Translation of "Studi" in German

0.021 sec.

Examples of using "Studi" in a sentence and their german translations:

Studi!

- Studiert!
- Studiere!

- Studi ogni giorno?
- Tu studi ogni giorno?

Lernst du jeden Tag?

Studi inglese.

- Du lernst Englisch.
- Ihr lernt Englisch.

Perché studi?

Warum studierst du?

Quando studi?

Wann lernst du?

Studi inglese?

Lernst du Englisch?

Cosa studi?

Was lernst du?

Studi chimica?

- Studierst du Chemie?
- Studiert ihr Chemie?
- Studieren Sie Chemie?

- Studiate!
- Studi!

Studiert!

- Perché non studi francese?
- Perché non studi il francese?

Warum studierst du nicht Französisch?

- Perché studi il francese?
- Tu perché studi il francese?

Warum studierst du Französisch?

- Trascura i suoi studi.
- Lui trascura i suoi studi.

Er vernachlässigt sein Studium.

- Ha trascurato i suoi studi.
- Trascurò i suoi studi.

Er vernachlässigte sein Studium.

- Ha abbandonato i suoi studi.
- Abbandonò i suoi studi.

Sie hat ihr Studium abgebrochen.

Vedo come studi.

Ich sehe, wie du lernst.

Studi ogni giorno?

Lernst du jeden Tag?

Studi o lavori?

- Studierst du, oder arbeitest du?
- Studierst du oder arbeitest du?

Perché studi tedesco?

Warum lernst du Deutsch?

Studi di più.

Lern mehr.

- Si è concentrato sui suoi studi.
- Lui si è concentrato sui suoi studi.
- Si concentrò sui suoi studi.
- Lui si concentrò sui suoi studi.

Er konzentrierte sich aufs Lernen.

- Come stanno andando i tuoi studi?
- Come stanno andando i suoi studi?
- Come stanno andando i vostri studi?

Wie läuft dein Studium?

- Ha abbandonato i suoi studi.
- Lei ha abbandonato i suoi studi.

Sie hat ihr Studium abgebrochen.

In che università studi?

An welcher Universität studierst du?

Perché non studi francese?

Warum studierst du nicht Französisch?

- I miei studi mi tengono piuttosto occupato.
- I miei studi mi tengono piuttosto occupata.
- I miei studi mi tengono piuttosto impegnato.
- I miei studi mi tengono piuttosto impegnata.

Mein Studium hält mich ganz schön auf Trab.

- Studi inglese?
- Studi l'inglese?
- Tu studi inglese?
- Tu studi l'inglese?
- Studiate inglese?
- Voi studiate inglese?
- Studiate l'inglese?
- Voi studiate l'inglese?
- Studia inglese?
- Lei studia inglese?
- Studia l'inglese?
- Lei studia l'inglese?

Studierst du Anglistik?

Molti altri studi hanno dimostrato

Viele andere Studien zeigen,

Hawking tornò ai suoi studi.

Hawking wandte sich wieder seinen Studien zu.

Da quando studi il latino?

Seit wann lernst du Latein?

È opportuno che tu studi.

Du solltest lernen.

- Studi chimica?
- Tu studi chimica?
- Studia chimica?
- Lei studia chimica?
- Studiate chimica?
- Voi studiate chimica?

- Studierst du Chemie?
- Studiert ihr Chemie?
- Studieren Sie Chemie?

- Mia madre vuole che studi in Svizzera.
- Mia madre vuole che io studi in Svizzera.

Meine Mutter will, dass ich in der Schweiz studiere.

Come stanno andando i tuoi studi?

Wie läuft dein Studium?

Più diligentemente tu studi, più impari.

Je fleißiger du lernst, desto mehr weißt du.

- Studia duramente.
- Studi duramente.
- Studiate duramente.

Lerne fleißig!

- Quando studi?
- Quando studia?
- Quando studiate?

- Wann lernst du?
- Wann lernt ihr?
- Wann lernen Sie?

- Studi tedesco?
- Stai imparando il tedesco?

Lernst du Deutsch?

- Cosa fanno i nostri altri compagni di studi?
- Che cosa fanno i nostri altri compagni di studi?
- Che fanno i nostri altri compagni di studi?

Was machen die anderen Studienkollegen?

Quando tanti studi mostrano la stessa cosa,

erscheint die Leugnung angesichts vieler Studienergebnisse

Mia mamma vuole che studi in Svizzera.

Meine Mutter will, dass ich in der Schweiz studiere.

è stato esaminato in molteplici studi scientifici,

wurde wiederholt in Studien überprüft --

I miei genitori vogliono che studi medicina.

Meine Eltern wollen, dass ich Medizin studiere.

Senza dubbio, questo e altri studi sono piccoli,

Zweifelsohne sind die Studien klein

Gli studi all'estero saranno certamente una esperienza eccellente.

Das Studium im Ausland wird bestimmt eine ausgezeichnete Erfahrung.

- Perché studi tedesco?
- Perché stai imparando il tedesco?

Warum lernst du Deutsch?

Sapranno parlare francese alla fine dei loro studi.

Sie werden am Ende ihres Studiums wissen, wie man Französisch spricht.

- Studi ogni giorno?
- Tu studi ogni giorno?
- Studiate ogni giorno?
- Studia ogni giorno?
- Voi studiate ogni giorno?
- Lei studia ogni giorno?

- Lernst du jeden Tag?
- Lernt ihr jeden Tag?

