Translation of "Suonava" in English

0.013 sec.

Examples of using "Suonava" in a sentence and their english translations:

- Suonava il violino.
- Lei suonava il violino.

She played on the violin.

- Tom suonava il piano.
- Tom suonava il pianoforte.

Tom played the piano.

Lei suonava la chitarra, lui suonava il piano.

She plays the guitar, he plays the piano.

Il telefono suonava.

- The telephone rang.
- The phone rang.

- Non sapevi che Tom suonava l'oboe?
- Non sapeva che Tom suonava l'oboe?
- Non sapevate che Tom suonava l'oboe?

Didn't you know Tom played the oboe?

Tom suonava la tuba.

Tom used to play the tuba.

- Marie giocava.
- Marie suonava.

Marie played.

Tom suonava la chitarra.

- Tom used to play guitar.
- Tom used to play the guitar.

Tom suonava la batteria.

Tom played the drums.

Tom suonava il flauto.

Tom played the flute.

Tom suonava il violoncello.

Tom played the cello.

Tom suonava il piano.

Tom played the piano.

Non suonava vero per me.

didn't ring true for me.

Ma - l'allarme non suonava continuamente.

But - the alarm wasn’t sounding continuously.

Il bassista suonava da dio.

The bass player played like a god.

Tom suonava il suo violino.

Tom played his violin.

Tom suonava la chitarra solista.

Tom played lead guitar.

- Lui suonava il piano e lei cantava.
- Lui suonava il pianoforte e lei cantava.

He played the piano and she sang.

- Suonava la chitarra.
- Lei suonava la chitarra.
- Suonavate la chitarra.
- Voi suonavate la chitarra.

You played the guitar.

- Tom suonava il piano e Mary cantava.
- Tom suonava il pianoforte e Mary cantava.

Tom played the piano and Mary sang.

- Tom suonava la fisarmonica mentre Mary ballava.
- Tom suonava la fisarmonica mentre Mary danzava.

Tom played the accordion while Mary danced.

- Riuscivo a sentire Tom che suonava il piano.
- Io riuscivo a sentire Tom che suonava il piano.
- Riuscivo a sentire Tom che suonava il pianoforte.
- Io riuscivo a sentire Tom che suonava il pianoforte.

I could hear Tom playing the piano.

L'ho sentito quando suonava il violino.

I heard him while he was playing the violin.

La campana della chiesa suonava alle tre.

The church bell used to ring at three.

Tom suonava la chitarra e Mary cantava.

Tom played the guitar and Mary sang.

Tom una volta suonava la chitarra, vero?

Tom used to play the guitar, didn't he?

Tom suonava la chitarra e tutti cantavano.

Tom played the guitar and everyone sang.

- John suonava la chitarra e il suo amico cantava.
- John suonava la chitarra e la sua amica cantava.

John played guitar and his friend sang.

Tom suonava il clarinetto quando era più giovane.

Tom played the clarinet when he was younger.

Tom suonava il banjo quando era più giovane.

- Tom used to play the banjo when he was younger.
- Tom played the banjo when he was younger.

Mary suonava il clarinetto quando era più giovane.

Mary played the clarinet when she was younger.

John suonava la chitarra e i suoi amici cantavano.

John played guitar and his friends sang.

- Il telefono ha suonato.
- Il telefono suonava.
- Il telefono suonò.

- The telephone rang.
- The phone rang.

Quando sono tornato a casa, mia sorella suonava la chitarra.

When I came home, my sister was playing the guitar.

La signora Lark suonava il piano e i bambini cantavano.

Mrs. Lark played the piano and the children sang.

Tom suonava la sveglia con la sua tromba tutte le mattine.

Tom played Reveille on his bugle every morning.

- Sami giocava molto con sua figlia.
- Sami suonava molto con sua figlia.

Sami played with his daughter a lot.

E con un tono che suonava come "lo so che è uno schifo".

and with a tone that communicated, "I understand how messed up this is."

- Tom ha suonato il violino.
- Tom suonava il violino.
- Tom suonò il violino.

- Tom played the violin.
- Tom played violin.

Mi piaceva davvero il modo in cui Daniel suonava la batteria nei Katatonia.

I really enjoyed the way Daniel played the drums in Katatonia.

- Tom suonava la chitarra.
- Tom ha suonato la chitarra.
- Tom suonò la chitarra.

Tom played the guitar.

- Ha suonato il suo violino.
- Suonò il suo violino.
- Suonava il suo violino.

- He played his violin.
- She played her violin.

- Gontran giocava spesso con Olga per le strade di Nîmes.
- Gontran suonava spesso con Olga per le strade di Nîmes.

Gontran often played with Olga in the streets of Nîmes.

- Mary giocava con i suoi figli.
- Mary suonava con i suoi figli.
- Mary ha giocato con i suoi figli.
- Mary ha suonato con i suoi figli.
- Mary giocò con i suoi figli.
- Mary suonò con i suoi figli.

Mary played with her kids.

- Ambarabà ciccì coccò, tre civette sul comò, che facevano l'amore colla figlia del dottore, il dottore s'ammalò, ambarabà ciccì coccò.
- Sotto il ponte di Baracca c'è Mimì che fa la cacca, la fa dura dura dura, il dottore la misura, la misura è trentatré, uno due e tre.
- Sotto la cappa del camino c’era un vecchio contadino che suonava la chitarra, bim bum sbarra.
- Anghingò, tre galline e tre cappon', per andare alla cappella c'era una ragazza bella che suonava il ventitré, uno due tre.

Eeny, meeny, miny, moe, catch a tiger by his toe, if he hollers let him go, eeny, meeny, miny, moe. My mother told me to catch the very best one and you are not it.

- Ambarabà ciccì coccò, tre civette sul comò, che facevano l'amore colla figlia del dottore, il dottore s'ammalò, ambarabà ciccì coccò.
- Sotto il ponte di Baracca c'è Mimì che fa la cacca, la fa dura dura dura, il dottore la misura, la misura è trentatré, uno due e tre.
- Sotto la cappa del camino c’era un vecchio contadino che suonava la chitarra, bim bum sbarra.
- Anghingò, tre galline e tre cappon', per andare alla cappella c'era una ragazza bella che suonava il ventitré, uno due tre.
- Din don, domani è festa, si mangia la minestra; la minestra non mi piace; si mangia pan e brace; la brace è troppo nera; si mangia pan e pera; la pera è troppo bianca; si mangia pan e panca; la panca è troppo dura; si va a letto addirittura.

Eeny, meeny, miny, moe, catch a tiger by his toe, if he hollers let him go, eeny, meeny, miny, moe. My mother told me to catch the very best one and you are not it.