Translation of "Religiosa" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Religiosa" in a sentence and their turkish translations:

- È molto religiosa.
- Lei è molto religiosa.

O çok dindar.

- Sostengo la libertà religiosa.
- Io sostengo la libertà religiosa.
- Supporto la libertà religiosa.
- Io supporto la libertà religiosa.

- Din özgürlüğünü destekliyorum.
- Dinsel özgürlüğü destekliyorum.

- Ascolta della musica religiosa.
- Lei ascolta della musica religiosa.

O, dini müzik dinler.

- Che cos'è una setta religiosa?
- Cos'è una setta religiosa?

Dinsel mezhep nedir?

- Hanno anche promesso la libertà religiosa.
- Hanno promesso anche la libertà religiosa.
- Promisero anche la libertà religiosa.

Onlar ayrıca dini özgürlük sözü verdi.

- È una donna molto religiosa.
- Lei è una donna molto religiosa.

O çok dindar bir kadın.

Sei una persona religiosa?

Siz dindar bir kişi misiniz?

- Ho perso la mia fede religiosa.
- Io ho perso la mia fede religiosa.

Dinsel inancımı yitirdim.

- È nata in una famiglia molto religiosa.
- Nacque in una famiglia molto religiosa.

Çok dindar bir ailede dünyaya geldi.

- Sei religioso?
- Tu sei religioso?
- Sei religiosa?
- Tu sei religiosa?
- È religiosa?
- Lei è religiosa?
- Siete religiosi?
- Voi siete religiosi?
- Siete religiose?
- Voi siete religiose?
- È religioso?
- Lei è religioso?

Sen dindar mısın?

- Non sono religioso.
- Io non sono religioso.
- Non sono religiosa.
- Io non sono religiosa.

Ben dindar değilim.

religiosa, politica o di altro tipo.

paylaşmasak bile birlikte yaşayabiliriz.

L'ateismo non è una credenza religiosa.

Ateizm dinî bir inanç değildir.

Halloween non è una festa religiosa.

Cadılar Bayramı dini bir bayram değildir.

- Non sono molto religioso.
- Io non sono molto religioso.
- Non sono molto religiosa.
- Io non sono molto religiosa.

Ben çok dindar değilim.

L'educazione religiosa è vietata in una scuola pubblica.

Bir devlet okulunda dinsel eğitim yasaklandı.

Risposi, ''In tal caso, iniziare da una comunità religiosa

Dedim ki; "Öyleyse bir inananlar grubuyla başlamak

La piena libertà religiosa è garantita a tutte le persone.

Tam din özgürlüğü tüm insanlar için güvence altına alınmıştır.

- Sei molto religioso, vero?
- Tu sei molto religioso, vero?
- Sei molto religiosa, vero?
- Tu sei molto religiosa, vero?
- Siete molto religiosi, vero?
- Voi siete molto religiosi, vero?
- Siete molto religiose, vero?
- Voi siete molto religiose, vero?
- È molto religioso, vero?
- È molto religiosa, vero?
- Lei è molto religioso, vero?
- Lei è molto religiosa, vero?

Çok dindarsın, değil mi?

- È una buona cosa essere religiosi.
- È una buona cosa essere religioso.
- È una buona cosa essere religiosa.
- È una buona cosa essere religiose.

Dindar olmak iyi bir şeydir.

Le diverse forme di culto che esistevano nel mondo romano erano tutte considerate dal popolo egualmente vere, dai filosofi egualmente false, e dai pubblici poteri egualmente utili. Perciò la tolleranza provocava non solo indulgenza reciproca, ma anche concordia religiosa.

Roma dünyasında hüküm süren muhtelif ibadet şekillerinin tümü, insanlar tarafından mütesaviyen doğru, düşünürü tarafından yanlış, yargıcı tarafından da faydalı olarak görüldü. Ve böylelikle müsamaha yalnızca karşılıklı müsamahayı değil, aynı zamanda dinsel uyumu da ortaya koydu.