Translation of "Scrive" in Finnish

0.008 sec.

Examples of using "Scrive" in a sentence and their finnish translations:

- Scrive splendidamente.
- Lei scrive splendidamente.

Hän kirjoittaa kauniisti.

- L'insegnante scrive sulla lavagna.
- Il professore scrive sulla lavagna.
- La professoressa scrive sulla lavagna.

Opettaja kirjoittaa taululle.

Tom scrive bene.

- Tom on hyvä kirjoittamaan.
- Tom kirjoittaa hyvin.

Tom scrive lentamente.

Tomi kirjoittaa hitaasti.

Lei scrive bene.

Hän kirjoittaa koneella hyvin.

- Tom scrive ancora delle poesie.
- Tom scrive ancora delle canzoni.

Tom kirjoittaa vieläkin runoja.

Tom ci scrive raramente.

Tomi kirjoittaa meille harvoin.

Come si scrive "pretty"?

Miten "pretty" tavataan?

- Chi scrive lettere al giorno d'oggi?
- Chi scrive delle lettere al giorno d'oggi?

Kuka oikein kirjoittaa kirjeitä nykyään?

- Non so come si scrive quella parola.
- Io non so come si scrive quella parola.

- En tiedä miten tämä sana tavataan.
- En osaa luetella tätä sanaa kirjain kirjaimelta.
- En tiedä miten tämä sana kirjoitetaan oikein.
- En tiedä tämän sanan oikeinkirjoitusta.

- Non so come si scrive la parola.
- Io non so come si scrive la parola.

- En tiedä miten tämä sana tavataan.
- En osaa luetella tätä sanaa kirjain kirjaimelta.

Non gli scrive da molto tempo.

Hän ei ole kirjoittanut heille pitkään aikaan.

- Com'è scritto?
- Com'è scritta?
- Come si scrive?

Miten se kirjoitetaan?

Bob mi scrive una volta al mese.

Pekka kirjoittaa minulle kerran kuussa.

- Come lo scrivi?
- Come la scrivi?
- Come lo scrive?
- Come la scrive?
- Come lo scrivete?
- Come la scrivete?

Kuinka kirjoitat tuon?

- Scrivi in francese?
- Tu scrivi in francese?
- Scrive in francese?
- Lei scrive in francese?
- Scrivete in francese?
- Voi scrivete in francese?

Kirjoitatko ranskaksi?

La maggior parte delle persone scrive sulla propria vita quotidiana.

- Useimmat kirjoittavat päivittäisestä elämästään.
- Suurin osa ihmisistä kirjoittaa päivittäisestä elämästään.

John scrive una lettera ai suoi genitori una volta al mese.

John kirjoittaa kirjeen vanhemmilleen kerran kuukaudessa.

Ciò che è importante quando si scrive una composizione è rendere chiare le proprie idee chiare.

- Ainetta kirjoitettaessa on tärkeää ilmaista ajatukset selkeästi.
- Ainekirjoituksessa on tärkeää ilmaista ajatukset selkeästi.

- Secondo gli orientamenti di Tatoeba, si raccomanda che i membri aggiungano solo frasi nella loro lingua madre e/o tradurre da una lingua che possano comprendere nella loro lingua madre. La ragione di questo è che è molto più facile formare frasi dal suono naturale nella propria lingua madre. Quando si scrive in una lingua diversa dalla nostra lingua madre, è molto facile da produrre frasi che suonano strane. Si prega di assicurarsi di tradurre la frase solo se si è sicuri di sapere cosa significa.
- Secondo gli orientamenti di Tatoeba, si raccomanda che i membri aggiungano solo frasi nella loro lingua madre e/o tradurre da una lingua che possano comprendere nella loro lingua madre. La ragione di questo è che è molto più facile formare frasi dal suono naturale nella propria lingua madre. Quando si scrive in una lingua diversa dalla nostra lingua madre, è molto facile da produrre frasi che suonano strane. Si prega di assicurarsi di tradurre la frase soltanto se si è sicuri di sapere cosa significa.
- Secondo gli orientamenti di Tatoeba, si raccomanda che i membri aggiungano solo frasi nella loro lingua madre e/o tradurre da una lingua che possano comprendere nella loro lingua madre. La ragione di questo è che è molto più facile formare frasi dal suono naturale nella propria lingua madre. Quando si scrive in una lingua diversa dalla nostra lingua madre, è molto facile da produrre frasi che suonano strane. Si prega di assicurarsi di tradurre la frase solamente se si è sicuri di sapere cosa significa.

Tatoeban ohjeiden mukaisesti on suositeltavaa, että jäsenet lisäävät lauseita vain äidinkielellään ja/tai kääntävät ymmärtämästään kielestä äidinkielelleen. Syynä tähän on se, että on paljon helpompaa muodostaa luonnolliselta kuulostavia lauseita omalla äidinkielellään. Kun kirjoitamme jollain muulla kielellä kuin äidinkielellämme, tuotamme helposti lauseita, jotka kuulostavat oudoilta. Pidäthän myös huolta siitä, että käännät lauseen vain jos olet varma siitä, että tiedät mitä se tarkoittaa.