Translation of "Corrente" in English

0.017 sec.

Examples of using "Corrente" in a sentence and their english translations:

- È al corrente.
- Lui è al corrente.

He knows everything.

- Sei al corrente di qualcosa.
- Tu sei al corrente di qualcosa.
- Siete al corrente di qualcosa.
- Voi siete al corrente di qualcosa.
- È al corrente di qualcosa.
- Lei è al corrente di qualcosa.

You're on to something.

- Siete al corrente di qualcosa.
- Voi siete al corrente di qualcosa.
- È al corrente di qualcosa.
- Lei è al corrente di qualcosa.

You're on to something.

È al corrente.

He is up to date.

Sono al corrente.

- I am aware of the fact.
- I'm up to date.

- Sei al corrente di qualcosa.
- Tu sei al corrente di qualcosa.

You're on to something.

Quando ritorna la corrente?

When's the power going back on?

- La radio era collegata alla corrente.
- La radio era attaccata alla corrente.

The radio was plugged in.

- Questa parola non è nell'uso corrente.
- Questa parola non è nell'utilizzo corrente.

This word is not in current use.

- Raffredda il dito scottato sotto l'acqua corrente.
- Raffreddate il dito scottato sotto l'acqua corrente.
- Raffreddi il dito scottato sotto l'acqua corrente.

Cool the burned finger in running water.

- Depositi questo assegno nel mio conto corrente.
- Deposita questo assegno nel mio conto corrente.
- Depositate questo assegno nel mio conto corrente.

Deposit this check in my checking account.

Piuttosto che la corrente elettrica,

or the electric current,

Sono al corrente del problema.

I'm aware of the problem.

Vorrei aprire un conto corrente.

I'd like to open a bank account.

È andata via la corrente.

The power's out.

Non c'è acqua corrente qui.

There's no running water here.

Questo condizionatore consuma molta corrente.

This air conditioner consumes a lot of electricity.

L'acqua corrente è acqua pulita.

Running water is clean water.

- Ci potreste comunicare il vostro numero di conto corrente?
- Possiamo sapere il suo conto corrente?

May we know your bank account?

Tutta la città è al corrente.

- The whole town knows about it.
- The whole town knows of it.
- Everyone in the town knows about it.

La corrente non è molto forte.

- The stream is not very swift.
- The stream isn't very swift.

Chi altri ne sono al corrente?

Does anyone else know about this?

- Tom vive in una casa senza acqua corrente.
- Tom abita in una casa senza acqua corrente.

Tom lives in a house without running water.

- È al corrente della situazione a New York?
- Lei è al corrente della situazione a New York?

Is she aware of the situation in New York?

Mettiamola immediatamente al corrente della nostra decisione.

Let's acquaint her with our decision immediately.

Lo hai messo al corrente dei fatti?

Did you acquaint him with the fact?

Sono al corrente che hai già finito.

I'm aware you've already finished.

La corrente è rapida da queste parti.

The current is rapid around here.

Una corrente elettrica può generare del magnetismo.

An electric current can generate magnetism.

Sono al corrente che avete già finito.

I'm aware you've already finished.

Rimborsiamo l'importo direttamente sul conto corrente del figlio.

we'll refund the subscription amount directly into the child's bank account.

Caso di interruzione di corrente o problema tecnico.

event of a power failure or technical problem.

Avendo letto il giornale, sono al corrente dell'incidente.

Having read the newspaper, I know about the accident.

Tom ne è al corrente, non è vero?

Tom is aware of that, isn't he?

- La casa in cui sono cresciuto non aveva l'acqua corrente.
- La casa in cui sono cresciuta non aveva l'acqua corrente.

The house where I grew up didn't have running water.

Che questo flusso di corrente dell'ansia se ne andasse.

this flow of anxiety go away.

Avrebbero tolto la corrente in alcune aree, senza preavviso,

They would suddenly cut the power in certain areas,

Sento la corrente ascensionale che sale da quelle montagne.

I can really feel the up draft coming off these cliffs.

Devi spegnere la corrente prima di controllare il circuito.

You must switch off the power before checking the circuit.

Il Rinascimento è una corrente culturale nata in Italia.

The Renaissance was a cultural movement that started in Italy.

Era necessario che mio zio ne venisse al corrente.

It was necessary that my uncle should be informed.

L'inverno corrente è cominciato con delle nevicate senza precedenti.

This winter began with an unprecedented amount of snow.

Tom era al corrente di ciò che stava accadendo.

- Tom was aware of what was happening.
- Tom was aware of what was going on.

Tom è l'unico che non ne è al corrente.

Tom is the only one who doesn't know.

Vi metterò al corrente delle ultime novità della vostra città.

I'll bring you up to date with hometown news.

- Questo condizionatore consuma molta corrente.
- Questo condizionatore consuma molta elettricità.

This air conditioner consumes a lot of electricity.

Tutte le porte sono spalancate, ma non c'è corrente d'aria.

All the doors are wide open, but there is no draft.

Lui è al corrente di cosa senta lei per lui?

Does he know how she feels about him?

La forza della corrente ruppe e trascinò con sé il ponte.

The force of the current carried the bridge away.

Tom ha ritirato un po' di soldi dal suo conto corrente.

Tom withdrew some money from his bank account.

Tom non era sorpreso che Mary fosse già al corrente dell'accaduto.

Tom wasn't surprised that Mary already knew about what had happened.

Quella valle è la nostra meta! Sono entrato in una corrente ascensionale!

There's the valley we're heading for! Wow, just got taken in an up-draft!

Il ponte non ha resistito alla forza della corrente ed è crollato.

The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed.

- Volevo solo che lo sapeste.
- Volevo solo che ne fossi al corrente.

I just wanted you to know that.

- Volevo solo che ne fossi al corrente.
- Volevo solo che lo sapessi.

I just wanted you to know that.

Per quanto possa sembrare strano, lui non era al corrente delle novità.

Strange to say, he didn't know the news.

La tabella di marcia aggiornata entrerà in vigore dal quinto del corrente mese.

The revised timetable will go into effect on the 5th of this month.

Tom non era sorpreso che Mary fosse già al corrente di ciò che era successo.

Tom wasn't surprised that Mary already knew about what had happened.

- La nostra città non ha ancora un servizio idrico.
- La nostra città non ha ancora l'acqua corrente.

Our city has no water service yet.

- Sono sicuro che Tom non ne sapeva niente.
- Sono sicuro che Tom non ne era al corrente.

I'm sure Tom didn't know about that.

Una cosa morta può andare con la corrente, ma solo una cosa viva può andare contro di essa.

A dead thing can go with the stream, but only a living thing can go against it.

- La barca scende la corrente del fiume.
- La barca scende giù per il fiume.
- La barca scende il fiume.

The boat goes down the river.

- Perché non ero al corrente?
- Perché non ero informato?
- Perché non ero informata?
- Perché non ero aggiornato?
- Perché non ero aggiornata?

Why wasn't I in the loop?