Translation of "Sicurezza" in German

0.007 sec.

Examples of using "Sicurezza" in a sentence and their german translations:

- Chiama la sicurezza!
- Chiamate la sicurezza!
- Chiami la sicurezza!
- Chiama la sicurezza.

- Rufe den Sicherheitsdienst!
- Rufen Sie den Sicherheitsdienst!
- Ruf den Sicherheitsdienst!
- Ruft den Sicherheitsdienst!

- Chiama la sicurezza.
- Chiamate la sicurezza.
- Chiami la sicurezza.

- Rufen Sie den Sicherheitsdienst!
- Ruf den Sicherheitsdienst!
- Ruft den Sicherheitsdienst!

- Ho chiamato la sicurezza.
- Io ho chiamato la sicurezza.
- Chiamai la sicurezza.
- Io chiamai la sicurezza.

- Ich rief den Wachschutz.
- Ich rief den Sicherheitsdienst.
- Ich rief den Wachdienst.

- Hai avvisato la sicurezza?
- Ha avvisato la sicurezza?
- Avete avvisato la sicurezza?

Hast du den Sicherheitsdienst verständigt?

Un'incredibile sicurezza,

ein unglaubliches Selbstvertrauen,

- L'aereo è atterrato in sicurezza.
- L'aereo atterrò in sicurezza.

Das Flugzeug landete sicher.

- Allaccia la cintura di sicurezza.
- Allacci la cintura di sicurezza.

Schnallen Sie sich an.

- Non disturbarti a chiamare la sicurezza.
- Non disturbatevi a chiamare la sicurezza.
- Non si disturbi a chiamare la sicurezza.
- Non ti disturbare a chiamare la sicurezza.
- Non vi disturbate a chiamare la sicurezza.

- Den Sicherheitsdienst brauchst du gar nicht erst zu rufen.
- Den Sicherheitsdienst braucht ihr gar nicht erst zu rufen.
- Den Sicherheitsdienst brauchen Sie gar nicht erst zu rufen.

Una sicurezza finanziaria migliore,

eine höhere finanzielle Sicherheit,

- Lei si sta preoccupando per la vostra sicurezza.
- Si sta preoccupando per la vostra sicurezza.
- Lei si sta preoccupando per la tua sicurezza.
- Si sta preoccupando per la tua sicurezza.
- Lei si sta preoccupando per la sua sicurezza.
- Si sta preoccupando per la sua sicurezza.

- Sie macht sich Sorgen um Ihre Sicherheit.
- Sie sorgt sich um eure Sicherheit.
- Sie sorgt sich um deine Sicherheit.

- Vorrei parlare col responsabile della sicurezza.
- Vorrei parlare con la responsabile della sicurezza.

Ich würde gerne den Sicherheitschef sprechen.

- Sono responsabile della sicurezza di Tom.
- Io sono responsabile della sicurezza di Tom.

Ich bin für Toms Sicherheit verantwortlich.

Legherò un'altra corda per sicurezza.

Zur Sicherheit noch ein zweites Seil.

Allaccia la cintura di sicurezza.

Legen Sie den Sicherheitsgurt an.

L'aeroplano è atterrato in sicurezza.

- Das Flugzeug landete sicher.
- Der Flieger landete sicher.

- Tom si è allacciato la cintura di sicurezza.
- Tom si allacciò la cintura di sicurezza.

- Tom legte seinen Gurt an.
- Tom schnallte sich an.
- Tom hat sich angeschnallt.
- Tom hat seinen Gurt angelegt.

- È in ansia per la sua sicurezza.
- Lei è in ansia per la sua sicurezza.

Sie ist besorgt um seine Sicherheit.

Così resterà ferma. Salirò in sicurezza.

damit es festsitzt. Das ist meine Sicherung.

Ha una sicurezza contro i furti,

ist sie vor Diebstahl geschützt.

La sua serena sicurezza di sé

Sein souveränes Selbstbewusstsein.

Sono preoccupato per la sua sicurezza.

Ich sorge mich um ihre Sicherheit.

Tutti devono contribuire alla sicurezza sociale.

Alle müssen zur sozialen Sicherheit beitragen.

Tom è uno specialista della sicurezza.

Tom ist Sicherheitsexperte.

La sicurezza è la preoccupazione principale.

Die Sicherheit ist das oberste Gebot.

La sicurezza non è stata garantita!

Die Sicherheit ist nicht garantiert.

- Non dimenticare di mettere la cintura di sicurezza.
- Non dimenticate di mettere la cintura di sicurezza.

