Translation of "Dna" in French

0.002 sec.

Examples of using "Dna" in a sentence and their french translations:

- I test del DNA hanno mostrato che era innocente.
- I test del DNA hanno mostrato che lui era innocente.
- Gli esami del DNA hanno mostrato che era innocente.
- Gli esami del DNA hanno mostrato che lui era innocente.
- Gli esami del DNA mostrarono che era innocente.
- Gli esami del DNA mostrarono che lui era innocente.
- I test del DNA mostrarono che era innocente.
- I test del DNA mostrarono che lui era innocente.

- Les examens ADN ont montré qu'il était innocent.
- Les examens ADN montrèrent qu'il était innocent.

- Un test del DNA ha mostrato che era innocente.
- Un test del DNA mostrò che era innocente.

Un test A.D.N. prouva son innocence.

- Un test del DNA ha dimostrato la sua innocenza.
- Un test del DNA dimostrò la sua innocenza.

Un test A.D.N. prouva son innocence.

- Il test del DNA l'ha scagionato da tutte le accuse.
- Il test del DNA lo scagionò da tutte le accuse.
- L'esame del DNA l'ha scagionato da tutte le accuse.
- L'esame del DNA lo scagionò da tutte le accuse.

Le test ADN l'a blanchi de toutes les accusations.

Forse c'è un pezzo di DNA mancante,

Un morceau de l'ADN est peut-être laissé de côté,

I geni consistono di una sequenza specifica di DNA.

Les gènes consistent en une séquence particulière d'ADN.

Il DNA è una sostanza chimica complessa che costituisce un gene.

L'ADN est un composé chimique complexe qui constitue un gène.

- I risultati non erano definitivi, però sono sicuro che il DNA abbia una corrispondenza.
- I risultati non erano definitivi, però sono sicura che il DNA abbia una corrispondenza.

- Les résultats n'étaient pas définitifs mais je suis sûr que l'ADN correspond.
- Les résultats n'étaient pas définitifs mais je suis sûre que l'ADN correspond.

Nel DNA dell'ostrica c'è il programma che esegue, molecola per molecola, la costruzione della perla.

Dans l'ADN de l'huître se trouve le programme qui effectue, molécule par molécule, la construction de la perle.