Translation of "Giulietta" in German

0.002 sec.

Examples of using "Giulietta" in a sentence and their german translations:

- Hai letto "Romeo e Giulietta"?
- Tu hai letto "Romeo e Giulietta"?
- Ha letto "Romeo e Giulietta"?
- Lei ha letto "Romeo e Giulietta"?
- Avete letto "Romeo e Giulietta"?
- Voi avete letto "Romeo e Giulietta"?

- Hast du „Romeo und Julia“ gelesen?
- Habt ihr „Romeo und Julia“ gelesen?
- Haben Sie „Romeo und Julia“ gelesen?

- Romeo si è innamorato istantaneamente di Giulietta.
- Romeo si innamorò istantaneamente di Giulietta.

Romeo verliebte sich sogleich in Julia.

Tu hai letto "Romeo e Giulietta"?

Hast du „Romeo und Julia“ gelesen?

Non sapeva che Shakespeare avesse scritto Romeo e Giulietta.

- Er wusste nicht, dass Shakespeare "Romeo und Julia" geschrieben hat.
- Er wusste nicht, dass "Romeo und Julia" von Shakespeare geschrieben wurde.

Uno non riesce a guardare "Romeo e Giulietta" senza commuoversi.

Man kann „Romeo und Julia“ nicht ansehen, ohne gerührt zu sein.

- Romeo amava Giulietta più di quanto lui lo sapesse, e lui non poteva fare la pace con il pensiero che l'aveva persa.
- Romeo amava Giulietta più di quanto lui lo sapesse, e lui non poteva fare la pace con il pensiero di averla persa.

Romeo liebte Julia mehr, als er sich dessen bewusst war, und er konnte sich nicht mit dem Gedanken abfinden, sie verloren zu haben.

Romeo amava Giulietta più di quanto lui lo sapesse, e lui non poteva fare la pace con il pensiero che l'aveva persa.

Romeo liebte Julia mehr, als er sich dessen bewusst war, und er konnte sich nicht mit dem Gedanken abfinden, sie verloren zu haben.