Translation of "Rotto" in Finnish

0.075 sec.

Examples of using "Rotto" in a sentence and their finnish translations:

- Quest'orologio è rotto.
- Questo orologio è rotto.

Tämä kello on rikki.

È rotto.

Tuo on rikki.

Questo è rotto.

Tämä on rikki.

- L'ho rotto.
- Io l'ho rotto.
- L'ho rotta.
- Io l'ho rotta.

Minä rikoin sen.

- Ho rotto un vaso oggi.
- Io ho rotto un vaso oggi.

- Rikoin maljakon tänään.
- Rikoin vaasin tänään.

- Il mio cellulare è rotto.
- Il mio telefono cellulare è rotto.

Minun puhelin on rikki.

- L'ho rotto?
- L'ho rotta?

- Rikoinko sen?
- Särjinkö sen?

Il televisore è rotto.

Televisio meni rikki.

- Ha raccolto i pezzi del piatto rotto.
- Lei ha raccolto i pezzi del piatto rotto.
- Raccolse i pezzi del piatto rotto.
- Lei raccolse i pezzi del piatto rotto.

Hän keräsi rikkoutuneen lautasen sirpaleet.

- Chi pensi che abbia rotto la finestra?
- Tu chi pensi che abbia rotto la finestra?
- Chi pensa che abbia rotto la finestra?
- Lei chi pensa che abbia rotto la finestra?
- Chi pensate che abbia rotto la finestra?
- Voi chi pensate che abbia rotto la finestra?

Kenen luulet rikkoneen ikkunan?

- Il parabrezza della mia macchina era rotto.
- Il parabrezza della mia auto era rotto.
- Il parabrezza della mia automobile era rotto.

Autoni tuulilasi oli rikki.

- Ho rotto il naso a Tom.
- Io ho rotto il naso a Tom.

Mursin Tomin nenän.

Il mio coltello è rotto.

Minun veitseni on rikki.

Chi ha rotto il vaso?

Kuka rikkoi vaasin?

Lo specchio si è rotto.

Peili särkyi.

- Hai rotto la finestra apposta o per caso?
- Ha rotto la finestra apposta o per caso?
- Avete rotto la finestra apposta o per caso?

Rikoitko sinä ikkunan tarkoituksella vai vahingossa?

- Chi ha rotto la finestra? Di' la verità.
- Chi ha rotto la finestra? Dica la verità.
- Chi ha rotto la finestra? Dite la verità.

Kuka rikkoi ikkunan? Kerro totuus.

- Sembra essere rotto.
- Sembra essere rotta.

Se vaikuttaa olevan rikki.

- Se non è rotto, non ripararlo.
- Se non è rotta, non ripararla.
- Se non è rotto, non riparatelo.
- Se non è rotta, non riparatela.
- Se non è rotto, non lo ripari.
- Se non è rotto, non la ripari.

Jos se ei ole rikki, älä korjaa sitä.

Il braccio sinistro di Tom è rotto.

Tomin vasen käsi on murtunut.

- Ne ho rotto uno.
- Io ne ho rotto uno.
- Ne ho rotta una.
- Io ne ho rotta una.

Rikoin yhden.

- Ehi! La tua palla ha appena rotto la mia finestra!
- Ehi! La sua palla ha appena rotto la mia finestra!
- Ehi! La vostra palla ha appena rotto la mia finestra!

Hei! Pallosi rikkoi ikkunani!

È stato Tom che ha rotto la finestra.

Ikkunan rikkoja oli Tomi.

- Tom ha rotto la finestra.
- Tom ruppe la finestra.

Tom rikkoi ikkunan.

- Qualcuno ha rotto la finestra.
- Qualcuno ruppe la finestra.

Joku rikkoi ikkunan.

- Il ladro ha rotto la finestra.
- Il ladro ruppe la finestra.

Varas särki ikkunan.

- Tony l'ha rotto.
- Tony l'ha rotta.
- Tony lo ruppe.
- Tony la ruppe.

Toni rikkoi sen.

L'asteroide ha ferito più di mille persone e ha rotto molte finestre.

Astroidi aiheutti vammoja yli tuhannelle ihmiselle ja rikkoi monia ikkunoita.

- Tom ha rotto il suo giocattolo nuovo.
- Tom ruppe il suo giocattolo nuovo.

Tom rikkoi uuden lelunsa.

- Mi sono rotto il braccio.
- Mi sono rotta il braccio.
- Mi ruppi il braccio.

- Mursin käteni.
- Minun käteni murtui.

- Il nostro vicino si è rotto una costola.
- La nostra vicina si è rotta una costola.

Naapurimme kylkiluu on murtunut.

- Tom è caduto e si è rotto il braccio.
- Tom cadde e si ruppe il braccio.

- Tomi kaatui ja mursi kätensä.
- Tomi kaatui ja hänen kätensä murtui.

L'asteroide ha causato lesioni a più di un migliaio di persone e ha rotto molte finestre.

Astroidi aiheutti vammoja yli tuhannelle ihmiselle ja rikkoi monia ikkunoita.

- Tom pensava di avere un sacco di tempo per prendere il suo aereo, però ce l'ha fatta solo per il rotto della cuffia.
- Tom pensava di avere un sacco di tempo per prendere il suo aereo, però ce la fece solo per il rotto della cuffia.

Tom luuli, että hänellä oli reilusti aikaa ehtiä koneeseen, mutta hän ehti siihen vain nipin napin.

- Mio fratello è caduto da un albero e si è rotto la gamba.
- Mio fratello cadde da un albero e si ruppe la gamba.

Veljeni putosi puusta ja mursi jalkansa.

- Ci siamo lasciati.
- Noi ci siamo lasciati.
- Ci siamo lasciate.
- Noi ci siamo lasciate.
- Ci lasciammo.
- Noi ci lasciammo.
- Siamo scoppiati a ridere.
- Noi siamo scoppiati a ridere.
- Siamo scoppiate a ridere.
- Noi siamo scoppiate a ridere.
- Scoppiammo a ridere.
- Noi scoppiammo a ridere.
- Abbiamo rotto.
- Noi abbiamo rotto.
- Rompemmo.
- Noi rompemmo.

Emme ole enää yhdessä.

- Quando si è rotto la gamba, ha dovuto usare le stampelle per tre mesi.
- Quando si ruppe la gamba, dovette usare le stampelle per tre mesi.

Katkaistuaan jalkansa hänen oli käytettävä kainalosauvoja kolme kuukautta.