Translation of "Spiegazione" in German

0.010 sec.

Examples of using "Spiegazione" in a sentence and their german translations:

- Accetti la spiegazione?
- Accetta la spiegazione?
- Accettate la spiegazione?

Akzeptierst du die Klarstellung?

- Hai una spiegazione?
- Ha una spiegazione?
- Avete una spiegazione?

- Hast du eine Erklärung?
- Haben Sie eine Erklärung?
- Habt ihr eine Erklärung?

- Esigo una spiegazione.
- Io esigo una spiegazione.
- Pretendo una spiegazione.
- Io pretendo una spiegazione.

Ich verlange eine Erklärung.

- Tom ha preteso una spiegazione.
- Tom pretese una spiegazione.
- Tom ha esatto una spiegazione.
- Tom esigette una spiegazione.
- Tom esigé una spiegazione.

Tom verlangte eine Erklärung.

- Ti devo una spiegazione.
- Vi devo una spiegazione.
- Le devo una spiegazione.

Ich schulde dir eine Erklärung.

- Mi devi una spiegazione.
- Mi deve una spiegazione.
- Mi dovete una spiegazione.

- Du bist mir eine Erklärung schuldig.
- Sie sind mir eine Erklärung schuldig.
- Du schuldest mir eine Erklärung.
- Sie schulden mir eine Erklärung.
- Ihr seid mir eine Erklärung schuldig.

- Voglio una spiegazione.
- Io voglio una spiegazione.

- Ich will eine Erklärung.
- Ich möchte eine Erklärung.

- Ho una spiegazione.
- Io ho una spiegazione.

Ich habe eine Erklärung.

- Grazie per la tua spiegazione.
- Grazie per la sua spiegazione.
- Grazie per la vostra spiegazione.

- Danke für Ihre Erklärung.
- Danke für deine Erklärung.

- Qual è la tua spiegazione?
- Qual è la sua spiegazione?
- Qual è la vostra spiegazione?

- Was ist deine Erklärung?
- Was ist Ihre Erklärung?
- Was ist eure Erklärung?

- La tua spiegazione è soddisfacente.
- La sua spiegazione è soddisfacente.
- La vostra spiegazione è soddisfacente.

Deine Erklärung ist zufriedenstellend.

- Mi merito una spiegazione.
- Io mi merito una spiegazione.

Ich habe eine Erklärung verdient.

- È l'unica spiegazione possibile.
- È la sola spiegazione possibile.

Das ist die einzige mögliche Erklärung.

- Tom merita una spiegazione.
- Tom si merita una spiegazione.

Tom verdient eine Erklärung.

Accetti questa spiegazione?

Nimmst du die Erklärung an?

C'era una spiegazione.

Es gab eine Erklärung.

È una spiegazione.

Das ist eine Erklärung.

- Ero convinto dalla sua spiegazione.
- Io ero convinto dalla sua spiegazione.

Seine Erklärung überzeugte mich.

- Tom non ha dato una spiegazione.
- Tom non diede una spiegazione.

Tom gab keine Erklärung ab.

Grazie per la spiegazione.

Danke für deine Erklärung.

Grazie della spiegazione dettagliata.

- Danke für Ihre eingehende Erklärung.
- Danke für deine eingehende Erklärung.

La spiegazione è semplice.

Die Erklärung ist einfach.

- Questa spiegazione non vuole dire niente!
- Questa spiegazione non vuole dire nulla!

Diese Erklärung gibt keinen Sinn!

Capito. Grazie per la spiegazione.

Hab's verstanden. Ich dank' dir für die Erklärung.

Mi piacerebbe avere qualche spiegazione.

Ich hätte gern einige Erklärungen.

La mia spiegazione è chiara?

Ist meine Erklärung klar?

Grazie per la tua spiegazione.

- Danke für Ihre Erklärung.
- Danke für deine Erklärung.

Ci deve essere una spiegazione.

