Translation of "Stretto" in English

0.018 sec.

Examples of using "Stretto" in a sentence and their english translations:

- Tieni stretto Tom.
- Tenga stretto Tom.
- Tenete stretto Tom.

Hold Tom tight.

- Tenga stretto Tom.
- Tenete stretto Tom.

Hold Tom tight.

Sta diventando stretto.

Oh, it's getting really tight in here.

- Camminammo lungo uno stretto sentiero.
- Noi camminammo lungo uno stretto sentiero.
- Abbiamo camminato lungo uno stretto sentiero.
- Noi abbiamo camminato lungo uno stretto sentiero.

We walked along a narrow path.

Sta diventando molto stretto.

Ah, it's getting really tight in here.

L'angolo sarebbe troppo stretto.

The angle would be too narrow.

Il sentiero era stretto.

The path was narrow.

Il passaggio è stretto.

The passageway is narrow.

- Tom si è tenuto stretto al corrimano.
- Tom si tenne stretto al corrimano.

Tom held onto the handrail.

Abbiamo stretto mani, mangiato insieme.

We shook hands, we broke bread.

Essi seguirono un passaggio stretto.

They walked along a narrow path.

Mi ha stretto la mano.

He shook my hand.

Tom ha stretto il nodo.

Tom tightened the knot.

- Il cancello è troppo stretto per una macchina.
- Il cancello è troppo stretto per un'auto.
- Il cancello è troppo stretto per un'automobile.

The gate is too narrow for a car.

Il canyon sta diventando molto stretto.

Slot canyon's getting really narrow here.

Tom è un mio parente stretto.

Tom is a close relative of mine.

Ho stretto la mano a Tom.

I shook Tom's hand.

Tom abbracciò stretto e baciò Mary.

Tom gave Mary a big hug and a kiss.

Non è un po 'stretto, dimmi? No?

Isn't that a bit tight, tell me? No?

Quindi un sentiero relativamente stretto e ripido.

so a relatively narrow, steep path.

Tom è un mio amico molto stretto.

Tom is a very close friend of mine.

Questo collare per cani è troppo stretto.

This dog collar is too tight.

È così stretto che non ne ricaverai nulla.

It's so tight that you won't get anything out of it.

Lo spazio al Römer stava diventando troppo stretto.

The space at the Römer was becoming too tight.

Questa nave passa attraverso lo Stretto di Gibilterra.

This boat sails through the Strait of Gibraltar.

In senso stretto, la terra non è rotonda.

- Strictly speaking, the earth is not round.
- Strictly speaking, the earth isn't round.

Il rapporto più stretto che abbiamo - "l'amicizia in intimità" -

the closest relationship we have - "friendship intimacy" -

Il fatto che sia piccolo e stretto è positivo.

And the fact that it's quite tight and small in here is a good thing.

La neve è un grande isolante. Piuttosto stretto, ma accogliente.

Snow is a great insulator. Pretty tight, pretty cozy.

La neve è un ottimo isolante. Piuttosto stretto, ma accogliente.

Snow is a great insulator. Pretty... tight. Pretty cozy.

La neve è un ottimo isolante. Piuttosto stretto, ma accogliente!

Snow is a great insulator. Pretty... tight, pretty cozy!

Le maree che attraversano lo stretto di Lembeh, in Indonesia,

The tidal waters that pass through Indonesia's Lembeh Straits

- Tom abbracciò stretto Mary.
- Tom strinse Mary forte a sé.

- Tom hugged Mary tightly.
- Tom held Mary tight.
- Tom hugged Mary close.
- Tom gave Mary a big hug.

- Ha stretto la mano al sindaco.
- Lui ha stretto la mano al sindaco.
- Strinse la mano al sindaco.
- Lui strinse la mano al sindaco.

He shook hands with the mayor.

- Ho stretto una collaborazione con lui.
- Io ho stretto una collaborazione con lui.
- Strinsi una collaborazione con lui.
- Io strinsi una collaborazione con lui.

I went into partnership with him.

Quel canyon è troppo stretto. Mi calerò sul bordo del canyon

It's too narrow in that canyon. So, I'm gonna rappel on to the edge of the canyon,

Certo, è tutto un po 'più stretto. Ma ci siamo abituati.

Of course, that's all a bit tighter. But we are used to it.

- Tom mi ha stretto la mano.
- Tom mi strinse la mano.

Tom shook hands with me.

Gli Stati Uniti d'America hanno un legame stretto con il Messico.

The United States has close ties to Mexico.

Prima di andare a correre mi allaccio sempre le scarpe stretto.

I always tie my shoes tightly before I go jogging.

- Tieniti stretto al corrimano.
- Tieniti stretta al corrimano.
- Si tenga stretto al corrimano.
- Si tenga stretta al corrimano.
- Tenetevi stretti al corrimano.
- Tenetevi strette al corrimano.

Hold on to the handrail.

Sta diventando molto stretto. Devo essere cauto, non voglio finire sul serpente.

Oh, it's getting really tight in here. Got to be a bit careful, I don't land on top of the snake.

Il fatto che sia stretto e piccolo, qua dentro, è una buona cosa.

And the fact that it's quite tight and small in here is a good thing.

In passato, soccorritori come Oscar hanno lavorato a stretto contatto con le autorità.

Previously, rescuers at sea like Oscar have worked closely with the authorities.

- Le ho stretto la mano.
- Le ho dato la mano.
- Le diedi la mano.

I shook hands with her.

- Gli ho dato la mano.
- Gli diedi la mano.
- Gli ho stretto la mano.

I shook hands with him.

"Una spedizione per indagare sulle culture di un remoto gruppo di isole nello stretto di Torres

"An expedition to investigate the cultures on a remote group of islands in the Torres Straits

- Teneva forte in mano il portafoglio.
- Lui teneva forte in mano il portafoglio.
- Teneva stretto in mano il portafoglio.
- Lui teneva stretto in mano il portafoglio.
- Stringeva forte in mano il portafoglio.
- Lui stringeva forte in mano il portafoglio.

He clutched his wallet in his hand.

- Si è stretto un po' di lato per fami un posto.
- Mi ha fatto spazio scansandosi un po' a lato.

He squashed up a bit to the side to leave a seat free.

Nel senso stretto del termine, una vera democrazia non è mai esistita e mai esisterà. È contro l'ordine naturale che il gran numero dovrebbe governare e che i pochi debbano essere governati.

In the strict sense of the term, a true democracy has never existed, and never will exist. It is against natural order that the great number should govern and that the few should be governed.

Senza dubbio, ciò che le persone adorano per primo è quello che vedono il più delle volte; ad esempio, gli animali che avevano il legame più stretto alla vita delle persone, come il cavallo, la mucca, la pecora, il gallo, il cane e così via.

Without doubt, what people worship first is what they see most often; for example, the animals that had the closest connection to people's lives, like the horse, the cow, the sheep, the rooster, the dog and so on.