Translation of "Religioso" in English

0.006 sec.

Examples of using "Religioso" in a sentence and their english translations:

- Sei religioso?
- Tu sei religioso?

Are you religious?

- È diventato molto religioso.
- Diventò molto religioso.
- Divenne molto religioso.

He became very religious.

- Non è religioso.
- Lui non è religioso.

- He is not religious.
- He's not religious.

- Non sono religioso.
- Io non sono religioso.

I'm not religious.

È religioso.

He's religious.

È molto religioso.

He's very religious.

Tom è religioso.

Tom is religious.

- Sei religioso?
- Sei religiosa?

Are you religious?

Tom non è religioso.

Tom is not religious.

Non è religioso, vero?

He isn't religious, is he?

- Sono religioso.
- Sono religiosa.

I'm religious.

È molto religioso, vero?

- You're very religious, aren't you?
- He's very religious, isn't he?

- Ti consideri religioso?
- Tu ti consideri religioso?
- Ti consideri religiosa?
- Tu ti consideri religiosa?
- Si considera religioso?
- Lei si considera religioso?
- Si considera religiosa?
- Lei si considera religiosa?

Do you consider yourself religious?

- Sei religioso?
- Tu sei religioso?
- Sei religiosa?
- Tu sei religiosa?
- È religiosa?
- Lei è religiosa?
- Siete religiosi?
- Voi siete religiosi?
- Siete religiose?
- Voi siete religiose?
- È religioso?
- Lei è religioso?

Are you religious?

Tom non è molto religioso.

Tom isn't very religious.

Tom non sembra molto religioso.

Tom doesn't appear to be very religious.

Sami è un uomo religioso.

Sami is a religious man.

Tom è molto religioso, vero?

Tom is very religious, isn't he?

- Non sono religioso.
- Io non sono religioso.
- Non sono religiosa.
- Io non sono religiosa.

- I'm not religious.
- I'm not frum.
- I'm not an observant Jew.

Tom è un uomo molto religioso.

Tom is a very religious man.

Non è religioso come suo padre.

He isn't as religious as his father.

- La cattedrale aveva un dipinto religioso sul soffitto.
- La cattedrale aveva un dipinto religioso sul suo soffitto.

The cathedral had a religious painting on its ceiling.

Il suo nome religioso è Sorella Theresa.

Her name in religion is Sister Theresa.

- Non sono molto religioso.
- Io non sono molto religioso.
- Non sono molto religiosa.
- Io non sono molto religiosa.

I'm not very religious.

Non te l'ho mai chiesto prima, ma sei religioso?

I've never asked you this before, but are you religious?

Mio padre era religioso ed era un uomo molto morale.

My father was religious and he was a very moral man.

Non è necessario metterci un grande coinvolgimento religioso per farlo.

You don’t have to put a big religious wraparound to do that.

- Sei molto religioso, vero?
- Tu sei molto religioso, vero?
- Sei molto religiosa, vero?
- Tu sei molto religiosa, vero?
- Siete molto religiosi, vero?
- Voi siete molto religiosi, vero?
- Siete molto religiose, vero?
- Voi siete molto religiose, vero?
- È molto religioso, vero?
- È molto religiosa, vero?
- Lei è molto religioso, vero?
- Lei è molto religiosa, vero?

You're very religious, aren't you?

Sono un uomo profondamente religioso e credo nella vita dopo la morte.

I'm a deeply religious man and believe in life after death.

- È una buona cosa essere religiosi.
- È una buona cosa essere religioso.
- È una buona cosa essere religiosa.
- È una buona cosa essere religiose.

It's a good thing to be religious.

Lasciando adunque indietro le cose circa un Principe immaginate, e discorrendo quelle che son vere, dico, che tutti gli uomini, quando se ne parla, e massime i Principi, per esser posti più alto, sono notati di alcune di queste qualità che arrecano loro o biasimo, o laude; e questo è che alcuno è tenuto liberale, alcuno misero, usando uno termine Toscano, (perché avaro in nostra lingua è ancor colui che per rapina desidera d’avere, e misero chiamiamo quello che si astiene dall’usare il suo) alcuno è tenuto donatore, alcuno rapace; alcuno crudele, alcuno pietoso; l’uno fedifrago, l’altro fedele; l’uno effeminato e pusillanime, l’altro feroce e animoso; l’uno umano, l’altro superbo; l’uno lascivo, l’altro casto; l’uno intero, l’altro astuto; l’uno duro, l’altro facile; l’uno grave, l’altro leggiere; l’uno religioso, l’altro incredulo, e simili. Io so che ciascuno confesserà, che sarebbe laudabilissima cosa un Principe trovarsi di tutte le sopraddette qualità, quelle che sono tenute buone; ma perché non si possono avere, né interamente osservare per le condizioni umane che non lo consentono, gli è necessario essere tanto prudente, che sappia fuggire l’infamia di quelli vizi che li torrebbono lo Stato, e da quelli che non gliene tolgano, guardarsi, se egli è possibile; ma non potendosi, si può con minor rispetto lasciare andare. Ed ancora...

Therefore, putting on one side imaginary things concerning a prince, and discussing those which are real, I say that all men when they are spoken of, and chiefly princes for being more highly placed, are remarkable for some of those qualities which bring them either blame or praise; and thus it is that one is reputed liberal, another miserly, using a Tuscan term (because an avaricious person in our language is still he who desires to possess by robbery, whilst we call one miserly who deprives himself too much of the use of his own); one is reputed generous, one rapacious; one cruel, one compassionate; one faithless, another faithful; one effeminate and cowardly, another bold and brave; one affable, another haughty; one lascivious, another chaste; one sincere, another cunning; one hard, another easy; one grave, another frivolous; one religious, another unbelieving, and the like.