Translation of "Prendo" in English

0.008 sec.

Examples of using "Prendo" in a sentence and their english translations:

- Quanto prendo?
- Io quanto prendo?

- How much do I get?
- How much will I receive?

- Non prendo droghe.
- Io non prendo droghe.
- Non prendo medicine.
- Io non prendo medicine.

I don't take drugs.

Grazie! Lo prendo io, lo prendo io!

Thanks! I'll take that, I'll take that!

- Prendo la pillola.
- Io prendo la pillola.

I'm on the pill.

- Prendo delle vitamine.
- Io prendo delle vitamine.

I take vitamins.

Prima prendo l'autobus, poi prendo la metropolitana.

First I take the bus, then I take the subway.

- Prendo lezioni di ballo.
- Io prendo lezioni di ballo.
- Prendo lezioni di danza.
- Io prendo lezioni di danza.

I take dance lessons.

- Come ne prendo uno?
- Come ne prendo una?

How do I get one?

- Non prendo ordini da te.
- Non prendo ordini da voi.
- Non prendo ordini da lei.

I don't take orders from you.

- Prendo facilmente il raffreddore.
- Io prendo facilmente il raffreddore.

I catch a cold easily.

- Prendo dei bei voti.
- Io prendo dei bei voti.

I get good grades.

- Prendo sempre un autobus.
- Io prendo sempre un autobus.

- I always take a bus.
- I always take the bus.

Prendo il barattolo.

Get my little pot out.

Me lo prendo.

We'll take him.

Prendo un bastoncino.

Use a simple stick.

Dove prendo l'autobus?

Where do I get the bus?

Prendo delle vitamine.

I take vitamins.

Prendo un libro.

- I'm holding a book.
- I'm taking a book.
- I'm taking the book.

Ne prendo uno.

I'll take one.

Io prendo questo.

I'm taking this one.

Lo prendo io.

I'll take it.

- Come prendo uno di quelli?
- Come prendo una di quelle?

How do I get one of those?

- Prendo spesso il raffreddore d'inverno.
- Io prendo spesso il raffreddore d'inverno.

I often catch colds in the winter.

- Prendo delle vitamine ogni giorno.
- Io prendo delle vitamine ogni giorno.

I take vitamins every day.

- Prendo sempre dieci in matematica.
- Io prendo sempre dieci in matematica.

I always get an A in math.

- Prendo con facilità il raffreddore.
- Io prendo con facilità il raffreddore.

I often catch cold.

Che prendo sul personale,

that I take personally,

Ah, se ti prendo!

Oh, if I catch you!

Prendo spunto da te.

I'll take my cue from you.

Perché non prendo Tom?

Why don't I take Tom?

Dove prendo dei francobolli?

Where do I get stamps?

Prendo il tuo telefono.

I'm taking away your phone.

Prendo Tom con me.

I'm taking Tom with me.

- Lo prendo per garantito che ti unirai.
- Lo prendo per garantito che si unirà.
- Lo prendo per garantito che vi unirete.

I take it for granted that you will join.

- Prendo un taxi per la stazione.
- Prendo un taxi per la stazione ferroviaria.
- Io prendo un taxi per la stazione ferroviaria.

I take a taxi to the train station.

- Prendo in prestito libri dalla biblioteca.
- Io prendo in prestito libri dalla biblioteca.

I borrow books from the library.

- Mi prendo cura di mio nonno.
- Io mi prendo cura di mio nonno.

- I look after my grandfather.
- I'm taking care of my grandfather.

- Mi prendo sempre il raffreddore d'inverno.
- Io mi prendo sempre il raffreddore d'inverno.

I always catch colds in the winter.

Ok, prendo dell'acqua dalla borraccia.

Okay, I'm gonna get some water from the canteen.

Ok, catturiamola. Prendo il vasetto.

Okay, that's gonna be a good catch. Let me get my little pot.

Prendo i controlli qui sotto.

I'll take the controls down here.

Mi prendo cura di Tom.

I take care of Tom.

Se devo scegliere, prendo questo.

For choice, I'll take this one.

Lo prendo come un complimento.

I take that as a compliment.

Prendo parte alla vostra impresa.

