unterscheiden sich von den Tieren darin, dass sie denken und sprechen können.
- Der Mensch unterscheidet sich von den Tieren durch die Tatsache, dass er denken und sprechen kann.

Siccome gli esseri umani sono animali sociali, l'amicizia è una parte essenziale della vita.

Da Menschen soziale Tiere sind, ist die Freundschaft ein wesentlicher Teil des Lebens.

Borman, Lovell e Anders furono i primi umani a vedere da vicino la superficie lunare.

Borman, Lovell und Anders waren die ersten Menschen, die die Mondoberfläche aus der Nähe betrachteten.

Ho notato che messaggi sulla violazione dei diritti umani in Ucraina non interessano gli esperantisti.

- Ich habe bemerkt, dass Nachrichten über Menschenrechtsverletzungen in der Ukraine Esperantisten nicht interessieren.
- Mir ist aufgefallen, dass Informationen über die Menschenrechtsverletzungen in der Ukraine die Esperantisten nicht interessieren.

I cani hanno tutte le nobili qualità degli umani, ma nessuna delle loro cattive qualità.

Hunde besitzen sämtliche edle Eigenschaften des Menschen, doch keine einzige ihrer schlechten.

E secondo gli esperti, questo killer strisciante è aggressivo, ma non considera gli umani come prede.

Experten sagen, dass dieser kriechende Mörder zwar aggressiv sei, Menschen aber nicht als Beute betrachte.

È uno dei motivi, secondo me, per cui non si hanno notizie di umani uccisi da oranghi.

Das ist einer der Gründe, warum ich glaube, dass kein Orang-Utan je einen Menschen getötet hat.

Ogni anno, il 10 dicembre, si celebra in tutto il mondo la Giornata Mondiale dei Diritti Umani.

Jedes Jahr am 10. Dezember feiern wir weltweit den Tag der Menschenrechte.

Gli scienziati calcolano che i mammiferi diventano più attivi del 30% di notte quando vivono con gli esseri umani.

Wissenschaftler haben berechnet, dass Säugetiere nachts 30 % aktiver sind, wenn sie in Menschennähe leben.

Abbiamo imparato a volare come gli uccelli, a nuotare come i pesci, ma abbiamo dimenticato come vivere da esseri umani.

Wir haben gelernt, wie Vögel zu fliegen und wie Fische zu schwimmen, aber wir haben verlernt, wie Menschen zu leben.

L'Unione Europea promuove attivamente i diritti umani e la democrazia e si è fissata gli obiettivi di riduzione delle emissioni più ambiziosi a livello mondiale per combattere il cambiamento climatico.

Die Europäische Union engagiert sich aktiv für Menschenrechte und Demokratie und hat sich im Kampf gegen den Klimawandel zur Reduzierung von Emissionen die weltweit ehrgeizigsten Ziele gesetzt

Tutti gli esseri umani nascono liberi ed eguali in dignità e diritti. Essi sono dotati di ragione e di coscienza e devono agire gli uni verso gli altri in spirito di fratellanza.

- Alle Menschen sind frei und gleich an Würde und Rechten geboren. Sie sind mit Vernunft und Gewissen begabt und sollen einander im Geist der Brüderlichkeit begegnen.
- Alle Menschen sind frei und gleich an Würde und Rechten geboren. Sie sind mit Vernunft und Gewissen begabt und sollen einander im Geiste der Brüderlichkeit begegnen.

L’istruzione deve essere indirizzata al pieno sviluppo della personalità umana ed al rafforzamento del rispetto dei diritti umani e delle libertà fondamentali. Essa deve promuovere la comprensione, la tolleranza, l’amicizia fra tutte le Nazioni, i gruppi razziali e religiosi, e deve favorire l’opera delle Nazioni Unite per il mantenimento della pace.

Die Bildung muss auf die volle Entfaltung der menschlichen Persönlichkeit und auf die Stärkung der Achtung vor den Menschenrechten und Grundfreiheiten gerichtet sein. Sie muss zu Verständnis, Toleranz und Freundschaft zwischen allen Nationen und allen rassischen oder religiösen Gruppen beitragen und der Tätigkeit der Vereinten Nationen für die Wahrung des Friedens förderlich sein.

Il ministero della Giustizia degli Stati Uniti e il Federal Bureau of Investigation (FBI) hanno preso di mira i musulmani americani in operazioni sotto copertura abusive nel quadro della lotta contro il terrorismo sulla base di criteri di identità religiosa ed etnica, hanno detto l'Human Rights Watch e l'Istituto dei Diritti Umani.

Das US-Justizministerium und der Inlandsgeheimdienst FBI (Federal Bureau of Investigation) führen menschenrechtswidrige, verdeckte Anti-Terror-Operationen durch, in deren Zuge sie amerikanische Muslime auf Grund ihrer Religion und ethnischer Identität verfolgen, so Human Rights Watch und das Menschenrechtsinstitut.