Translation of "Prova" in Dutch

0.006 sec.

Examples of using "Prova" in a sentence and their dutch translations:

- Prova.
- Lui prova.

Hij probeert.

- Prova duramente.
- Lui prova duramente.

- Hij doet zijn best.
- Hij doet zijn uiterste best.

- Prova a suicidarsi.
- Lui prova a suicidarsi.

Hij probeert zelfmoord te plegen.

Tom prova.

Tom probeert.

- Non ho alcuna prova.
- Io non ho alcuna prova.

Ik heb geen enkel bewijs.

- Ho una prova palpabile.
- Io ho una prova evidente.

Ik heb een duidelijk bewijs.

Faccio una prova.

Even uitproberen.

Prova a controllarti.

Probeer jezelf te beheersen.

Prova un'altra volta.

Probeer het nog eens.

- Prova!
- Provi!
- Provate!

- Probeer!
- Proef maar!
- Proef maar eens!

Prova a suicidarsi.

Hij probeert zelfmoord te plegen.

E ho una prova.

En dat kan ik bewijzen.

Non c'è alcuna prova.

- Er is geen bewijs.
- Ze hebben geen bewijs.

Io ho una prova evidente.

Ik heb een duidelijk bewijs.

- Prova ancora.
- Prova di nuovo.
- Provi ancora.
- Provi di nuovo.
- Provate ancora.
- Provate di nuovo.

- Probeer het nog eens.
- Probeer opnieuw.

E ne sono la prova vivente.

en ze zijn hun eigen bewijs.

- Prova questo.
- Provate questo.
- Provi questo.

Probeer dit.

Se vuoi provare, vai e prova.

Als je het wil proberen, ga je gang en probeer het.

- Prova a controllarti.
- Provi a controllarsi.

Probeer jezelf te beheersen.

- Prova duramente.
- Provate duramente.
- Provi duramente.

Doe goed je best.

Questo fatto prova la sua innocenza.

Dit feit bewijst haar onschuld.

E non è la prova di niente,

Dit bewijst helemaal niets

Bob prova spesso a smettere di fumare.

Bob probeert dikwijls te stoppen met roken.

Prova a stimare quanto spendi in libri.

- Probeer te schatten hoeveel je aan boeken hebt uitgegeven.
- Probeer uit te rekenen hoeveel u aan boeken heeft uitgegeven.

- Provaci!
- Prova!
- Provi!
- Provate!
- Ci provi!
- Provateci!

Proef maar!

Prova ad essere paziente con gli altri.

Tracht geduld op te brengen met anderen.

Il frutto è la prova della sua trasformazione.

het fruit, bewijs van haar transformatie.

Ma anche l'evidenza potrebbe non essere una prova.

Maar zelfs bewijs is soms geen bewijs.

Lo squalo prova a liberarsene e nuota via.

De haai wil haar van zich af schudden en zwemt weg.

- Non ci sono prove.
- Non c'è alcuna prova.

- Er is geen bewijs.
- Ze hebben geen bewijs.

Ha messo alla prova la mia voglia di vivere.

me twijfelen of ik wel wilde blijven leven.

Solo lo scorso anno abbiamo finalmente pubblicato la prova

En vorig jaar hebben we eindelijk bewijs gepubliceerd

- Prova più duramente.
- Provate più duramente.
- Provi più duramente.

- Doe je best.
- Probeer harder.

La coltre di nubi mette alla prova la sua visione notturna.

De bewolking eist veel van zijn nachtzicht.

Se invece preferisci metterti alla prova in un altra parte del mondo,

Als je je overlevingsvaardigheden elders op de proef wilt stellen...

Ok, inizieremo con un un tuffo e una divertente decisione di prova.

We beginnen met een duik en een grappige testbeslissing.

Se vuoi metterti alla prova in una missione nuova scegli "prossimo episodio."

Maar als je je vaardigheden voor een nieuwe missie wilt inzetten... ...kies dan 'Volgende aflevering'.

Ma alla fine ho accettato di mettermi alla prova contro El Cap.

Uiteindelijk was ik erover uit dat ik mezelf wilde meten met El Cap.

Perché la paura è qualcosa che si prova quando si è soli.

Want angst is een eigenschap van een individu.

L'interprete prova a fornire il maggior numero possibile di dettagli e informazioni.

De tolk probeert zoveel mogelijk details en informatie te geven.

La lunga oscurità che li aspetta sarà una prova di tenacia e abilità.

De duisternis zal een proef zijn voor haar uithoudingsvermogen en vaardigheid.

Finalmente giunse un'opportunità per mettersi alla prova, poiché Napoleone gli ordinò di inseguire gli

Eindelijk kwam er een gelegenheid om zichzelf te bewijzen, toen Napoleon hem beval de terugtrekkende

- Perché provi a correre via?
- Perché prova a correre via?
- Perché provate a correre via?

Waarom probeer je weg te lopen?

Non ha mai avuto l'opportunità di mettersi alla prova sui campi di battaglia decisivi della guerra.

Hij heeft nooit de gelegenheid gehad om zichzelf te bewijzen op de beslissende slagvelden van de oorlog.

Spesso la gente è abbastanza scettica riguardo alle cose finché non viene fornita una prova credibile.

De mensen zijn dikwijls heel sceptisch over dingen als er geen geloofwaardige verantwoording voor is.

- Perché non lo provi e basta?
- Perché non la provi e basta?
- Perché non lo prova e basta?
- Perché non la prova e basta?
- Perché non lo provate e basta?
- Perché non la provate e basta?

Waarom probeer je het niet gewoon?

- Prova a nuotare!
- Provate a nuotare!
- Provi a nuotare!
- Cerca di nuotare!
- Cercate di nuotare!
- Cerchi di nuotare!

Probeer te zwemmen!

- Assaggia questa salsa.
- Assaggi questa salsa.
- Prova questa salsa.
- Provi questa salsa.
- Assaggiate questa salsa.
- Provate questa salsa.

Probeer eens deze saus.

- Perché non provi a farlo e basta?
- Perché non provi a farla e basta?
- Perché non prova a farlo e basta?
- Perché non prova a farla e basta?
- Perché non provate a farlo e basta?
- Perché non provate a farla e basta?

Waarom probeer je het niet gewoon te doen?

- Prova ad essere paziente con gli altri.
- Provate ad essere pazienti con gli altri.
- Provi ad essere paziente con gli altri.

Tracht geduld op te brengen met anderen.