Translation of "Ascoltare" in German

0.019 sec.

Examples of using "Ascoltare" in a sentence and their german translations:

- Vorresti ascoltare?
- Vorreste ascoltare?
- Vorrebbe ascoltare?
- Tu vorresti ascoltare?
- Lei vorrebbe ascoltare?
- Voi vorreste ascoltare?

Möchten Sie mal hören?

- Devi ascoltare.
- Dovete ascoltare.
- Deve ascoltare.

Du musst zuhören.

- Devi ascoltare Tom.
- Tu devi ascoltare Tom.
- Deve ascoltare Tom.
- Lei deve ascoltare Tom.
- Dovete ascoltare Tom.
- Voi dovete ascoltare Tom.

- Du musst Tom zuhören.
- Du musst auf Tom hören.

- Volevamo ascoltare.
- Noi volevamo ascoltare.

Wir wollten zuhören.

- Dovremmo ascoltare Tom.
- Noi dovremmo ascoltare Tom.

- Wir sollten auf Tom hören.
- Wir sollten Tom zuhören.

ascoltare attentamente,

aktiv zuzuhören,

- Devi ascoltarli.
- Devi ascoltarle.
- Deve ascoltarli.
- Deve ascoltarle.
- Dovete ascoltarli.
- Dovete ascoltarle.
- Li devi ascoltare.
- Le devi ascoltare.
- Li deve ascoltare.
- Le deve ascoltare.
- Li dovete ascoltare.
- Le dovete ascoltare.

Du musst ihnen zuhören.

- Penso che tu debba ascoltare.
- Io penso che tu debba ascoltare.
- Penso che lei debba ascoltare.
- Io penso che lei debba ascoltare.
- Penso che voi dobbiate ascoltare.
- Io penso che voi dobbiate ascoltare.
- Penso che dobbiate ascoltare.
- Io penso che dobbiate ascoltare.

Du solltest zuhören.

- Mi piace ascoltare la musica.
- Amo ascoltare la musica.
- Io amo ascoltare la musica.

Ich höre gerne Musik.

- Non devo ascoltare questo.
- Io non devo ascoltare questo.

Das muss ich mir nicht anhören.

- Sono qui per ascoltare.
- Io sono qui per ascoltare.

Ich bin hier um zuzuhören.

- Mi piace ascoltare Tom.
- A me piace ascoltare Tom.

Ich höre Tom gerne zu.

Non ascoltare quest'uomo.

Hör nicht auf diesen Mann.

Io so ascoltare.

Ich weiß zuzuhören.

- Ti piace ascoltare la musica classica?
- Vi piace ascoltare la musica classica?
- Le piace ascoltare la musica classica?

Hörst du gerne klassische Musik?

- Avrei dovuto ascoltare mio padre.
- Io avrei dovuto ascoltare mio padre.

Ich hätte auf meinen Vater hören sollen.

- Tom si è rifiutato di ascoltare.
- Tom si rifiutò di ascoltare.

Tom weigerte sich zuzuhören.

- Ama ascoltare la musica classica.
- Lui ama ascoltare la musica classica.

Er hört gerne klassische Musik.

- Ama ascoltare la musica classica.
- Lei ama ascoltare la musica classica.

Sie liebt es, klassische Musik zu hören.

- Mi piace ascoltare la musica.
- A me piace ascoltare la musica.

Ich höre gerne Musik.

- Dobbiamo prestare attenzione e ascoltare.
- Noi dobbiamo prestare attenzione e ascoltare.

Wir müssen aufpassen und zuhören.

- Mi piace ascoltare la radio.
- A me piace ascoltare la radio.

Ich höre gerne Radio.

Avrei dovuto ascoltare Tom.

Ich hätte auf Tom hören sollen.

Quale CD vuoi ascoltare?

- Welche CD willst du anhören?
- Welche CD willst du hören?

Avrei dovuto ascoltare Mary.