- Studi il francese?
- Tu studi il francese?
- Studia il francese?
- Lei studia il francese?
- Studiate il francese?
- Voi studiate il francese?

Lernst du Französisch?

- Quando studi francese?
- Quando studia francese?
- Quando studiate francese?
- Quando studi il francese?
- Quando studia il francese?
- Quando studiate il francese?

Wann studierst du Französisch?

Dopo di che deve essere sottoposto a studi sull'uomo.

und schließlich in Humanstudien getestet werden.

Questi studi devono essere replicati su scala più ampia,

Die Studien müssen in größerem Umfang wiederholt werden,

- Studia queste frasi.
- Studiate queste frasi.
- Studi queste frasi.

Lerne diese Sätze!

- Studia di più.
- Studi di più.
- Studiate di più.

Lern mehr.

Qualsiasi sia la lingua che studi, essa richiede del tempo.

Welche Sprache auch immer man lernt, es dauert.

Mio padre vuole che io studi all'estero finché sono giovane.

Mein Vater will, dass ich im Ausland studiere, solange ich jung bin.

Gli studi economici sono influenzati anche dal pensiero di Marx.

- Die ökonomischen Studien sind auch vom Denken Marx' beeinflusst worden.
- Die ökonomischen Studien sind auch vom Marxschen Denken beeinflusst worden.

Letteralmente centinaia di studi sulla RFT e quasi 1.000 sull'ACT.

in mehreren hundert Studien zur RFT und fast 1 000 Studien zur ACT.

Alcuni studi addirittura rilevano che influenza anche il tasso di mortalità,

Manche Studien zeigen sogar höhere Mortalitätsraten auf,

- Dove studi?
- Dove stai studiando?
- Dove sta studiando?
- Dove state studiando?

- Wo studierst du?
- Wo studieren Sie?
- Wo studiert ihr?

- Perché studi il francese?
- Tu perché studi il francese?
- Perché studia il francese?
- Lei perché studia il francese?
- Perché studiate il francese?
- Voi perché studiate il francese?

Warum studierst du Französisch?

- Più studi, più voglia hai di studiare.
- Più impari, più vuoi imparare.

Je mehr du lernst, desto mehr willst du lernen.

- In che università studi?
- In che università studiate?
- In che università studia?

- An welcher Universität studieren Sie?
- An welcher Universität studiert ihr?
- An welcher Universität studierst du?

- Studia l'inglese ogni giorno.
- Studiate l'inglese ogni giorno.
- Studi l'inglese ogni giorno.

- Lerne jeden Tag Englisch!
- Lernt jeden Tag Englisch!
- Lernen Sie jeden Tag Englisch!

- Perché studi inglese ogni giorno?
- Perché studia inglese ogni giorno?
- Perché studiate inglese ogni giorno?
- Perché studi l'inglese ogni giorno?
- Perché studia l'inglese ogni giorno?
- Perché studiate l'inglese ogni giorno?

Warum lernst du jeden Tag Englisch?

- Studi il francese a scuola?
- Tu studi il francese a scuola?
- Studia il francese a scuola?
- Lei studia il francese a scuola?
- Studiate il francese a scuola?
- Voi studiate il francese a scuola?

- Lernst du in der Schule Französisch?
- Hast du in der Schule Französisch?

- Perché studi francese ogni giorno?
- Perché studia francese ogni giorno?
- Perché studi il francese ogni giorno?
- Perché studia il francese ogni giorno?
- Perché studiate francese ogni giorno?
- Perché studiate il francese ogni giorno?

Warum lernst du jeden Tag Französisch?

Studi occidentali mostrano che potrebbe inibire l'avanzata del cancro ed essere un antidolorifico più efficace della morfina.

Westliche Studien haben gezeigt, dass es das Wachstum von Krebs hemmen und Schmerzen effektiver als Morphine lindern könnte.

- Da quanti anni studi il judo?
- Da quanti anni studia il judo?
- Da quanti anni studiate il judo?

Seit wie vielen Jahren lernst du schon Judo?

- Più studi, più scopri la tua ignoranza.
- Più studia, più scopre la sua ignoranza.
- Più studiate, più scoprite la vostra ignoranza.

Je mehr du studierst, desto mehr enthüllst du deine Unwissenheit.

"Questa parola si scrive con una o due t, Signor Direttore degli studi superiori?" "Cosa mi sta chiedendo? Cerchi nel Duden!"

„Schreibt man dieses Wort mit einem oder mit zwei t, Herr Oberstudiendirektor?“ – „Was fragen Sie mich? Schlagen Sie im Duden nach!“

- Studi il francese?
- Stai studiando il francese?
- Tu stai studiando il francese?
- Sta studiando il francese?
- Lei sta studiando il francese?
- State studiando il francese?
- Voi state studiando il francese?

Lernst du Französisch?

Ruy López de Segura, un prete e un famoso giocatore di scacchi spagnolo del XVI secolo, ha scritto un libro di 150 pagine, chiamato Libro del Ajedrez, sugli studi esaurienti che ha fatto sull'apertura (1.e4 e5 2.♘f3 ♘c6 3.♗b5) che prende il nome da lui.

Ruy López de Segura, ein Priester und berühmter spanischer Schachspieler des 16. Jahrhunderts, schrieb ein 150-seitiges Buch mit dem Titel Libro del Ajedrez über umfassende Studien, die er zur Eröffnung (1.e4 e5 2.♘f3 ♘c6 3.♗b5) anfertigte, das ist nach ihm benannt.