Translation of "Sparato" in German

0.010 sec.

Examples of using "Sparato" in a sentence and their german translations:

- Avete sparato a Tom?
- Hai sparato a Tom?
- Ha sparato a Tom?

- Hast du Tom erschossen?
- Habt ihr Tom erschossen?
- Haben Sie Tom erschossen?
- Hast du auf Tom geschossen?
- Habt ihr auf Tom geschossen?
- Haben Sie auf Tom geschossen?

- Ti hanno sparato?
- Vi hanno sparato?
- Le hanno sparato?
- Ti spararono?
- Vi spararono?
- Le spararono?

Wurde auf dich geschossen?

Hanno sparato a Tom.

- Tom wurde erschossen.
- Tom ist erschossen worden.

Non mi hanno sparato.

Ich habe nicht geschossen.

Mi hanno appena sparato.

- Ich bin gerade angeschossen worden.
- Ich wurde gerade angeschossen.

- Mi ha sparato.
- Lui mi ha sparato.
- Mi sparò.
- Lui mi sparò.

- Er schoss auf mich.
- Er hat auf mich geschossen.

- Mi ha sparato.
- Mi sparò.
- Lei mi ha sparato.
- Lei mi sparò.

Sie schoss auf mich.

Gli ha sparato al ginocchio.

Er hat ihm ins Knie geschossen.

- Si è sparato.
- Si sparò.

Er hat sich erschossen.

Tom si è sparato alla testa.

Tom schoss sich selbst in den Kopf.

Ha sparato un colpo in aria.

Sie feuerte einen Schuss in die Luft ab.

Il cacciatore ha sparato al cervo.

Der Jäger schoss auf den Hirsch.

Ha sparato un colpo a caso.

Er gab aufs Geratewohl einen Schuss ab.

Il cacciatore ha sparato a un orso.

Der Jäger erschoss einen Bären.

- Mary mi sparò.
- Mary mi ha sparato.

Maria schoss auf mich.

- Tom si è sparato.
- Tom si sparò.

Tom hat sich erschossen.

- Tom mi ha sparato.
- Tom mi sparò.

Tom schoss auf mich.

- Ho sparato a Tom.
- Sparai a Tom.

Ich schoss auf Tom.

- Hanno sparato a Tom.
- Spararono a Tom.

Tom wurde erschossen.

- Hanno sparato a Layla.
- Spararono a Layla.

Layla wurde erschossen.

- Si è sparato accidentalmente.
- Si sparò accidentalmente.

Er hat sich versehentlich selbst angeschossen.

- Ha sparato due volte.
- Sparò due volte.

Er hat zweimal geschossen.

- Hanno sparato al mio amico.
- Hanno sparato alla mia amica.
- Spararono al mio amico.
- Spararono alla mia amica.

- Mein Freund wurde angeschossen.
- Mein Freund wurde durch einen Schuss verletzt.
- Mein Freund wurde durch Schüsse verletzt.

Si credeva che Joe avesse sparato al prigioniero.

Man glaubte, dass Joe den Gefangenen erschossen hatte.

Nessuno sa chi abbia sparato il primo colpo.

Niemand weiß, wer den ersten Schuss abfeuerte.

- Non ho sparato a nessuno.
- Io non ho sparato a nessuno.
- Non sparai a nessuno.
- Io non sparai a nessuno.

Ich habe niemanden angeschossen.

- Il cacciatore ha sparato all'uccello.
- Il cacciatore sparò all'uccello.

Der Jäger schoss auf den Vogel.

- Tom ha sparato a Mary.
- Tom sparò a Mary.

- Tom erschoss Mary.
- Tom hat Mary erschossen.

Non è' stato Tom ad aver sparato a Mary.

Tom war nicht derjenige, der Maria erschossen hat.

Tom afferma di avere sparato a Mary in autodifesa.

- Tom behauptet, er habe Maria aus Notwehr erschossen.
- Tom behauptet, Maria aus Notwehr erschossen zu haben.

- Tom ha sparato per primo.
- Tom sparò per primo.

Tom schoss zuerst.

- Tom ha sparato due volte.
- Tom sparò due volte.

Tom hat zweimal geschossen.

- Tom ha sparato al lupo.
- Tom sparò al lupo.

- Tom hat den Wolf erschossen.
- Tom erschoss den Wolf.

- Si è sparato nella gamba.
- Si sparò nella gamba.

Er hat sich ins Bein geschossen.

- Si è sparato in testa.
- Si sparò in testa.

Er schoss sich selbst in den Kopf.

- Ha sparato a un orso.
- Sparò a un orso.

Er hat einen Bären erschossen.

- Gli ha sparato con un fucile.
- Lei gli ha sparato con un fucile.
- Gli ha sparato con una carabina.
- Lei gli ha sparato con una carabina.
- Gli sparò con un fucile.
- Lei gli sparò con un fucile.
- Gli sparò con una carabina.
- Lei gli sparò con una carabina.

Sie erschoss ihn mit einem Gewehr.

- Tom ha sparato al piccione di argilla.
- Tom sparò al piccione di argilla.
- Tom ha sparato al piccione d'argilla.
- Tom sparò al piccione d'argilla.

Tom hat die Tontaube getroffen.

- Hanno sparato a Tom tre volte.
- Spararono a Tom tre volte.

Es wurde dreimal auf Tom geschossen.

- Gli hanno sparato a sangue freddo.
- Gli spararono a sangue freddo.

Er wurde kaltblütig erschossen.

- Le hanno sparato durante il sonno.
- Le spararono durante il sonno.

Sie wurde im Schlaf erschossen.

- Tom si è sparato nella gamba.
- Tom si sparò nella gamba.

Tom hat sich ins Bein geschossen.

- Gli ha sparato con una pistola.
- Gli sparò con una pistola.

- Sie hat ihn mit einer Pistole erschossen.
- Sie hat ihn mit einer Pistole angeschossen.

Tom ha sparato ad un cavallo ferito per liberarlo dal dolore.

Tom erschoss das verletzte Pferd, um es von seinem Leid zu erlösen.

- Il cacciatore ha sparato a un cervo.
- Il cacciatore sparò a un cervo.

Der Jäger schoss einen Hirsch.

- Il cacciatore ha sparato a un orso.
- Il cacciatore sparò a un orso.

Der Jäger erschoss einen Bären.

- Il cacciatore ha sparato a una volpe.
- Il cacciatore sparò a una volpe.

Der Jäger hat einen Fuchs geschossen.

Ho sparato l'uomo nella pancia e se non vengono a prenderselo allora morirà.

Ich habe den Mann in den Bauch geschossen, und wenn Sie nicht kommen und ihn holen, dann wird er sterben.

Era in pesanti combattimenti a Lipsia, e il suo cappello fu sparato fuori Parigi.

war in Leipzig in heftigen Kämpfen und ließ seinen Hut außerhalb von Paris durchschießen.

- Tom ha sparato a Mary.
- Tom sparò a Mary.
- Tom ha licenziato Mary.
- Tom licenziò Mary.

Tom feuerte Mary.

- Il cacciatore ha sparato e ha ucciso la volpe.
- Il cacciatore sparò e uccise la volpe.

Der Jäger erschoss den Fuchs.

Il vincitore non è colui che ha sparato per primo, ma colui che raggiunge il suo primo obiettivo.

Der Gewinner ist nicht derjenige, der als erster schießt, sondern derjenige, der als erster trifft.

- John ha catturato una tigre e sparato a due leoni.
- John catturò una tigre e sparò a due leoni.

John fing einen Tiger und schoß zwei Löwen.