Translation of "Pasto" in French

0.005 sec.

Examples of using "Pasto" in a sentence and their french translations:

- Ha divorato il suo pasto.
- Lui ha divorato il suo pasto.
- Divorò il suo pasto.
- Lui divorò il suo pasto.

Il dévora son repas.

- Quel pasto era incredibile.
- Quel pasto è stato incredibile.

Ce repas était incroyable.

- Ci ha servito un buon pasto.
- Lei ci ha servito un buon pasto.
- Ci servì un buon pasto.
- Lei ci servì un buon pasto.

Elle nous a servi un bon repas.

- Servi il pasto su un piatto.
- Serva il pasto su un piatto.
- Servite il pasto su un piatto.

Sers le plat dans une assiette.

Il pasto è freddo.

Le repas est froid.

Grazie per il pasto.

Merci pour le repas.

Abbiamo ordinato il pasto.

Nous avons commandé le repas.

Piuttosto frugale come pasto!

Plutôt frugal comme repas !

- Lavati i denti dopo ogni pasto.
- Lavatevi i denti dopo ogni pasto.
- Si lavi i denti dopo ogni pasto.

- Brosse-toi les dents après chaque repas.
- Brosse-toi les dents à l'issue de chaque repas.

- Il caffè viene dopo il pasto.
- Il caffè arriva dopo il pasto.

Le café vient après le repas.

- È rimasto in silenzio durante il pasto.
- Lui è rimasto in silenzio durante il pasto.
- Rimase in silenzio durante il pasto.
- Lui rimase in silenzio durante il pasto.

Il resta silencieux pendant le repas.

- Dopo il pasto ho chiesto il conto.
- Dopo il pasto chiesi il conto.

- Après le repas, j'ai demandé l'addition.
- Après le repas, je demandai l'addition.

Significa un bel pasto nutriente.

Ça veut dire... un bon repas nutritif.

Devo prepararvi un pasto caldo?

Dois-je vous préparer un repas chaud ?

Grazie per questo meraviglioso pasto.

Merci pour ce merveilleux repas.

Ho fatto un pasto leggero.

J'ai pris un repas léger.

Quel pasto era semplicemente divino.

Ce repas était simplement divin.

Il pasto è troppo caro.

Le repas est trop cher.

Un altro potenziale pasto si avvicina.

Un autre repas potentiel est attiré.

Il caffè arriva dopo il pasto.

Le café vient après le repas.

Lavati i denti dopo ogni pasto.

Brosse tes dents après chaque repas.

Chi si occupa del pasto oggi?

Qui s'occupe du repas aujourd'hui ?

Ma neanche lui vuole condividere il pasto.

Mais il ne veut pas partager.

Verrà servito del caffè dopo il pasto.

Le café sera servi après le repas.

Nessun pasto è completo senza il pane.

Aucun repas n'est complet sans pain.

Sono ancora affamato, mi andrebbe un pasto completo.

J'ai toujours faim, donc j'apprécierais un bon repas.

L'orso solitario non abbandonerà il pasto senza lottare.

L'ours solitaire n'abandonnera pas son repas sans se battre.

Grande quanto un gatto, sarebbe un buon pasto.

De la taille d'un chat domestique, elle ferait un bon repas.

Il pasto crea un legame tra i personaggi.

Le repas crée un lien entre les personnes.

Mio padre mi farà un pasto delizioso domani.

Mon père va faire un repas délicieux pour moi demain.

E guidano i membri della famiglia verso il pasto.

guidant les autres membres de la famille jusqu'à leur repas.

Lei ha detto "grazie per il pasto" al cuoco.

Elle a dit « Merci pour le repas. » au cuisinier.

Mangiare tra un pasto e l'altro è una cattiva abitudine.

Manger entre les repas est une mauvaise habitude.

Un pasto senza vino è come una giornata senza sole.

Un repas sans vin est comme une journée sans soleil.

Dobbiamo capire come usare la carcassa per procurarci un pasto migliore.

On doit trouver un moyen d'utiliser cette carcasse pour se faire un meilleur repas.

Che ci sia un pasto all'interno, prima di azionare la trappola.

qu'il y a un repas à l'intérieur avant que le piège ne se referme.

Molte persone non possono immaginare di fare un pasto senza ketchup.

Beaucoup de gens ne peuvent pas imaginer prendre un repas sans ketchup.

Non avete decisioni da prendere per portare in tavola un pasto sano.

vous n'avez aucune décision à prendre pour avoir un repas sain sur la table.

- Prendi questa medicina tra un pasto e l'altro.
- Prendi questa medicina tra i pasti.
- Prenda questa medicina tra i pasti.
- Prenda questa medicina tra un pasto e l'altro.

Prends ce médicament entre les repas.

In tutto il mondo, gli animali selvatici diventano sempre più abili a rubare un pasto.

Dans le monde entier, les animaux sauvages rivalisent d'ingéniosité pour voler leur repas,

E poi, nel bel mezzo di un magnifico pasto, ha iniziato a ruttare! Che schifo!

Et là, au milieu d'un magnifique repas, il s'est mis à roter ! Quelle horreur !

Molti animali usano la visione a colori per trovare frutti. È tempo di un ultimo pasto prima che faccia troppo buio.

Beaucoup d'animaux se fient à la couleur des fruits. C'est l'heure d'un dernier repas avant que la lumière baisse.