Translation of "Suoni" in English

0.012 sec.

Examples of using "Suoni" in a sentence and their english translations:

- Suoni il trombone?
- Tu suoni il trombone?

Do you play the trombone?

- Non sento suoni.
- Io non sento suoni.

I hear no sound.

Suoni uno strumento?

Do you play any instruments?

- Voglio che suoni la chitarra.
- Voglio che lui suoni la chitarra.

I want him to play the guitar.

Suoni ancora il sassofono?

Do you still play the saxophone?

Suoni qualche strumento musicale?

Do you play a musical instrument?

- Sei sicuro che Tom suoni il violino?
- Sei sicura che Tom suoni il violino?
- È sicuro che Tom suoni il violino?
- È sicura che Tom suoni il violino?
- Siete sicuri che Tom suoni il violino?
- Siete sicure che Tom suoni il violino?

Are you sure that Tom plays the violin?

Un luogo di suoni inquietanti...

A place of unnerving sounds...

Voglio che suoni la chitarra.

I want him to play the guitar.

Per favore, suoni il violino.

Please play the violin.

Come fai a creare quei suoni?

how are you making those noises?

I suoni vengono definiti come foni.

Speech sounds are defined as phones.

- Suonate due volte.
- Suoni due volte.

Press the bell twice.

A proposito, tu suoni il violino?

By the way, do you play the violin?

Voglio che lui suoni la chitarra.

I want him to play the guitar.

Le vuvuzela emettono dei suoni molto melodiosi.

The vuvuzelas have a very agreeable sound.

- Non c'erano suoni.
- Non c'era alcun suono.

There was no sound.

- Suonami Chopin.
- Mi suoni Chopin.
- Suonatemi Chopin.

Play Chopin for me.

Tom ha ascoltato i suoni della foresta.

Tom listened to the sounds of the forest.

Voglio che suoni la chitarra per me.

I want you to play the guitar for me.

Alcuni suoni sono specifici all'inglese, altri allo spagnolo,

Some of these sounds are specific to English, some are specific to Spanish,

Risposte celebrali più forti ai suoni della lingua,

stronger brain responses to language sounds,

Gli incredibili suoni delle megattere che arrivano dall'acqua.

These incredible sounds of the humpback whales coming through the water.

Cosa suoni meglio, la chitarra o il piano?

Which are you better at playing, the guitar or the piano?

- Che strumenti suoni?
- Tu che strumenti suoni?
- Che strumenti suona?
- Lei che strumenti suona?
- Che strumenti suonate?
- Voi che strumenti suonate?

Which instruments do you play?

- Suoni qualche strumento?
- Tu suoni qualche strumento?
- Suona qualche strumento?
- Lei suona qualche strumento?
- Suonate qualche strumento?
- Voi suonate qualche strumento?

Do you play any instruments?

- Suoni il trombone?
- Tu suoni il trombone?
- Suona il trombone?
- Lei suona il trombone?
- Suonate il trombone?
- Voi suonate il trombone?

Do you play the trombone?

- Suoni uno strumento?
- Tu suoni uno strumento?
- Suona uno strumento?
- Lei suona uno strumento?
- Suonate uno strumento?
- Voi suonate uno strumento?

Do you play an instrument?

- Suona il clacson.
- Suonate il clacson.
- Suoni il clacson.

Honk the horn.

È necessario fare una distinzione tra i due suoni.

It's necessary to make a distinction between the two sounds.

- Suoni uno strumento musicale? Se sì, cosa suoni?
- Tu suoni uno strumento musicale? Se sì, cosa suoni?
- Suona uno strumento musicale? Se sì, cosa suona?
- Lei suona uno strumento musicale? Se sì, cosa suona?
- Suonate uno strumento musicale? Se sì, cosa suonate?
- Voi suonate uno strumento musicale? Se sì, cosa suonate?

Do you play a musical instrument? If so, what do you play?

E non era specializzato a processare i suoni dello spagnolo,

and were not specialized to process the sounds of Spanish,

Suoni la chitarra proprio come un professionista, non è vero?

You play the guitar quite like a professional, don't you?

- Suoni il piano, vero?
- Suoni il pianoforte, vero?
- Suona il piano, vero?
- Suona il pianoforte, vero?
- Suonate il piano, vero?
- Suonate il pianoforte, vero?

You play the piano, don't you?

