Translation of "Cambierà" in French

0.006 sec.

Examples of using "Cambierà" in a sentence and their french translations:

- Cambierà mai?
- Lui cambierà mai?

Changera-t-il jamais ?

- Non cambierà.
- Quello non cambierà.

- Ça ne changera pas.
- Cela ne va pas changer.

- Non cambierà niente.
- Non cambierà nulla.

Rien ne changera.

- Nessuno cambierà niente.
- Nessuno cambierà nulla.

Personne ne changera quoi que ce soit.

- Forse cambierà d'opinione.
- Forse lui cambierà d'opinione.

Peut-être changera-t-il d'opinion.

Niente cambierà.

rien ne changera,

Cambierà tutto.

Tout sera différent.

Tom cambierà.

Tom changera.

Non cambierà.

Ça ne changera pas.

Questo cambierà?

Est-ce que cela va changer ?

Cosa cambierà?

Qu'est-ce qui va changer ?

- Lamentarsi non cambierà nulla.
- Lamentarsi non cambierà niente.

Se plaindre ne changera rien.

- Questo non cambierà mai.
- Ciò non cambierà mai.

Ça ne changera jamais.

Non cambierà niente.

Ça ne changera rien.

Ora cambierà tutto.

Tout va changer maintenant.

- Non cambierà niente.
- Non farà nessuna differenza.
- Questo non cambierà niente.

- Ça ne changera rien.
- Ça ne va rien changer.

Questo cambierà molto presto.

Cela va changer très bientôt.

Tom cambierà il mondo.

Tom va changer le monde.

La situazione non cambierà.

La situation ne changera pas.

Dan non cambierà mai.

Dan ne changera jamais.

Tom non cambierà mai.

Tom ne changera jamais.

Spero che questo cambierà.

J'espère que cela changera.

Cambierà opinione su cosa fare.

changera d'opinion sur la procédure.

Allora la vostra opinione non cambierà

votre point de vue ne changera pas --

- Succeda quel che succeda, non cambierà la sua posizione.
- Succeda quel che succeda, non cambierà idea.

Quoi qu'il arrive, il ne changera pas sa posture.

Questa essenza del racconto non cambierà mai.

Cette essence de la narration ne changera jamais.

Qualsiasi cosa accada, lui non cambierà idea.

Quoi qu'il arrive, il ne changera pas d'avis.

Questa cosa cambierà le regole del gioco.

Ce truc va changer les règles du jeu.

Nonostante il mio consiglio, lui non cambierà idea.

Malgré mon conseil, il ne changera pas d'avis.