Translation of "Sparò" in German

0.008 sec.

Examples of using "Sparò" in a sentence and their german translations:

Mi sparò.

Er schoss auf mich.

- Mi ha sparato.
- Lui mi ha sparato.
- Mi sparò.
- Lui mi sparò.

- Er schoss auf mich.
- Er hat auf mich geschossen.

- Mi ha sparato.
- Mi sparò.
- Lei mi ha sparato.
- Lei mi sparò.

Sie schoss auf mich.

- Si è sparato.
- Si sparò.

Er hat sich erschossen.

- Si sparò.
- Si è sparata.

Sie hat sich erschossen.

- Mary mi sparò.
- Mary mi ha sparato.

Maria schoss auf mich.

- Tom si è sparato.
- Tom si sparò.

Tom hat sich erschossen.

- Tom mi ha sparato.
- Tom mi sparò.

Tom schoss auf mich.

Lui sparò, ma non centrò il bersaglio.

Er schoss, verfehlte aber.

- Si è sparato accidentalmente.
- Si sparò accidentalmente.

Er hat sich versehentlich selbst angeschossen.

- Ha sparato due volte.
- Sparò due volte.

Er hat zweimal geschossen.

- Il cacciatore ha sparato all'uccello.
- Il cacciatore sparò all'uccello.

Der Jäger schoss auf den Vogel.

- Tom ha sparato a Mary.
- Tom sparò a Mary.

- Tom erschoss Mary.
- Tom hat Mary erschossen.

- Tom ha sparato per primo.
- Tom sparò per primo.

Tom schoss zuerst.

- Tom ha sparato due volte.
- Tom sparò due volte.

Tom hat zweimal geschossen.

- Tom ha sparato al lupo.
- Tom sparò al lupo.

- Tom hat den Wolf erschossen.
- Tom erschoss den Wolf.

- Si è sparato nella gamba.
- Si sparò nella gamba.

Er hat sich ins Bein geschossen.

- Si è sparato in testa.
- Si sparò in testa.

Er schoss sich selbst in den Kopf.

- Ha sparato a un orso.
- Sparò a un orso.

Er hat einen Bären erschossen.

- Gli ha sparato con un fucile.
- Lei gli ha sparato con un fucile.
- Gli ha sparato con una carabina.
- Lei gli ha sparato con una carabina.
- Gli sparò con un fucile.
- Lei gli sparò con un fucile.
- Gli sparò con una carabina.
- Lei gli sparò con una carabina.

Sie erschoss ihn mit einem Gewehr.

- Tom ha sparato al piccione di argilla.
- Tom sparò al piccione di argilla.
- Tom ha sparato al piccione d'argilla.
- Tom sparò al piccione d'argilla.

Tom hat die Tontaube getroffen.

- Tom si è sparato nella gamba.
- Tom si sparò nella gamba.

Tom hat sich ins Bein geschossen.

- Gli ha sparato con una pistola.
- Gli sparò con una pistola.

- Sie hat ihn mit einer Pistole erschossen.
- Sie hat ihn mit einer Pistole angeschossen.

- Il cacciatore ha sparato a un cervo.
- Il cacciatore sparò a un cervo.

Der Jäger schoss einen Hirsch.

- Il cacciatore ha sparato a un orso.
- Il cacciatore sparò a un orso.

Der Jäger erschoss einen Bären.

- Il cacciatore ha sparato a una volpe.
- Il cacciatore sparò a una volpe.

Der Jäger hat einen Fuchs geschossen.

- Tom ha sparato a Mary.
- Tom sparò a Mary.
- Tom ha licenziato Mary.
- Tom licenziò Mary.

Tom feuerte Mary.

- Il cacciatore ha sparato e ha ucciso la volpe.
- Il cacciatore sparò e uccise la volpe.

Der Jäger erschoss den Fuchs.

- John ha catturato una tigre e sparato a due leoni.
- John catturò una tigre e sparò a due leoni.

John fing einen Tiger und schoß zwei Löwen.