Translation of "Cucinare" in German

0.007 sec.

Examples of using "Cucinare" in a sentence and their german translations:

- Sa cucinare.
- Può cucinare.
- Riesce a cucinare.

Er kann kochen.

- Posso cucinare.
- Io posso cucinare.
- Riesco a cucinare.
- Io riesco a cucinare.

Ich kann kochen.

- Cosa preferisci cucinare?
- Che cosa preferisci cucinare?
- Cosa preferisce cucinare?
- Che cosa preferisce cucinare?
- Cosa preferite cucinare?
- Che cosa preferite cucinare?

- Was kochst du am allerliebsten?
- Was kocht ihr am allerliebsten?
- Was kochen Sie am allerliebsten?

- Amo osservarti cucinare.
- Io amo osservarti cucinare.
- Amo osservarvi cucinare.
- Io amo osservarvi cucinare.
- Amo osservarla cucinare.
- Io amo osservarla cucinare.

- Ich liebe es, dir beim Kochen zuzusehen.
- Ich liebe es, euch kochen zu sehen.
- Ich liebe es, Ihnen beim Kochen zuzuschauen.

- Ti piace cucinare?
- A te piace cucinare?
- Vi piace cucinare?
- A voi piace cucinare?
- Le piace cucinare?
- A lei piace cucinare?

- Kochst du gerne?
- Kochen Sie gerne?

- Puoi cucinare qui.
- Può cucinare qui.
- Potete cucinare qui.

Hier kann man kochen.

- Lascia cucinare Bob.
- Lasci cucinare Bob.
- Lasciate cucinare Bob.

Lass Bob kochen.

- Amo cucinare.
- Io amo cucinare.

Ich liebe Kochen.

- Ama cucinare.
- Lei ama cucinare.

Sie kocht sehr gern.

- Sai cucinare una frittata?
- Tu sai cucinare una frittata?
- Sa cucinare una frittata?
- Lei sa cucinare una frittata?
- Sapete cucinare una frittata?
- Voi sapete cucinare una frittata?
- Sai cucinare un'omelette?
- Tu sai cucinare un'omelette?
- Sa cucinare un'omelette?
- Lei sa cucinare un'omelette?
- Sapete cucinare un'omelette?
- Voi sapete cucinare un'omelette?

Kannst du ein Omelett zubereiten?

- Cosa preferisce cucinare?
- Che cosa preferisce cucinare?
- Cosa preferite cucinare?
- Che cosa preferite cucinare?

- Was kocht ihr am allerliebsten?
- Was kochen Sie am allerliebsten?

- Bob sa cucinare.
- Bob può cucinare.
- Bob riesce a cucinare.

Bob kann kochen.

- Tom può cucinare?
- Tom sa cucinare?
- Tom riesce a cucinare?

Kann Tom kochen?

- Tom sa cucinare.
- Tom può cucinare.
- Tom riesce a cucinare.

Tom kann kochen.

- Non può cucinare.
- Non riesce a cucinare.
- Non sa cucinare.

Er kann nicht kochen.

- Posso insegnarti a cucinare.
- Io posso insegnarti a cucinare.
- Posso insegnarvi a cucinare.
- Io posso insegnarvi a cucinare.
- Posso insegnarle a cucinare.
- Io posso insegnarle a cucinare.

- Ich kann dir beibringen, wie man kocht.
- Ich kann dir das Kochen beibringen.
- Ich kann dich das Kochen lehren.

- Dovrai imparare a cucinare.
- Dovrà imparare a cucinare.
- Dovrete imparare a cucinare.
- Tu dovrai imparare a cucinare.
- Lei dovrà imparare a cucinare.
- Voi dovrete imparare a cucinare.

- Du wirst nicht darum herumkommen, kochen zu lernen.
- Du wirst kochen lernen müssen.

- Sai cucinare il pesce?
- Tu sai cucinare il pesce?
- Sa cucinare il pesce?
- Lei sa cucinare il pesce?
- Sapete cucinare il pesce?
- Voi sapete cucinare il pesce?

Wissen Sie, wie man Fisch kocht?