In questo caso, i suoni venivano da dallo spagnolo e dall'inglese

in this case, the sounds came from Spanish and English -

Era specializzato a processare i suoni dell'inglese, la loro lingua madre

were specialized to process the sounds of English, their native language,

- Vogliamo che Tom ci suoni una canzone o due con il suo banjo.
- Noi vogliamo che Tom ci suoni una canzone o due con il suo banjo.

We want Tom to play a song or two for us on his banjo.

- Suoni ancora il piano?
- Tu suoni ancora il piano?
- Suona ancora il piano?
- Lei suona ancora il piano?
- Suonate ancora il piano?
- Voi suonate ancora il piano?

Do you still play the piano?

- Suoni ancora il flauto?
- Tu suoni ancora il flauto?
- Suona ancora il flauto?
- Lei suona ancora il flauto?
- Suonate ancora il flauto?
- Voi suonate ancora il flauto?

Do you still play the flute?

- Non suonare il clacson.
- Non suonate il clacson.
- Non suoni il clacson.

Don't honk the horn.

Per tentare di capire come sia possibile produrre una gamma di suoni tanto vasta.

to try to understand how such a vast array of sounds are humanly possible.

Per investigare riguardo gli strani suoni che vengono da una miniera abbandonata nei paraggi.

to investigate strange sounds coming from a nearby abandoned mine.

- Suoni uno strumento musicale, vero?
- Tu suoni uno strumento musicale, vero?
- Suona uno strumento musicale, vero?
- Lei suona uno strumento musicale, vero?
- Suonate uno strumento musicale, vero?
- Voi suonate uno strumento musicale, vero?

You play a musical instrument, don't you?

- Suona la campana in un'emergenza.
- Suonate la campana in un'emergenza.
- Suoni la campana in un'emergenza.

Ring the bell in an emergency.

La musica può essere definita come l'arte di produrre emozioni attraverso la combinazione di suoni.

Music can be defined as the art of producing emotion by the combination of sounds.

- So che suoni la batteria.
- So che suona la batteria.
- So che suonate la batteria.

- I know that you play the drums.
- I know you play the drums.

Alcuni suoni molto acuti sono impercettibili agli adulti, ma possono essere sentiti da bambini e adolescenti.

Some high-pitched sounds are inaudible to adults, but can be heard by children and teenagers.

- Suonami un po' di Chopin.
- Suonatemi un po' di Chopin.
- Mi suoni un po' di Chopin.

Play me some Chopin.

- A proposito, tu suoni il violino?
- A proposito, lei suona il violino?
- A proposito, voi suonate il violino?

By the way, do you play the violin?

La prima cosa che si sente quando si arriva a Las Vegas sono i suoni delle slot machine.

The first things that you hear when you arrive at Las Vegas are the dings of the slot machines.

- Perché non suoni più il banjo?
- Perché non suona più il banjo?
- Perché non suonate più il banjo?

- How come you don't play the banjo anymore?
- Why don't you play the banjo anymore?

- Perché non suoni qualcosa per me?
- Perché non suona qualcosa per me?
- Perché non suonate qualcosa per me?

Why don't you play something for me?

Un cucciolo, di appena poche settimane, che può finalmente associare le figure ai suoni che ha sentito tra gli alberi.

A baby, just a few weeks old... finally putting shapes to the sounds he's heard through the trees.

- Non giocare con me.
- Non giocate con me.
- Non giochi con me.
- Non suonare con me.
- Non suonate con me.
- Non suoni con me.

Don't play with me.

Quando arrivai da scuola, sentii dei suoni provenire dall'armadio e pensai che fosse il mio gatto Chiro, ma quando spalancai l'anta, al suo interno trovai un uomo sconosciuto.

Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.

- Non giocare in quella stanza.
- Non giocate in quella stanza.
- Non giochi in quella stanza.
- Non suonare in quella stanza.
- Non suonate in quella stanza.
- Non suoni in quella stanza.

Don't play in that room.

- Non giocare in questa stanza.
- Non giocate in questa stanza.
- Non giochi in questa stanza.
- Non suonare in questa stanza.
- Non suonate in questa stanza.
- Non suoni in questa stanza.

Don't play in this room.

- Perché non giochi con gli altri?
- Perché non gioca con gli altri?
- Perché non giocate con gli altri?
- Perché non suoni con gli altri?
- Perché non suona con gli altri?
- Perché non suonate con gli altri?

Why don't you play with the others?