Es muss eine Erklärung geben.

È la spiegazione più logica.

Das ist die logischste Erklärung.

- La tua spiegazione è troppo astratta per me.
- La sua spiegazione è troppo astratta per me.
- La vostra spiegazione è troppo astratta per me.

- Deine Erklärung ist mir zu abstrakt.
- Ihre Erklärung ist mir zu abstrakt.

La mia spiegazione non era sufficiente.

Meine Erklärung reichte nicht aus.

Tom ha qualche spiegazione da dare.

Tom hat einiges zu erklären.

La mia spiegazione può sembrare strana.

Meine Erklärung klingt vielleicht seltsam.

Grazie molte per questa spiegazione esaustiva.

Vielen Dank für diese so ausführliche Erklärung!

La sua spiegazione è poco convincente.

Seine Erklärung ist nicht sehr überzeugend.

La sua spiegazione non è convincente.

Seine Erklärung ist nicht überzeugend.

Quale è stata la loro spiegazione?

Was war ihre Erklärung?

Esigo una spiegazione per questo errore.

- Ich fordere eine Erklärung für diesen Fehler.
- Ich verlange eine Erklärung für diesen Fehler.

La sua spiegazione non era soddisfacente.

Seine Erklärung war nicht befriedigend.

Non ho capito la tua spiegazione.

Ich habe deine Erklärung nicht verstanden.

- Non ho spiegazioni.
- Io non ho spiegazioni.
- Non ho alcuna spiegazione.
- Io non ho alcuna spiegazione.

Ich habe keine Erklärung.

- Ci deve essere una spiegazione scientifica per questo.
- Ci deve essere una spiegazione scientifica per ciò.

Es muss eine wissenschaftliche Erklärung dafür geben.

- Sono sicuro che ci sia una spiegazione perfettamente ragionevole.
- Io sono sicuro che ci sia una spiegazione perfettamente ragionevole.
- Sono sicura che ci sia una spiegazione perfettamente ragionevole.
- Io sono sicura che ci sia una spiegazione perfettamente ragionevole.

Dafür gibt es bestimmt eine ganz vernünftige Erklärung.

La spiegazione può essere molto più complessa.

Die Erklärung ist vielleicht bei weitem komplizierter.

Ci deve essere una spiegazione per questo.

Es muss dafür eine Erklärung geben.

Credo che tu le debba una spiegazione.

Ich finde, du schuldest ihr eine Erklärung.

Non voglio delle scuse. Voglio una spiegazione.

Ich will keine Entschuldigung. Ich will eine Erklärung.

Vorrei che lei mi desse una spiegazione.

Ich wollte, sie gäbe mir eine Erklärung.

La spiegazione di Tom era troppo complicata.

Toms Erklärung war zu kompliziert.

La tua spiegazione non è molto concreta.

Deine Erklärung ist nicht sehr konkret.

- Non c'è alcuna spiegazione.
- Non ci sono spiegazioni.

Es gibt keine Erklärung.

Forse era questa la spiegazione delle origini della Luna.

Vielleicht konnten wir so, den Mond erklären.

Grazie per la spiegazione! Essa aiuta a comprendere correttamente la frase.

Danke für die Erklärung! Sie hilft, den Satz richtig zu verstehen.

Questo è un paradosso. Ma gli scienziati hanno certamente una spiegazione.

Dies ist ein Paradox. Aber die Wissenschaftler haben sicherlich eine Erklärung dafür.

Può darsi che la mia spiegazione sia assolutamente errata. La considero, tuttavia, la più plausibile.

Meine Erklärung mag vollkommen falsch sein. Dennoch halte ich sie für die plausibelste.

- Il mio amico non ha mai dato una spiegazione.
- Il mio amico non mi dava mai delle spiegazioni.

- Mein Freund gab mir nie irgendwelche Erklärungen.
- Mein Freund hat nie eine Erklärung gegeben.