Translation of "Trasformata" in English

0.004 sec.

Examples of using "Trasformata" in a sentence and their english translations:

In cosa mi sono trasformata?

What have I become?

La farina viene trasformata in pane.

Flour is made into bread.

Questa ragazzina si è trasformata in una donna.

This child became a woman.

- Si è trasformata in plastica.
- Lei si è trasformata in plastica.
- Si trasformò in plastica.
- Lei si trasformò in plastica.

She turned into plastic.

La loro amicizia si è gradualmente trasformata in amore.

Their friendship gradually turned into love.

Loro sono felici di vedere la propria musica trasformata in metafora:

they're quite happy to have their music transformed into metaphor --

- Questa regione è completamente cambiata.
- Questa regione si è completamente trasformata.

This region has completely changed.

Questa fortezza spagnola è stata trasformata in un bel tempio santo.

This Spanish fortress was converted into a beautiful holy shrine.

- Si è trasformato in una moda ora.
- Si è trasformata in una moda ora.
- Si è trasformato in una moda adesso.
- Si è trasformata in una moda adesso.

It has turned into a fashion now.

- La pioggia si è trasformata in neve.
- La pioggia si trasformò in neve.

The rain changed to snow.

- Lo abbiamo trasformato in un problema di stato.
- L'abbiamo trasformata in un problema di stato.

We turned it into a state problem.

- La pioggia diventò neve.
- La pioggia si è trasformata in neve.
- La pioggia si trasformò in neve.

- The rain changed to snow.
- The rain turned to snow.
- The rain turned into snow.

- Mi sono trasformato nel tipo di studente più fastidioso.
- Io mi sono trasformato nel tipo di studente più fastidioso.
- Mi sono trasformata nel tipo di studente più fastidioso.
- Io mi sono trasformata nel tipo di studente più fastidioso.

I've turned into the most annoying type of student.

La mia vita, che è stata meravigliosa, si è trasformata in qualcosa di triste. La luce della stella si spense nel momento in cui te ne sei andata.

My life, which used to be beautiful, turned into something sad. The star's light went out the moment you left.

Da allora, l'Unione Europea si è trasformata in un immenso mercato unico con una moneta comune, l'euro. Quella che era nata come un'unione puramente economica è diventata un'organizzazione che opera in tutti i campi, dagli aiuti allo sviluppo alla politica ambientale.

Since then, the EU has become an enormous domestic market, with a single currency, the euro. What came into being as a purely economic union became an organization that is active in all areas, from development aid to environmental policy.