Translation of "Trovare" in Dutch

0.014 sec.

Examples of using "Trovare" in a sentence and their dutch translations:

- Vai a trovare Tom.
- Vada a trovare Tom.
- Andate a trovare Tom.

Ga Tom zoeken.

- Aiutami a trovare Tom.
- Mi aiuti a trovare Tom.
- Aiutatemi a trovare Tom.

Help me Tom te vinden.

- Cosa stavi sperando di trovare?
- Cosa stava sperando di trovare?
- Cosa stavate sperando di trovare?

Wat hoopten jullie te vinden?

- Aiuterò a trovare Tom.
- Io aiuterò a trovare Tom.

Ik zal helpen Tom te vinden.

- Voglio trovare l'amore vero.
- Io voglio trovare l'amore vero.

Ik wil de ware liefde vinden.

Dobbiamo trovare Tom.

We moeten Tom vinden.

- È diventato difficile trovare dei bisonti.
- Diventò difficile trovare dei bisonti.
- Divenne difficile trovare dei bisonti.

Het werd moeilijk om buffels te vinden.

- Devo trovarlo.
- Devo trovarla.
- Lo devo trovare.
- La devo trovare.

Ik moet het vinden.

- Non riesco a trovare Tim.
- Io non riesco a trovare Tim.

Ik kan Tim niet vinden.

- Non riusciamo a trovare Tom.
- Noi non riusciamo a trovare Tom.

We kunnen Tom niet vinden.

- Lo andrò a trovare domani.
- Io lo andrò a trovare domani.

Ik zal hem morgen bezoeken.

Devo trovare come arrivarci.

Ik moet een weg naar beneden vinden.

Ricorda, dobbiamo trovare l'antidoto

We moeten de antistoffen vinden...

Dobbiamo trovare una soluzione.

We moeten een oplossing vinden.

- Tom non riusciva a trovare Mary.
- Tom non è riuscito a trovare Mary.
- Tom non riuscì a trovare Mary.

Tom kon Maria niet vinden.

- La polizia ti farà trovare i proiettili.
- La polizia vi farà trovare i proiettili.
- La polizia le farà trovare i proiettili.

De politie zal jullie dwingen de kogels te vinden.

- Non riesco a trovare il mio orologio.
- Non posso trovare il mio orologio.

Ik kan mijn horloge niet vinden.

- Non ho potuto trovare casa sua.
- Non ho potuto trovare la sua casa.

Ik kon zijn huis niet vinden.

- La sua casa è facile da trovare.
- Casa sua è facile da trovare.

Zijn huis is gemakkelijk te vinden.

Vediamo di trovare un'altra via.

Laten we proberen een andere route te vinden.

Stanotte devo trovare uno scorpione.

En waar ik vanavond naar zoek is een schorpioen.

Dovrà trovare la sua strada,

Ze zal haar weg vinden,

Vi verremo a trovare domani.

We zullen elkaar morgen ontmoeten.

Dove posso trovare del dentifricio?

Waar is er tandpasta?

Non riesco a trovare Tom.

Ik kan Tom niet vinden.

- Sta per trovare qualcosa.
- Lui sta per trovare qualcosa.
- Troverà qualcosa.
- Lui troverà qualcosa.

Hij gaat iets vinden.

- Dove posso trovare un paio di stivali?
- Dove posso trovare un paio di scarponi?

Waar kan ik een paar laarzen vinden?

- Sono andato in ospedale a trovare mia madre.
- Sono andata in ospedale a trovare mia madre.
- Andai in ospedale a trovare mia madre.

Ik ging naar het ziekenhuis om mijn moeder te zien.

- Puoi trovare la stessa cosa da qualsiasi parte.
- Può trovare la stessa cosa da qualsiasi parte.
- Potete trovare la stessa cosa da qualsiasi parte.

Ge kunt hetzelfde om het even waar vinden.

- Ti visiterò personalmente.
- Vi visiterò personalmente.
- La visiterò personalmente.
- Ti verrò a trovare personalmente.
- Vi verrò a trovare personalmente.
- La verrò a trovare personalmente.

Ik zal jou persoonlijk bezoeken.

- Andrò a trovare il signor Brown domani.
- Io andrò a trovare il signor Brown domani.

Ik zal meneer Brown morgen bezoeken.

- Dobbiamo trovare un posto in cui nasconderci.
- Noi dobbiamo trovare un posto in cui nasconderci.

We moeten een verstopplaats vinden.

- Voglio trovare la mia grande banana gialla.
- Io voglio trovare la mia grande banana gialla.

Ik wil mijn grote gele banaan vinden.

- Non riesco a trovare il mio ombrello.
- Io non riesco a trovare il mio ombrello.

Ik kan mijn paraplu niet vinden.

- Devo andare a trovare il mio amico all'ospedale.
- Io devo andare a trovare il mio amico all'ospedale.
- Devo andare a trovare la mia amica all'ospedale.
- Io devo andare a trovare la mia amica all'ospedale.

Ik moet mijn vriend in het ziekenhuis bezoeken.

E sperare di trovare una scorciatoia.

...en hopen dat een kortere weg zich aandient.

Questa oasi non si fa trovare.

Deze oase in ongrijpbaar.

Non sai mai cosa puoi trovare.

Je weet nooit wat je tegenkomt.

È ora di trovare del cibo.

Het is tijd om voedsel te zoeken.

È difficile trovare una traduzione adeguata.

Het is moeilijk een geschikte vertaling te vinden.

Non ho potuto trovare casa sua.

Ik kon zijn huis niet vinden.

Si può sempre trovare del tempo.

Men kan altijd wel tijd vinden.

Dove si può trovare un defibrillatore?