- Voglio cucinare per te.
- Voglio cucinare per voi.
- Voglio cucinare per lei.

Ich möchte für dich kochen.

- Sai quanto odio cucinare.
- Sa quanto odio cucinare.
- Sapete quanto odio cucinare.

Du weißt doch, wie ungern ich koche.

- Non so cucinare.
- Io non so cucinare.

Ich kann nicht kochen.

- Gli piace cucinare.
- A lui piace cucinare.

Er kocht gern.

- Amo anche cucinare.
- Io amo anche cucinare.

Ich koche auch sehr gerne.

- Cosa preferisci cucinare?
- Che cosa preferisci cucinare?

Was kochst du am allerliebsten?

- Mi piace cucinare.
- A me piace cucinare.

Ich koche gern.

- Sono bravo a cucinare.
- Io sono bravo a cucinare.
- Sono brava a cucinare.
- Io sono brava a cucinare.

Ich kann gut kochen.

- Ero impegnato a cucinare.
- Io ero impegnato a cucinare.
- Ero impegnata a cucinare.
- Io ero impegnata a cucinare.

Ich war mit Kochen beschäftigt.

Ama cucinare.

Er kocht gern.

- Tom non riesce a cucinare.
- Tom non può cucinare.
- Tom non sa cucinare.

Tom kann nicht kochen.

- Dovrà imparare a cucinare.
- Dovranno imparare a cucinare.

Sie werden kochen lernen müssen.

- Per piacere, aiutami a cucinare.
- Per favore, aiutami a cucinare.
- Per piacere, aiutatemi a cucinare.
- Per favore, aiutatemi a cucinare.
- Per piacere, mi aiuti a cucinare.
- Per favore, mi aiuti a cucinare.

- Bitte hilf mir beim Kochen.
- Bitte helft mir beim Kochen.
- Bitte helfen Sie mir beim Kochen.

- Non so neanche cucinare un'omelette.
- Io non so neanche cucinare un'omelette.
- Non so neppure cucinare un'omelette.
- Io non so neppure cucinare un'omelette.
- Non so nemmeno cucinare un'omelette.
- Io non so nemmeno cucinare un'omelette.

Ich kann nicht einmal ein Omelett zubereiten.

- È bravo a cucinare.
- Lui è bravo a cucinare.

Er kann gut kochen.

- Vuole imparare a cucinare.
- Lui vuole imparare a cucinare.

Er will kochen lernen.

- Non mi piace cucinare.
- A me non piace cucinare.

- Ich koche nicht gerne.
- Ich koche nicht gern.

- Amo cucinare il risotto.
- Io amo cucinare il risotto.

Ich koche sehr gern Risotto.

Bob sa cucinare.

Bob kann kochen.

Cucinare è interessante.

Kochen ist interessant.

Le piace cucinare?

Kochen Sie gerne?

Gli piace cucinare.

Er kocht gern.

Tom sa cucinare.

Tom weiß, wie man kocht.

Tom ama cucinare.

Tom liebt es zu kochen.

L'ho vista cucinare.

Ich habe Sie kochen sehen.

- Perché sei così bravo a cucinare?
- Perché sei così brava a cucinare?
- Perché è così bravo a cucinare?
- Perché è così brava a cucinare?
- Perché siete così bravi a cucinare?
- Perché siete così brave a cucinare?

Warum kannst du nur so gut kochen!

- Ho aiutato mia madre a cucinare.
- Io ho aiutato mia madre a cucinare.
- Aiutai mia madre a cucinare.
- Io aiutai mia madre a cucinare.

Ich habe meiner Mutter beim Kochen geholfen.

- Tom mi ha insegnato come cucinare.
- Tom mi insegnò come cucinare.

- Tom brachte mir Kochen bei.
- Tom lehrte mich kochen.

- Devo cucinare la cena oggi.
- Io devo cucinare la cena oggi.

Ich muss heute das Abendessen kochen.

- Tom sa cucinare gli spaghetti.
- Tom sa come cucinare gli spaghetti.

Tom weiß, wie man Spaghetti macht.

Dovrà cucinare per tutti.

