Translation of "Intorno" in Finnish

0.004 sec.

Examples of using "Intorno" in a sentence and their finnish translations:

- Guardati intorno.
- Si guardi intorno.
- Guardatevi intorno.
- Guardati attorno.
- Si guardi attorno.
- Guardatevi attorno.

- Katso ympärillesi.
- Katsokaa ympärillenne.

Se ci guardiamo intorno,

Katsellaan ympärillemme -

- Il mondo non gira intorno a te.
- Il mondo non gira intorno a voi.
- Il mondo non gira intorno a lei.

Maailma ei pyöri sinun ympärilläsi.

- Ho guardato intorno a me.
- Mi sono guardato intorno.
- Mi sono guardata intorno.
- Mi sono guardato attorno.
- Mi sono guardata attorno.

Katselin ympärilleni.

Tom dev'essere intorno ai trent'anni.

Tomin täytyy olla noin kolmenkymmentä.

Ma guardiamoci intorno, per esempio quest'albero.

Jos katsomme ympärillemme, esimerkiksi tällaista puuta,

Intorno al giardino c'è un'alta recinzione.

- Korkea muuri seisoo puutarhan ympärillä.
- Korkea aita ympäröi puutarhaa joka puolelta.

Intorno a questo masso. Mettiamo il casco.

Lohkareen ympärille. Kypärä päähän.

Illuminano le linee magnetiche intorno ai poli.

Ne valaisevat pohjoisnapaa ympäröivän magneettikentän.

Il cane sta camminando intorno al tavolo.

- Koira kiertää pöytää.
- Koira kävelee pöytää ympäri.

Smettila di girarci intorno e parla chiaramente.

Lopeta tuo kiertely ja kaartelu ja sano asiasi suoraan!

Il mondo non gira intorno a te.

Maailma ei pyöri sinun napasi ympärillä.

- Tom di solito va a scuola intorno alle 7:30.
- Tom solitamente va a scuola intorno alle 7:30.

Tom lähtee yleensä kouluun 7:30 aikoihin.

Cerco il pezzo che era intorno alla roccia.

Etsitään kohta, joka oli kiven ympärillä.

Un fragile involucro, intorno ad una palla gigante.

herkkä kääre valtavan pallon ympärillä.

NARRATRICE: Il mondo intorno a noi è cambiato.

KERTOJA: Maailma on muuttunut ympärillämme.

Tom sarà di ritorno intorno alle 2:30.

Tom palaa puoli kolmen maissa.

Tom rientra a casa abitualmente intorno alle sei.

Tomi tulee kotiin yleensä kuuden aikoihin.

- Smettila di tergiversare.
- Smettetela di tergiversare.
- La smetta di tergiversare.
- Smettila di girarci attorno.
- Smettila di girarci intorno.
- La smetta di girarci attorno.
- La smetta di girarci intorno.
- Smettetela di girarci attorno.
- Smettetela di girarci intorno.
- Smettetela di girare attorno al punto.
- Smettetela di girare intorno al punto.
- Smettila di girare attorno al punto.
- Smettila di girare intorno al punto.
- La smetta di girare attorno al punto.
- La smetta di girare intorno al punto.

- Lopeta kiemurtelu.
- Mene asiaan.

Lui è un habitué per i bar e i pub qui intorno.

- Hän on lähistön baarien ja pubien vakioasiakas.
- Hän on baarien ja pubien vakioasiakas näillä tienoilla.

- La Terra gira intorno al Sole.
- La terra gira attorno al sole.

- Maa pyörii auringon ympäri.
- Maa pyörii Auringon ympäri.

Dato che la città si estende intorno alla loro foresta, stanno imparando a sopravvivere sulle strade.

Kaupunkien levitessä niiden elinalueille - ne oppivat selviytymään kaduilla.

- E tutti quelli che guardano stasera da oltre le nostre coste, dai parlamenti e dai palazzi, a quelli che sono rannicchiati intorno alle radio negli angoli dimenticati del mondo, le nostre storie sono singolari, ma il nostro destino è condiviso e una nuova alba della leadership americana è alle porte. mano.
- E tutti coloro che guardano stasera da oltre le nostre coste, dai parlamenti e dai palazzi, a coloro che sono rannicchiati intorno alle radio negli angoli dimenticati del mondo, le nostre storie sono singolari, ma il nostro destino è condiviso e una nuova alba della leadership americana è alle porte. mano.

Ja heille, jotka katsovat rantojemme tuolta puolen, parlamenteista ja palatseista, kuuntelevat käppyrässä radioiden ympärillä maailman unohdetuista kolkista, tietäkää, että tarinamme ovat yksilölliset, vaan kohtalomme yhteinen, ja amerikkalaisen johtajuuden uusi aikakausi on alkamaisillaan.

Quello che fa la differenza, tra un pensiero negativo ed uno positivo è quello su cui ci focalizziamo. Se pensiamo a delle cose belle, o le nostre possibilità di realizzare qualcosa di buono, quindi ci concentriamo i nostri pensieri su qualcosa di buono, di utile, di positivo. Quello che fa la differenza, tra un pensiero negativo ed uno positivo è quello su cui ci focalizziamo. Se pensiamo a delle cose belle, o le nostre possibilità di realizzare qualcosa di buono, quindi concentriamo i nostri pensieri su qualcosa di buono, di utile, di positivo. Più ci focalizziamo sui pensieri positivi, più generiamo cose belle intorno a noi.

Ero myönteisen ja kielteisen ajattelun välillä johtuu siitä, mihin kiinnitämme huomiomme. Kun ajattelemme kauniita asioita tai mahdollisuuksiamme saavuttaa jotain hyvää, keskitämme ajatuksemme hyviin, hyödyllisiin ja myönteisiin asioihin. Mitä enemmän keskitymme myönteisiin ajatuksiin, sitä enemmän tuomme kauniita asioita ympärillemme.