Translation of "Dirci" in English

0.004 sec.

Examples of using "Dirci" in a sentence and their english translations:

- Puoi dirci cos'è successo?
- Può dirci cos'è successo?
- Potete dirci cos'è successo?

Can you tell us what happened?

- C'è qualcosa che vuoi dirci?
- C'è qualcosa che vuole dirci?
- C'è qualcosa che volete dirci?

Is there anything you want to tell us?

- Cosa puoi dirci di lei?
- Cosa può dirci di lei?
- Cosa potete dirci di lei?

What can you tell us about her?

Cosa vuoi dirci?

- What do you want to tell us?
- What is it you want to tell us?

Dovrebbe dirci, OK.

It should say to us, OK.

Cosa potete dirci?

What can you tell us?

Cosa puoi dirci?

What can you tell us?

Cos'altro potete dirci?

What else can you tell us?

Cos'altro puoi dirci?

What else can you tell us?

- Non possono dirci cosa fare.
- Loro non possono dirci cosa fare.
- Non possono dirci che cosa fare.
- Loro non possono dirci che cosa fare.

They can't tell us what to do.

- Tom cosa sta provando a dirci?
- Tom cosa sta cercando di dirci?
- Cosa sta provando a dirci Tom?
- Cosa sta cercando di dirci Tom?

What's Tom trying to tell us?

- Si è rifiutato di dirci cos'ha fatto.
- Si rifiutò di dirci cosa fece.

He refused to tell us what he did.

Potresti solo dirci cos'è successo?

Could you just tell us what happened?

Che potrebbero dirci che in effetti

which tell us that actually

- Vogliono dirci qualcosa.
- Loro vogliono dirci qualcosa.
- Ci vogliono dire qualcosa.
- Loro ci vogliono dire qualcosa.

They want to tell us something.

- Tom non sarà in grado di dirci niente.
- Tom non sarà in grado di dirci nulla.

Tom won't be able to tell us anything.

- Devi dirci la verità.
- Deve dirci la verità.
- Dovete dirci la verità.
- Ci devi dire la verità.
- Ci deve dire la verità.
- Ci dovete dire la verità.

You must tell us the truth.

- Potresti dirci di più?
- Potreste dirci di più?
- Potrebbe dirci di più?
- Ci potresti dire di più?
- Ci potreste dire di più?
- Ci potrebbe dire di più?

Could you tell us more?

- Dovresti dirci la verità.
- Dovreste dirci la verità.
- Dovrebbe dirci la verità.
- Ci dovresti dire la verità.
- Ci dovreste dire la verità.
- Ci dovrebbe dire la verità.

You should tell us the truth.

- Potrebbe dirci qualcosa.
- Ci potrebbe dire qualcosa.

It might tell us something.

- Dovrebbe dirci qualcosa.
- Ci dovrebbe dire qualcosa.

That should tell us something.

Ecco cosa Tom ha provato a dirci.

That's what Tom was trying to tell us.

Chi sono loro per dirci cosa fare?

Who are they to tell us what to do?

- Cosa puoi dirci di Boston?
- Cosa può dirci di Boston?
- Cosa potete dirci di Boston?
- Cosa ci puoi dire di Boston?
- Cosa ci può dire di Boston?
- Cosa ci potete dire di Boston?

What can you tell us about Boston?

- Quella che ha chiamato si è rifiutata di dirci il suo nome.
- Quella che chiamò si rifiutò di dirci il suo nome.

- The caller refused to give us his name.
- The caller refused to give us her name.

- Sono sicuro che Tom sarà felice di dirci cosa è successo.
- Sono sicura che Tom sarà felice di dirci cosa è successo.

I'm sure Tom will be happy to tell us what happened.

- Quello che ha chiamato si è rifiutato di dirci il suo nome.
- Quello che chiamò si rifiutò di dirci il suo nome.

The caller refused to give us his name.

- Penso che Tom sia venuto qui per dirci qualcosa di importante.
- Io penso che Tom sia venuto qui per dirci qualcosa di importante.

- I think Tom came here to tell us something important.
- I think that Tom came here to tell us something important.

- Non puoi dirci di non andare.
- Non può dirci di non andare.
- Non potete dirci di non andare.
- Non ci puoi dire di non andare.
- Non ci può dire di non andare.
- Non ci potete dire di non andare.

You can't tell us not to go.

Tom ha dimenticato di dirci di non bere l'acqua del rubinetto.

Tom forgot to tell us not to drink the tap water.

Per dirci: “scappa" se ci duole, “tieni e cerca" se ci fa bene.

to tell us: "run away" if it hurts, "keep it and look for more" if it's good.

- Cosa ci puoi dire riguardo a questo dipinto?
- Che cosa ci puoi dire riguardo a questo dipinto?
- Cosa ci può dire riguardo a questo dipinto?
- Che cosa ci può dire riguardo a questo dipinto?
- Cosa ci potete dire riguardo a questo dipinto?
- Che cosa ci potete dire riguardo a questo dipinto?
- Cosa puoi dirci riguardo a questo dipinto?
- Che cosa puoi dirci riguardo a questo dipinto?
- Cosa può dirci riguardo a questo dipinto?
- Che cosa può dirci riguardo a questo dipinto?
- Cosa potete dirci riguardo a questo dipinto?
- Che cosa potete dirci riguardo a questo dipinto?

What can you tell us about this painting?

- Cosa ci puoi dire riguardo a questo dipinto?
- Che cosa ci puoi dire riguardo a questo dipinto?
- Cosa puoi dirci riguardo a questo dipinto?
- Che cosa puoi dirci riguardo a questo dipinto?

What can you tell us about this painting?

- Tom non ha voluto dirci come lui e Mary si sono conosciuti.
- Tom non ci ha voluto dire come lui e Mary si sono conosciuti.

Tom didn't want to tell us how he and Mary had met.