I take part in your enterprise.

Prendo il tè senza zucchero.

I take my tea without sugar.

Io prendo sempre un autobus.

I always take a bus.

Ne prendo due di ognuno.

I'll get two of everything.

Ne prendo due di ognuna.

I'll take two of everything.

Quando prendo la mia ricompensa?

When do I get my reward?

Prendo in prestito una penna.

I will borrow a pen.

- Prendo la mia macchina fotografica ovunque vada.
- Io prendo la mia macchina fotografica ovunque vada.
- Prendo la mia macchina fotografica ovunque io vada.

I take my camera wherever I go.

- Non prendo più ordini da te, Tom.
- Io non prendo più ordini da te, Tom.

I don't take orders from you anymore, Tom.

- Prendo un taxi per la stazione ferroviaria.
- Io prendo un taxi per la stazione ferroviaria.

I take a taxi to the train station.

Allora prendo sei euro, per favore.

Then I'll get six euros, please.

Dove lo prendo un autobus aeroportuale?

Where do I get an airport bus?

Prendo il treno delle 11:00.

I'm catching the 11:00 train.

Prendo la metropolitana quasi ogni giorno.

I take the subway almost every day.

Prendo l'autobus per andare a scuola.

I take the bus to school.

Domani pomeriggio me lo prendo libero.

- I am taking tomorrow afternoon off.
- I'm taking tomorrow afternoon off.

Mi prendo cura di mio nonno.

I look after my grandfather.

Prendo il mio lavoro con serietà.

I'm serious about my job.

Sono io che prendo le decisioni.

I'm the one who makes the decisions.

La prossima volta prendo il treno.

Next time I'm taking the train.

- Mi prendo la libertà di andare a casa.
- Io mi prendo la libertà di andare a casa.

I take the liberty of going home.

Mi prendo cura dei musicisti in modo

I take care of the musicians so

Così prendo due piccioni con una fava.

That way I kill two birds with one stone.

Non siete contrari se prendo il rosa?

Would you mind if I took the pink one?

Li prendo in prestito dalla biblioteca cittadina.

I borrow them from the city library.

Lo prendo come un segno di amore.

I think that that is a sign of love.

- Prendo sempre con le pinze quello che dice Tom.
- Io prendo sempre con le pinze quello che dice Tom.

I always take what Tom says with a grain of salt.

Prendo sempre al mattino due tazze di caffè.

I always have two cups of coffee in the morning.

Prendo spesso in prestito dei libri da Tom.

I often borrow books from Tom.

Prendo i pesci e poi li lascio andare.

I catch fish and let them go.

Ok, siamo quasi pronti. Prendo un casco e vado.

Okay, let's get ready here. Get a helmet on and then go.

Adesso tendo il guanto qua sopra, prendo la testa,

So what you want to do, you got the latex glove pulled tight over this, you get the head,

Tendo il guanto sul vasetto, gli prendo la testa,

So what you wanna do, you got the latex glove pulled tight over this, you get the head,

Tendo il guanto sul vasetto, gli prendo la testa,

So what you wanna do, you got the latex glove pulled tight over this, you got the head,

Lo prendo dalla coda o gli blocco la testa?

So, do we grab him by the tail or do we pin the head?

Mi chiedo sempre da dove prendo le bolle blu.

I always wonder where I get the blue bubbles from.

O prendo qualcosa dalla scatola di scambio. Va bene.

Or I'll take something from the swap box. That's going well.

Non ho piani per domani, me la prendo comoda.

I don't have any plans for tomorrow. I'm going to take it easy.

Lo prendo per la coda o gli blocco la testa?

So do we grab it by the tail or do we pin the head?

Tendo il guanto sul vasetto, poi gli prendo la testa,

So, what you want to do, you got the latex glove pulled tight over this, you get the head,

Dobbiamo scavare? O torno indietro e prendo l'acqua per stanarla?

So should we dig for it? Or should I go back and use the water, and try and flush him out?

È la prima volta che prendo parte a una recita.

This is the first time I've taken part in a play.

- Domani sto a casa da lavoro.
- Mi prendo domani libero.

- I am taking tomorrow off.
- I'm taking tomorrow off.