Translation of "Realizzare" in English

0.024 sec.

Examples of using "Realizzare" in a sentence and their english translations:

realizzare il suo sogno.

make her dream come true.

- Deve realizzare quello che ha fatto.
- Deve realizzare ciò che ha fatto.

He must realize what he's done.

- Ho intenzione di realizzare questo piano.
- Io ho intenzione di realizzare questo piano.

I'm going to carry out this plan.

- Tom deve realizzare quello che ha fatto.
- Tom deve realizzare ciò che ha fatto.

Tom must realize what he's done.

- Avrei dovuto realizzare quale fosse il problema.
- Io avrei dovuto realizzare quale fosse il problema.

- I should've realized what the problem was.
- I should have realized what the problem was.

Perché deve imparare anche a realizzare

because we should also learn how to realise

Deve realizzare quello che ha fatto.

- He must realize what he's done.
- She must realize what she's done.

Tom potrebbe realizzare più tardi cosa intendevo.

Tom may realize later what I meant.

- Il problema è che realizzare il tuo piano costerebbe troppo.
- Il problema è che realizzare il suo piano costerebbe troppo.
- Il problema è che realizzare il vostro piano costerebbe troppo.

The trouble is that your plan would be too expensive to carry out.

Voglio realizzare il mio scopo passo dopo passo.

I will accomplish my purpose step by step.

Voglio realizzare il piano a tutti i costi.

I want to execute the plan by all means.

Vi sfido a realizzare, a prendere consapevolezza del fatto

I challenge you to realize and put at the front of your awareness

In quel primo anno iniziai a realizzare alcune cose.

In that first year, I was starting to realize a few things.

Hai rinunciato a tutto per realizzare il tuo sogno.

You gave up everything to make your dream come true.

- Ha dovuto ricorrere a tutta la sua esperienza per realizzare il piano.
- Lui ha dovuto ricorrere a tutta la sua esperienza per realizzare il piano.
- Dovette ricorrere a tutta la sua esperienza per realizzare il piano.
- Lui dovette ricorrere a tutta la sua esperienza per realizzare il piano.

He had to call on all his experience to carry out the plan.

Così da realizzare i giusti prodotti per le giuste persone,

so that we feature the right content to the right people

Il problema è che realizzare il tuo piano costerebbe troppo.

The trouble is that your plan would be too expensive to carry out.

Perciò è meglio che iniziate a realizzare i vostri sogni,

So, you'd better start making it happen,

I progetti che ha realizzato, quelli che invece vuole ancora realizzare,

the projects he made, those he still has to make,

La cosa positiva del realizzare che sono io quella che decide

The good thing about realizing that I'm the one who chooses

Avete il potere e il diritto di realizzare tutto quello che volete.

You have the power and the right to achieve everything you want in life.

E quasi ogni sogno che abbiamo e ogni idea che vogliamo realizzare...

And almost every dream we have and every idea we want to accomplish

Da un punto di vista pratico, il suo piano non è facile da realizzare.

From a practical point of view, his plan is not easy to carry out.

- Pensi di poter mettere in pratica la tua idea?
- Pensi di poter realizzare la tua idea?

Do you think that you can put your idea into practice?

Ritengo che realizzare un'opera del genere in questo particolare sia più un danno che un vantaggio!

I think that creating a work of this kind in this particular way will cause more harm than benefit!

Per realizzare grandi cose non è sufficiente agire, bisogna anche sognare; non è sufficiente calcolare, bisogna credere.

To accomplish great things we must not only act, but also dream; not only plan, but also believe.

- Mi sono fatto forza per affrontare una certa quantità di sacrificio, fatica e difficoltà, se è quello che serve per realizzare il mio sogno.
- Mi sono fatta forza per affrontare una certa quantità di sacrificio, fatica e difficoltà, se è quello che serve per realizzare il mio sogno.

I've steeled myself to face a certain amount of sacrifice, effort and hardship if that's what it takes to fulfill my dream.

- "Non giudicherebbe mai le proprie realizzazioni, ma è riuscita a realizzare quello che si proponeva di fare nel suo primo anno", ha detto la fonte.
- "Lei non giudicherebbe mai le proprie realizzazioni, ma è riuscita a realizzare quello che si proponeva di fare nel suo primo anno", ha detto la fonte.

"She would never judge her own accomplishments, but she has succeeded in achieving what she set out to do in her first year," the source said.

Il mondo sembra così vuoto, quando uno vede solo le montagne, i fiumi e le città. Realizzare che ci sono persone quà e là, che potrebbero comprenderci, con cui viviamo silenziosamente: cambia questa terra in un giardino vivente.

The world feels so empty, when one only sees mountains, rivers and cities. But realising that there are people here and there, who could match with us, who we live with silently : that changes this earth in a living garden.