Translation of "Ripari" in French

0.006 sec.

Examples of using "Ripari" in a sentence and their french translations:

- Ripari.
- Tu ripari.

Tu répares.

- Lascia che lo ripari.
- Lascia che la ripari.
- Lasci che lo ripari.
- Lasci che la ripari.
- Lasciate che lo ripari.
- Lasciate che la ripari.

- Laisse-moi le réparer.
- Laissez-moi le réparer.

- Bisogna che ripari il frigorifero.
- Bisogna che lui ripari il frigorifero.
- Bisogna che ripari il frigo.
- Bisogna che lui ripari il frigo.

Il faut qu'il répare le réfrigérateur.

- Bisogna che ripari il frigorifero.
- Bisogna che lei ripari il frigorifero.
- Bisogna che ripari il frigo.
- Bisogna che lei ripari il frigo.

Il faut qu'elle répare le réfrigérateur.

- Bisogna che ripari il frigorifero.
- Bisogna che tu ripari il frigorifero.

Il faut que tu répares le réfrigérateur.

- Bisogna che ripari il frigorifero.
- Bisogna che io ripari il frigorifero.

Il faut que je répare le réfrigérateur.

- Per piacere, riparalo.
- Per piacere, riparala.
- Per favore, riparalo.
- Per favore, riparala.
- Per piacere, lo ripari.
- Per favore, lo ripari.
- Per piacere, la ripari.
- Per favore, la ripari.
- Per piacere, riparatelo.
- Per favore, riparatela.

Veuillez le réparer.

- Ripara l'orologio.
- Riparate l'orologio.
- Ripari l'orologio.

- Réparez l'horloge.
- Répare l'horloge.

Bisogna che Tom ripari il frigorifero.

Il faut que Tom répare le réfrigérateur.

Bisogna che Marie ripari il frigorifero.

Il faut que Marie répare le réfrigérateur.

Oppure costruiamo il migliore dei ripari, un igloo!

Ou alors on se fait un super abri : un igloo !

- Bisogna che ripari il frigorifero.
- Bisogna che lei ripari il frigorifero.
- Bisogna che ripari il frigo.
- Lei risogna che ripari il frigo.
- Bisogna che ripariate il frigo.
- Bisogna che voi ripariate il frigo.
- Bisogna che ripariate il frigorifero.
- Bisogna che voi ripariate il frigorifero.

Il faut que vous répariez le réfrigérateur.

Può essere vitale. Oltre a scavare ripari anche per le valanghe.

Ça peut vraiment vous sauver. Pour creuser un abri, mais aussi en cas d'avalanche.

- Ripara questo.
- Riparate questo.
- Ripari questo.
- Fissa questo.
- Fissate questo.
- Fissi questo.

- Réparez ceci.
- Répare ça.

Che è una forma d'arte dove prendi la ceramica rotta e la ripari,

qui est une forme d'art où l'on prend une poterie brisée et on la répare,

- Se non è rotto, non ripararlo.
- Se non è rotta, non ripararla.
- Se non è rotto, non riparatelo.
- Se non è rotta, non riparatela.
- Se non è rotto, non lo ripari.
- Se non è rotto, non la ripari.

- Lorsque ce n'est pas cassé, il ne faut pas le réparer !
- On ne change pas une équipe qui gagne.