Translation of "Rende" in English

0.017 sec.

Examples of using "Rende" in a sentence and their english translations:

- Ti rende felice?
- La rende felice?
- Vi rende felici?

Does that make you happy?

- Lo rende facile.
- La rende facile.

That makes it easy.

- Mi rende furioso.
- Mi rende furiosa.

It makes me furious.

- Lo rende difficile.
- La rende difficile.

It makes it difficult.

- Questo mi rende nervoso.
- Questo mi rende nervosa.
- Ciò mi rende nervoso.
- Ciò mi rende nervosa.

- It makes me nervous.
- This makes me nervous.

- Cosa ti rende felice?
- Cosa la rende felice?
- Cosa vi rende felici?

What makes you happy?

- Tom ti rende felice?
- Tom la rende felice?
- Tom vi rende felici?

Does Tom make you happy?

- Ti rende felice, vero?
- La rende felice, vero?
- Vi rende felici, vero?

It makes you happy, doesn't it?

- Mi rende felice.
- Lei mi rende felice.

- You make me happy.
- She makes me happy.

- Lo rende più facile.
- La rende più facile.

That makes it easier.

- Questo lo rende ufficiale.
- Questo la rende ufficiale.

This makes it official.

- Non li rende felici.
- Non le rende felici.

It doesn't make them happy.

- Li rende più forti.
- Le rende più forti.

It makes them stronger.

- Questo ci rende vincitori.
- Questo ci rende vincitrici.

This makes us winners.

- Mi rende felice farlo.
- Mi rende felice farla.

It makes me happy doing it.

- Cosa rende questo così diverso?
- Che cosa rende questo così diverso?
- Cosa rende questo così differente?
- Che cosa rende questo così differente?
- Cosa rende ciò così differente?
- Che cosa rende ciò così differente?
- Cosa rende ciò così diverso?
- Che cosa rende ciò così diverso?

What makes this so different?

- Cosa ti rende così triste?
- Cosa la rende così triste?
- Cosa vi rende così tristi?

What makes you so sad?

- Mi fa ingelosire.
- Mi rende geloso.
- Mi rende gelosa.

It makes me jealous.

- Cosa ci rende speciali?
- Che cosa ci rende speciali?

What makes us special?

Lo rende felice.

It makes him happy.

L'amore rende ciechi.

Love makes you blind.

L'uso rende maestri.

Use makes mastery.

Ti rende fiero.

It makes you proud.

Ci rende migliori.

It makes us better.

- Il tuo silenzio mi rende nervoso.
- Il suo silenzio mi rende nervoso.
- Il suo silenzio mi rende nervosa.
- Il tuo silenzio mi rende nervosa.
- Il vostro silenzio mi rende nervoso.
- Il vostro silenzio mi rende nervosa.

Your silence makes me nervous.

- Cosa ti rende così triste?
- Cosa vi rende così tristi?

What makes you so sad?

- Questo problema mi rende perplesso.
- Questo problema mi rende perplessa.

This problem baffles me.

- La mia umiltà mi rende fiero.
- La mia umiltà mi rende fiera.
- La mia umiltà mi rende orgoglioso.
- La mia umiltà mi rende orgogliosa.

My humility makes me proud.

- È quello che mi rende nervoso.
- È quello che mi rende nervosa.
- È ciò che mi rende nervoso.
- È ciò che mi rende nervosa.

That's what makes me nervous.

- Quello che fai ti rende felice?
- Quello che fa la rende felice?
- Quello che fate vi rende felici?

Does what you do make you happy?

- So cosa mi rende felice.
- Io so cosa mi rende felice.

I know what makes me happy.

- Rende le cose più difficili.
- Quello rende le cose più difficili.

That makes things more difficult.

Lui si rende immobile:

He stands still

Leggere mi rende felice.

Reading makes me happy.

Mi rende piuttosto felice.

It makes me kind of happy.

Mi rende così felice.

- It makes me so happy.
- You make me so happy.

Tom rende felice Mary.

Tom makes Mary happy.

Mi rende molto felice.

It makes me very happy.

Non rende felice Tom.

It doesn't make Tom happy.

La pratica rende perfetti.

Practice makes perfect.

Non lo rende felice.

It doesn't make him happy.

Non la rende felice.