Vergiss nicht, den Sicherheitsgurt anzulegen.

- Mi faccio delle preoccupazioni per la sua sicurezza.
- Io mi faccio delle preoccupazioni per la sua sicurezza.

Ich sorge mich um ihre Sicherheit.

Ci interessano l'economia o la sicurezza nazionale?

Sind uns Wirtschaft oder nationale Sicherheit wichtig?

Nessuno vuole lasciare la sicurezza dello stormo.

Keiner will die Sicherheit des Schwarms aufgeben.

E mi ha dato una strana sicurezza,

Es gab mir ein seltsames Selbstvertrauen.

Anzitutto vi è la questione della sicurezza.

Da ist zunächst die Frage der Sicherheit.

Le nostre videocamere di sicurezza sono finte.

Unsere Überwachungskameras sind nur Attrappen.

La sicurezza è la nostra prima priorità.

Die Sicherheit steht bei uns an erster Stelle.

Con la sicurezza che balenò dai suoi sguardi.

mit dem Vertrauen, das aus seinen Blicken hervorging.

Il conducente è responsabile della sicurezza dei passeggeri.

Der Fahrer ist für die Sicherheit der Fahrgäste verantwortlich.

Il capitano è responsabile della sicurezza dei passeggeri.

Der Kapitän ist für die Sicherheit der Passagiere verantwortlich.

Tom si mette sempre la cintura di sicurezza.

- Tom schnallt sich immer an.
- Tom legt immer seinen Sicherheitsgurt an.

Non dimenticare di mettere la cintura di sicurezza.

Vergiss nicht, den Sicherheitsgurt anzulegen.

Tom non stava indossando una cintura di sicurezza.

Tom war nicht angeschnallt.

Vogliamo lanciare questa cosa e volare giù in sicurezza.

Wir sollten jetzt los und sicher nach unten fliegen.

E ci fa avere la sicurezza di dirlo apertamente.

und das gibt uns Selbstvertrauen, das auszusprechen

Poi, lentamente, più il tentacolo cresceva, più riacquistava sicurezza.

Und dann, als der Arm wuchs, wuchs sein Selbstvertrauen.

Una password efficace non significa per forza sicurezza online.

Ein geeignetes Passwort bedeutet nicht zwangsläufig sicheres Surfen.

I genitori sono responsabili della sicurezza dei loro figli.

Eltern sind für die Sicherheit ihrer Kinder verantwortlich.

Perché Tom non indossa mai gli occhiali di sicurezza?

Warum trägt Tom nie eine Schutzbrille?

Per maggior sicurezza perché non ti porti un ombrello?

Nimm doch einen Regenschirm mit. Nur, um auf Nummer sicher zu gehen.

- Per piacere, allaccia la cintura di sicurezza.
- Per favore, allaccia la cintura di sicurezza.
- Per favore, allaccia la cintura.
- Per piacere, allaccia la cintura.
- Per favore, allacci la cintura.
- Per piacere, allacci la cintura.
- Per piacere, allacci la cintura di sicurezza.
- Per favore, allacci la cintura di sicurezza.

- Bitte schnallen Sie sich an.
- Bitte legen Sie den Sicherheitsgurt an.
- Bitte legen Sie ihren Sicherheitsgurt an.

NARRATRICE: E avete continuato a esplorare il mondo in sicurezza.

SPRECHER: Und die Welt weiter erkundet – auf sichere Art.

Nel paese dell'ingiustizia non ci si può sentire in sicurezza.

Im Land des Unrechts kann man sich nicht sicher fühlen.

Le braccia della mamma sono il sito di più profonda sicurezza.

Die Arme der Mutter sind der Ort der größtmöglichen Geborgenheit.

- Tom si è allacciato la cintura di sicurezza.
- Tom si allacciò la cintura di sicurezza.
- Tom si allacciò la cintura.
- Tom si è allacciato la cintura.

Tom schnallte sich an.

Sarebbe stato un atto volontario per salvaguardare la propria sicurezza e sopravvivenza.

Das wäre ein bewusster Akt gewesen, um seine eigene Sicherheit und Überleben zu gewährleisten.

Tutti hanno il diritto alla vita, alla libertà ed alla sicurezza personale.

Jeder hat das Recht auf Leben, Freiheit und Sicherheit der Person.

È una buona idea assumere degli ex hacker impiegandoli come esperti di sicurezza?

Ist es eine gute Idee, ehemalige Hacker als Sicherheitsfachleute einzustellen?

Tom non sa dire con sicurezza quante volte Mary è stata a Boston.