Sie wird für alle kochen müssen.

Ho imparato a cucinare.

Ich habe Kochen gelernt.

So cucinare molto bene.

Ich koche sehr gut.

A Tom piace cucinare.

Tom kocht gerne.

Non so cucinare affatto.

Ich kann überhaupt nicht kochen.

- Ha passato tutto il pomeriggio a cucinare.
- Lei ha passato tutto il pomeriggio a cucinare.
- Ha trascorso tutto il pomeriggio a cucinare.
- Lei ha trascorso tutto il pomeriggio a cucinare.
- Trascorse tutto il pomeriggio a cucinare.
- Lei trascorse tutto il pomeriggio a cucinare.
- Passò tutto il pomeriggio a cucinare.
- Lei passò tutto il pomeriggio a cucinare.

Sie verbrachte den ganzen Nachmittag mit Kochen.

- Tua moglie è brava a cucinare?
- Sua moglie è brava a cucinare?

Kann deine Frau gut kochen?

- A Tom non va di cucinare.
- Tom non ha voglia di cucinare.

- Tom ist nicht nach Kochen zumute.
- Tom hat keine Lust zu kochen.
- Tom ist nicht zum Kochen aufgelegt.

- Fai bollire l'acqua per cucinare le uova.
- Tu fai bollire l'acqua per cucinare le uova.
- Fa bollire l'acqua per cucinare le uova.
- Lei fa bollire l'acqua per cucinare le uova.
- Fate bollire l'acqua per cucinare le uova.
- Voi fate bollire l'acqua per cucinare le uova.

Man koche Wasser, um Eier zu kochen.

- Come hai imparato a cucinare così bene?
- Come ha imparato a cucinare così bene?
- Come avete imparato a cucinare così bene?

Wie hast du nur so gut kochen gelernt?

- Mi piace cucinare dei piatti tradizionali.
- A me piace cucinare dei piatti tradizionali.

Ich bereite gerne traditionelle Gerichte zu.

- Tom ha insegnato a Mary come cucinare.
- Tom insegnò a Mary come cucinare.

Tom brachte Maria das Kochen bei.

- Tom potrebbe cucinare per me stasera.
- Tom potrebbe cucinare per me questa sera.

Tom kocht vielleicht heute Abend für mich.

- Sono abbastanza bravo a cucinare gli spaghetti.
- Io sono abbastanza bravo a cucinare gli spaghetti.
- Sono abbastanza brava a cucinare gli spaghetti.
- Io sono abbastanza brava a cucinare gli spaghetti.

- Ich bereite recht gute Spaghetti zu.
- Spaghetti kochen kann ich recht gut.

Tom è bravo a cucinare.

- Tom ist ein guter Koch.
- Tom kocht gut.
- Tom kann gut kochen.

Cucinare la pasta è facile.

Nudeln kochen ist einfach.

Tom non sa cucinare bene.

Tom kann nicht gut kochen.

Tom sa cucinare molto bene.

Tom kann sehr gut kochen.

Tom mi insegnò come cucinare.

Tom lehrte mich kochen.

Tom è bravo a cucinare?

Kann Tom gut kochen?

- Hai mai aiutato tua moglie a cucinare?
- Ha mai aiutato sua moglie a cucinare?

Hast du deiner Ehefrau je beim Kochen geholfen?

- Ho sentito dire che sei bravo a cucinare.
- Ho sentito dire che sei brava a cucinare.
- Ho sentito che sei bravo a cucinare.

Mir kam zu Ohren, du könnest gut kochen.

- Gli piace cucinare per la sua famiglia.
- A lui piace cucinare per la sua famiglia.

Er kocht gern für seine Familie.

- Che cosa devo cucinare per gli ospiti domani?
- Cosa devo cucinare per gli ospiti domani?

Was soll ich morgen für die Gäste kochen?

- Aiuto mia madre a cucinare il cibo.
- Io aiuto mia madre a cucinare il cibo.

Ich helfe meiner Mutter, das Essen zu kochen.

Il sale è necessario per cucinare.

Salz ist notwendig zum Kochen.