Ich hätte auf Maria hören sollen.

Tom voleva ascoltare Mozart.

Tom wollte Mozart hören.

Vuoi ascoltare della musica?

Möchtest du Musik hören?

- Tutto quello che devi fare è ascoltare.
- Tutto ciò che devi fare è ascoltare.
- Tutto quello che deve fare è ascoltare.
- Tutto quello che dovete fare è ascoltare.
- Tutto ciò che deve fare è ascoltare.
- Tutto ciò che dovete fare è ascoltare.

Du must lediglich zuhören.

- Ascoltare della musica è molto divertente.
- Ascoltare la musica è molto divertente.

Musik zu hören macht sehr viel Spaß.

- Il mio hobby è ascoltare musica.
- Il mio passatempo è ascoltare musica.

- Mein Hobby ist das Musikhören.
- Mein Hobby ist Musik hören.

- Non voglio ascoltarti.
- Non voglio ascoltarvi.
- Non voglio ascoltarla.
- Non ti voglio ascoltare.
- Non vi voglio ascoltare.
- Non la voglio ascoltare.

- Ich will nicht auf dich hören.
- Ich will dir nicht zuhören.

- Non dovresti ascoltarlo.
- Non dovreste ascoltarlo.
- Non dovrebbe ascoltarlo.
- Non lo dovresti ascoltare.
- Non lo dovreste ascoltare.
- Non lo dovrebbe ascoltare.

Du solltest nicht auf ihn hören.

- Non dovresti ascoltarla.
- Non dovreste ascoltarla.
- Non dovrebbe ascoltarla.
- Non la dovresti ascoltare.
- Non la dovreste ascoltare.
- Non la dovrebbe ascoltare.

Du solltest nicht auf sie hören.

- Si rifiuta di ascoltare sua madre.
- Lei si rifiuta di ascoltare sua madre.

Sie weigert sich, auf ihre Mutter zu hören.

- Mi piace anche ascoltare la musica.
- A me piace anche ascoltare la musica.

Ich höre auch gerne Musik.

- Mi piace ascoltare la musica classica.
- A me piace ascoltare la musica classica.

Ich höre gerne klassische Musik.

È molto divertente ascoltare musica.

Musik zu hören macht sehr viel Spaß.

Gli piace ascoltare la radio.

Er hört gerne Radio.

Avrei dovuto ascoltare mia madre.

Ich hätte auf meine Mutter hören sollen.

Ti ho chiesto di ascoltare.

Ich bat dich zuzuhören.

Tom era seduto ad ascoltare.

Tom saß da ​​und hörte zu.

Mi piace ascoltare la musica.

Ich höre gerne Musik.

Adoro ascoltare la musica classica.

Ich höre sehr gerne klassische Musik.

Avrei dovuto ascoltare più attentamente.

Ich hätte aufmerksamer zuhören sollen.

Mi piace ascoltare la radio.

Ich höre gerne Radio.

- A Tom piace leggere e ascoltare musica.
- A Tom piace leggere e ascoltare la musica.
- A Tom piace leggere e ascoltare della musica.

Tom liest gern und hört gerne Musik.

Le piace ascoltare la musica classica.

Sie hört klassische Musik gern.

Ti piace ascoltare musica alla radio?

Hörst Du gern Musik im Radio?

Il mio hobby è ascoltare musica.

Mein Hobby ist Musik hören.

Nessuno vuole ascoltare le mie opinioni.

Niemand will meine Meinungen hören.

Tom ama ascoltare la musica classica.

Tom hört gerne klassische Musik.

Tom voleva ascoltare qualcosa di Mozart.

Tom wollte sich etwas von Mozart anhören.

Lui fece finta di non ascoltare.

Er tat so, als hörte er nicht zu.

Ti piace ascoltare la musica classica?

Hörst du gerne klassische Musik?

- Linda è andata al parco ad ascoltare della musica.
- Linda andò al parco ad ascoltare della musica.