It doesn't make her happy.

Rende tutto più semplice.

That makes everything simpler.

Rende chiare le cose.

That makes things clear.

Cosa rende l'America America?

What makes America America?

Ci rende più forti.

It makes us stronger.

Tom ci rende migliori.

Tom makes us better.

Tom mi rende migliore.

Tom makes me better.

- È quello che ti rende così speciale.
- È ciò che ti rende così speciale.
- È quello che vi rende così speciali.
- È ciò che vi rende così speciali.
- È quello che la rende così speciale.
- È ciò che la rende così speciale.

That's what makes you so special.

- Il suo silenzio mi rende nervoso.
- Il suo silenzio mi rende nervosa.

- His silence makes me nervous.
- Her silence makes me nervous.

- La mia umiltà mi rende fiero.
- La mia umiltà mi rende fiera.

My humility makes me proud.

- È quello che lo rende così difficile.
- È quello che la rende così difficile.
- È ciò che lo rende così difficile.
- È ciò che la rende così difficile.

That's what makes it so difficult.

Ci rende ciò che siamo:

makes us what we are:

Il latte ci rende forti.

Milk makes us strong.

L'immagine rende meglio da lontano.

The picture looks better at a distance.

Questa notizia mi rende triste!

This news makes me sad!

Anche Tom mi rende felice.

Tom makes me happy, too.

- Mi rende triste.
- Mi rattrista.

It makes me sad.

Cosa ti rende così triste?

What makes you so sad?

- Il tuo sorriso mi rende sempre felice.
- Il suo sorriso mi rende sempre felice.

Your smile always makes me happy.

- Qualunque cosa ti renda felice mi rende felice.
- Qualunque cosa vi renda felici mi rende felice.
- Qualunque cosa la renda felice mi rende felice.

Whatever makes you happy makes me happy.

- Rende la mia giornata infinitamente più luminosa.
- Lui rende la mia giornata infinitamente più luminosa.

He makes my day so much brighter.

- Rende la mia giornata infinitamente più luminosa.
- Lei rende la mia giornata infinitamente più luminosa.

She makes my day so much brighter.

Questo rende il mondo più piccolo.

It makes the world smaller.

Sia riscoprire cosa ci rende umani,

is to rediscover what makes us human,

Questa foto non gli rende giustizia.

That picture does not do justice to him.

Andare in barca ci rende felici.

Sailing a boat makes us happy.

Questo video mi rende così felice!

This video makes me so happy!

La foto non ci rende giustizia.

The photo doesn't do us justice.

Amare chi ci odia rende liberi.

Loving those who hate us sets us free.

Perché l'amore ci rende così felici?

Why does love make us so happy?

La guerra non rende felice nessuno.

War doesn't make anybody happy.

Parlare in pubblico mi rende nervoso.

Speaking in public makes me nervous.

Viaggiare rende le persone ben informate.

Traveling makes people knowledgeable.

Che rende il gioco così speciale.

that makes the game so special.

Il tuo silenzio mi rende nervoso.

- His silence makes me nervous.
- Her silence makes me nervous.
- Their silence makes me nervous.
- Your silence makes me nervous.

Questo mi rende un po' triste.

This makes me a bit sad.

Questa situazione non mi rende felice.

This situation doesn't make me happy.

- Il fatto che lascerai questa città mi rende triste.
- Il fatto che lascerà questa città mi rende triste.
- Il fatto che lascerete questa città mi rende triste.

That you will leave this town saddens me.

E non ti rende necessariamente più felice.

and it doesn’t necessarily make you any happier.

E la cosa che mi rende disperata

And the thing that makes me so desperate

Essere rapace non ti rende un capitalista,

Being rapacious doesn't make you a capitalist,

Questo rende gli intermediari molto più potenti.

This move creates much, much more powerful middlemen.

Forse questo mi rende un po' partigiano,

Maybe that makes me a bit biased,

rende le città posti migliori per vivere.

makes cities better places to live.

Ciò rende difficile la produzione a condizione

This makes it difficult to produce under the conditions

La musica rende felice la nostra vita.

Music makes our life happy.

Essere con lui mi rende sempre felice.

Being with him always makes me happy.

Questo shampoo mi rende i capelli luccicanti.

This shampoo makes my hair shiny.