Tom kann nicht mit Sicherheit sagen, wievielmal Maria schon in Boston war.

Se non fosse stato per la cintura di sicurezza, non sarei ancora vivo.

Ohne den Sicherheitsgurt wäre ich heute nicht mehr am Leben.

- Temo per la sicurezza di Tom.
- Io temo per la salute di Tom.

Ich fürchte um Toms Sicherheit.

"Mi prenderò cura del tuo benessere ... e tu, con la tua disciplina, darai sicurezza

"Ich werde mich um Ihr Wohlergehen kümmern ... und Sie werden durch Ihre Disziplin den Einwohnern

Per avere successo nella vita si ha bisogno di due cose: ignoranza e sicurezza.

Um im Leben erfolgreich zu sein, braucht man zwei Dinge: Unwissenheit und Selbstvertrauen.

Tra le sue molte crescenti preoccupazioni c'era la sicurezza dei suoi fianchi lunghi ed esposti.

Zu seinen vielen wachsenden Sorgen gehörte die Sicherheit seiner langen, freiliegenden Flanken.

Ottieni la sicurezza online usando il link nella descrizione qui sotto, o vai su surfshark.deals/epichistory

Holen Sie sich online sicher über den Link in der folgenden Beschreibung oder gehen Sie zu surfshark.deals/epichistory

Ho costruito una strada così resistente che i veicoli di piccole dimensioni possono transitare in sicurezza.

habe eine Straße gebaut, die so sicher ist, dass kleine Fahrzeuge sicher passieren können.

L'autore afferma che il pogrom dell'anno millenovecentoquarantesei a Kielce è stato causato dalle forze di sicurezza dello Stato polacco.

Der Autor behauptet, dass der Pogrom des Jahres 1946 in Kielce von Sicherheitskräften des polnischen Staates provoziert wurde.

Man mano che l'aereo si avvicinava alla turbolenza, il pilota chiese ai passeggeri sull'aereo di allacciare le cinture di sicurezza.

Als sich das Flugzeug Turbulenzen näherte, bat der Pilot die Passagiere an Bord des Flugzeugs, ihre Sitzgurte zu schließen.

Ci possono essere ladri, falsari, pervertiti o assassini nei social network. Per la propria sicurezza, non si dovrebbe credere loro.

Es könnten Diebe, Fälscher, Perverse oder Mörder in den sozialen Netzwerken sein. Zu deiner Sicherheit solltest du ihnen nicht glauben.

Abbiamo avuto esperienze amare con le navi che battono bandiere di comodo e violano i termini e le condizioni di occupazione e le norme di salute, di sicurezza e di tutela ambientale.

Wir haben bereits bittere Erfahrungen damit gemacht, wie Schiffe unter Billigflaggen Normen für Arbeitsbedingungen sowie Arbeits- und Umweltschutz ignorieren.

Ogni individuo, in quanto membro della società, ha diritto alla sicurezza sociale, nonché alla realizzazione attraverso lo sforzo nazionale e la cooperazione internazionale ed in rapporto con l’organizzazione e le risorse di ogni Stato, dei diritti economici, sociali e culturali indispensabili alla sua dignità ed al libero sviluppo della sua personalità.

Jeder hat als Mitglied der Gesellschaft das Recht auf soziale Sicherheit und Anspruch darauf, durch innerstaatliche Maßnahmen und internationale Zusammenarbeit sowie unter Berücksichtigung der Organisation und der Mittel jedes Staates in den Genuss der wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte zu gelangen, die für seine Würde und die freie Entwicklung seiner Persönlichkeit unentbehrlich sind.

Ogni individuo ha diritto ad un tenore di vita sufficiente a garantire la salute e il benessere proprio e della sua famiglia, con particolare riguardo all’alimentazione, al vestiario, all’abitazione, e alle cure mediche e ai servizi sociali necessari; e ha diritto alla sicurezza in caso di disoccupazione, malattia, invalidità, vedovanza, vecchiaia o in altro caso di perdita di mezzi di sussistenza per circostanze indipendenti dalla sua volontà.

Jeder hat das Recht auf einen Lebensstandard, der seine und seiner Familie Gesundheit und Wohl gewährleistet, einschließlich Nahrung, Kleidung, Wohnung, ärztliche Versorgung und notwendige soziale Leistungen gewährleistet sowie das Recht auf Sicherheit im Falle von Arbeitslosigkeit, Krankheit, Invalidität oder Verwitwung, im Alter sowie bei anderweitigem Verlust seiner Unterhaltsmittel durch unverschuldete Umstände.