- Linda ging zum Musikhören in den Park.
- Linda ist zum Musikhören in den Park gegangen.

Da ascoltare le donne che avete accanto?

um den Frauen in eurem Leben zuzuhören?

Mi piace molto ascoltare la musica classica.

Ich höre sehr gerne klassische Musik.

Tutti vogliono ascoltare le parole che dirai.

Jeder will die Worte, die du sagen wirst, hören.

Che tipo di musica ti piace ascoltare?

Was für Musik hörst du gern?

Tom ha smesso di ascoltare la radio.

Tom hat aufgehört, Radio zu hören.

Mi piace ascoltare musica classica mentre lavoro.

Während ich arbeite, höre ich gerne klassische Musik.

- Penso che dovresti ascoltarmi.
- Io penso che dovresti ascoltarmi.
- Penso che dovreste ascoltarmi.
- Io penso che dovreste ascoltarmi.
- Penso che dovrebbe ascoltarmi.
- Io penso che dovrebbe ascoltarmi.
- Penso che mi dovresti ascoltare.
- Io penso che mi dovresti ascoltare.
- Penso che mi dovreste ascoltare.
- Io penso che mi dovreste ascoltare.
- Penso che mi dovrebbe ascoltare.
- Io penso che mi dovrebbe ascoltare.

Ich finde, du solltest mir zuhören.

- Mi piace ascoltare la musica, soprattutto la musica jazz.
- A me piace ascoltare la musica, soprattutto la musica jazz.

Ich höre gern Musik, vor allem Jazz.

Dovremmo ascoltare almeno il doppio di quanto parliamo.

Wir sollten mindestens zweimal soviel zuhören wie sprechen.

Il ragazzo era sdraiato ad ascoltare la radio.

- Der Junge hatte sich hingelegt und hörte Radio.
- Der Junge lag da und hörte Radio.

Preferisco ascoltare il jazz che la musica classica.

Ich höre lieber Jazz als klassische Musik.

Preferisco ascoltare la radio che guardare la televisione.

Ich höre lieber Radio, als dass ich fernsehe.

Bramano di ascoltare il più famoso cacciatore della tribù.

Sie brennen darauf, dem berühmtesten Jäger des Stammes zuzuhören.

- Non ascoltare quell'uomo.
- Non ascoltate quell'uomo.
- Non ascolti quell'uomo.

Hör nicht auf diesen Mann.

Passo spesso il mio tempo libero ad ascoltare musica.

Ich verbringe oft meine Freizeit damit, Musik zu hören.

- È molto interessante ascoltarlo.
- È molto interessante ascoltare lui.

Ihm zuzuhören ist sehr interessant.

- Non ascoltare Tom.
- Non ascoltate Tom.
- Non ascolti Tom.

Hör nicht auf Tom.

Per cui, in ogni trattativa o conflitto, ascoltare è essenziale.

warum es bei Verhandlungen oder Konflikten immer wichtig ist zuzuhören.

La gente uscì di casa per ascoltare la sua musica.

Die Leute kamen aus ihren Häusern, um seiner Musik zu lauschen.

Ho cercato di avvisarla, ma non mi ha voluto ascoltare.

Ich versuchte, sie zu warnen, aber sie wollte nicht hören.

Non credo che l'uomo sia capace di ascoltare la natura.

Ich glaube nicht, dass der Mensch fähig ist, auf die Natur zu hören.

Dopo mezz'ora in cui non avevo fatto che annuire e ascoltare,

aber nach 30 Minuten, in denen ich nur nickte und zuhörte,

Dato che io l'avevo ascoltato, lui era più incline ad ascoltare me.

Weil ich ihm zugehört hatte, war er eher bereit mir zuzuhören.

E al fine di comunicare meglio, l'Europa deve anche ascoltare di più.

Und um besser zu kommunizieren, muss Europa auch mehr zuhören.