Waar kan men een defibrillator vinden?

Non riesco a trovare il ristorante.

Ik kan het restaurant niet vinden.

Non riesco a trovare la pala.

Ik kan de schop niet vinden.

Non riesco a trovare il pane.

Ik kan het brood niet vinden.

- Sono andati a trovare i loro genitori ieri.
- Sono andate a trovare i loro genitori ieri.

Ze hebben hun ouders bezocht gisteren.

- Non riesco a trovare il clitoride della mia fidanzata.
- Io non riesco a trovare il clitoride della mia fidanzata.
- Non riesco a trovare il clitoride della mia ragazza.
- Io non riesco a trovare il clitoride della mia ragazza.
- Non riesco a trovare il clitoride della mia morosa.
- Io non riesco a trovare il clitoride della mia morosa.

Ik vind de clitoris niet bij mijn vriendin.

- Lo vado a trovare ogni due giorni.
- Lo vado a trovare un giorno sì e uno no.

Ik bezoek hem om de twee dagen.

Dobbiamo aguzzare l'ingegno, se la vogliamo trovare.

Dat betekent dat we slim moeten zijn om haar te vinden.

Ok, dobbiamo trovare il modo per raggiungerla.

We moeten zorgen dat we beneden komen.

Dobbiamo mandargli un segnale per farci trovare

De uitdaging is om hem een signaal te geven...

Continuerei a trovare solo splendida neve polverosa!

...is alles wat ik krijg... ...mooi poeder.

Dobbiamo trovare un altro modo per ripararci.

We moeten een andere manier vinden om beschutting te maken.

E usa il naso per trovare cibo.

En gebruikt zijn neus om voedsel te zoeken.

Sono tutti qui per trovare una preda.

Ze zijn hier om een moord te beramen.

La famiglia deve proseguire e trovare l'acqua.

De familie moet verder en water vinden.

Sarà interessante trovare un posto dove atterrare.

Dit is spannend, een plek vinden om te landen.

Spero di trovare in fretta quel relitto.

Ik hoop dat we dat wrak snel vinden.

trovare i metodi più incredibili per ingannarli.

...ongelooflijke methodes bedenken om ze te misleiden.

Ho avuto difficoltà nel trovare un taxi.

Ik had het moeilijk om een taxi te vinden.

Non riesco a trovare i miei guanti.

- Ik kan mijn handschoenen niet vinden.
- Ik vind mijn handschoenen niet.

Lo vado a trovare ogni due giorni.

Ik bezoek hem om de twee dagen.

Devo trovare qualcosa di interessante da fare.

Ik moet iets interessants vinden om te doen.

Non riesco a trovare i miei occhiali.

Ik kan mijn bril niet vinden.

Non riescono a trovare le loro borse.

Ze kunnen hun tassen niet vinden.

- Non è stato possibile trovare da nessuna parte l'anello.
- Non è stato possibile trovare l'anello da nessuna parte.

De ring kon nergens gevonden worden.

- Spero di riuscire a trovare un compratore per questo.
- Io spero di riuscire a trovare un compratore per questo.

Ik hoop dat ik hiervoor een koper kan vinden.

- Tom è venuto a Boston con la speranza di trovare un lavoro.
- Tom è venuto a Boston sperando di trovare un lavoro.
- Tom venne a Boston con la speranza di trovare un lavoro.
- Tom venne a Boston sperando di trovare un lavoro.

- Tom kwam naar Boston en hoopte dat hij een job kon vinden.
- Tom kwam naar Boston en hoopte dat hij wat werk kon vinden.

Il tempo di trovare una soluzione però stringe,

Maar de tijd raakt op voor een oplossing voor dit conflict...

Dobbiamo trovare un posto all'ombra, lontano dal sole.

We moeten een plek vinden in de schaduw... ...uit de zon.

È l'occasione migliore per trovare cibo, restare idratato,

Ze biedt de meeste kans op hulpbronnen. Voedsel, hydratatie.

Ho completato la missione di trovare questo relitto

Ik heb net een missie volbracht om dit vliegtuigwrak te vinden...

Mi farà luce. Cerchiamo di trovare il serpente.

Die geeft me wat licht. We proberen de slang te vinden.

Campionando tutte le sorgenti termali che potevamo trovare

en namen we stalen van elke bron die we konden vinden --

Ma è sempre più difficile trovare spazi tranquilli

Maar het is hoe langer hoe moeilijker om rustige plekken te vinden

Per trovare gli inghippi, per parlare ai potenti?

de modder om te woelen, om de macht uit te dagen?

Trovare un ancoraggio sicuro è essenziale per calarsi.

Een goed ankerpunt is cruciaal als je gaat abseilen.

Dobbiamo andare a ovest per trovare il relitto.

We moeten naar 't westen om het wrak te vinden.

Non dimenticare, devi aiutarmi a trovare quel relitto.

Ik heb jouw hulp nodig om dat wrak te vinden.

Non dimenticare, devi aiutarmi a trovare il relitto.

Ik heb je hulp nodig om dat wrak te vinden.

Non dimenticare, devi aiutarmi. per trovare il relitto.

Ik heb je hulp nodig om dat wrak te vinden.

Non dimenticare, devi aiutarmi per trovare il relitto.

Ik heb je hulp nodig om dat wrak te vinden.

Sono andato in ospedale a trovare mia moglie.

Ik ging naar het ziekenhuis om mijn vrouw te bezoeken.

- Voglio andare a trovare il mio amico la settimana prossima.
- Voglio andare a trovare la mia amica la settimana prossima.

Ik wil mijn vriend volgende week bezoeken.

trovare i luoghi e gli indirizzi delle aziende agricole

om de locaties en adressen van industriële boerderijen te vinden,