Translation of "Dita" in German

0.004 sec.

Examples of using "Dita" in a sentence and their german translations:

- Tieni le dita incrociate.
- Tenete le dita incrociate.
- Tenga le dita incrociate.

Drück mir die Daumen!

- Le tue dita sono belle.
- Le sue dita sono belle.
- Le vostre dita sono belle.
- Le tue dita sono carine.
- Le sue dita sono carine.
- Le vostre dita sono carine.

Du hast schöne Finger.

- Le tue dita sono rotte?
- Le sue dita sono rotte?
- Le vostre dita sono rotte?

Hast du dir auch nicht die Finger gebrochen?

- Terrò le dita incrociate.
- Io terrò le dita incrociate.

Toi, toi, toi.

Occhio alle dita!

- Achte auf deine Finger!
- Pass auf deine Finger auf!
- Achten Sie auf Ihre Finger!
- Passt auf eure Finger auf!

Ha nove dita.

Er hat neun Finger.

- Tom dimenava le dita.
- Tom dimenava le dita dei piedi.

Tom wackelte mit den Zehen.

- Terrò le dita incrociate per te.
- Io terrò le dita incrociate per te.
- Terrò le dita incrociate per voi.
- Io terrò le dita incrociate per voi.
- Terrò le dita incrociate per lei.
- Io terrò le dita incrociate per lei.

- Ich werde dir die Daumen drücken.
- Ich werde euch die Daumen drücken.
- Ich werde Ihnen die Daumen drücken.

- Si è bruciato le dita.
- Lui si è bruciato le dita.

Er hat sich die Finger verbrannt.

- Tamburellava le dita sul tavolo.
- Lei tamburellava le dita sul tavolo.

Sie trommelte mit den Fingern auf den Tisch.

Ha solo nove dita.

Sie hat nur neun Finger.

Occhio alle dita dei piedi.

Pass auf deine Zehen auf.

Quante dita sto tenendo alzate?

Wie viele Finger halte ich hoch?

Incrocia le dita per me.

Drück mir die Daumen.

La mano ha cinque dita.

Die Hand hat fünf Finger.

Incrocio le dita per te!

Ich drücke dir die Daumen!

Il piede ha cinque dita.

Ein Fuß hat fünf Zehen.

- Le dita di Tom sono davvero lunghe.
- Le dita di Tom sono veramente lunghe.

Tom hat sehr lange Finger.

- Riesco a toccarmi facilmente le dita dei piedi.
- Io riesco a toccarmi facilmente le dita dei piedi.
- Posso toccarmi facilmente le dita dei piedi.
- Io posso toccarmi facilmente le dita dei piedi.

Ich kann mit Leichtigkeit meine Zehen berühren.

- Mary si è massaggiata le tempie con le dita.
- Mary si massaggiò le tempie con le dita.

Maria massierte sich mit den Fingern die Schläfen.

La ragazza è abile con le dita.

Das Mädchen ist flink mit ihren Fingern.

Non mi sento le dita dei piedi.

- Ich spüre meine Zehen nicht.
- Ich fühle meine Zehen nicht.
- Ich habe kein Gefühl in den Zehen.

Questo pianista ha le dita molto flessibili.

Dieser Klavierspieler hat sehr bewegliche Finger.

Mary incrociò le dita dietro la schiena.

Maria kreuzte hinter dem Rücken die Finger.

Come si fa? Immagina di avere 2.000 dita.

Wie geht das? Stell dir vor, 2.000 Finger zu haben.

Quante dita ha il piede di uno struzzo?

Wie viele Zehen hat ein Straußenfuß?

Tom cercò di prendere le chiavi con le dita dei piedi.

Tom versuchte seine Schlüssel mit den Zehen aufzuheben.

L'aurora, con le rosee sue dita, carezza di fiori lo stuolo.

Die Morgendämmerung mit ihren rosigen Fingern streichelt die Menge mit Blumen.

Le pedicellarie sono appendici lunghe, simili a dita con tre dentini all'estremità.

Pedicellarien sind lange, fingerähnliche Anhänge mit drei kleinen Zähnen am Ende.

- Tom si è messo le dita nelle orecchie.
- Tom si è ficcato le dite nelle orecchie.

Tom steckte sich die Finger in die Ohren.

Il primo mezzo impiegato dall'uomo preistorico per eseguire dei conteggi furono le dita delle mani e dei piedi.

Das erste Werkzeug, das der prähistorische Mensch zum Rechnen hatte, waren die Finger und die Zehen.

Tom mi ha minacciato. Ha detto che se non gli do i soldi, mi avrebbe tagliato una delle dita.

Tom bedrohte mich: er sagte, dass er mir einen Finger abschnitte, wenn ich ihm das Geld nicht gäbe.