Translation of "Potere" in Arabic

0.006 sec.

Examples of using "Potere" in a sentence and their arabic translations:

- Il sapere è il potere.
- Sapere è potere.

- العلم قوة.
- المعرفة قوة.

- Non sottovalutare il mio potere.
- Non sottovalutate il mio potere.
- Non sottovaluti il mio potere.

لا تستهن بقوتي.

Non ho potere."

ليس لدي أي سلطة."

Volere è potere.

- حيث هناك إرادة هناك وسيلة.
- حيث هناك إرادة - هناك طريقة.

Dalle posizioni di potere.

من شَغْلِ مواقعَ قياديّةً

- Il re abusò del suo potere.
- Il re ha abusato del suo potere.

أساء الملك استخدام سلطته.

Credo nel potere delle donne.

أنا أؤمن بقوة النساء

Chi ha potere e prestigio,

من لديهم القوة والمكانة

Ovviamente il potere era grandioso.

بطبيعة الحال، كانت السلطة لطيفة.

Che era già un bel potere.

وذاك يعني أن لهذا المسمى صلاحيات كبيرة من نوعها.

Hanno pieno potere in questo contesto.

لديهم كل القوة في ذلك الموقف.

Il potere di adattarsi al cambiamento

فنحن لدينا القدرة على التكيف مع التغيير،

Perché il consumatore è al potere.

لأن المستهلك في وضع قوة.

Ma così abbiamo un enorme potere.

‫ولكن هذا مصدر قوة هائل.‬

Il potere del linguaggio e della musica:

قوة اللغة معهم وقوة الموسيقى:

Le foglie, poi, hanno poco potere calorico,

وبالطبع تحتوى الأوراق على سعرات حرارية قليلة

È molto facile abusare di questo potere.

ومن السّهلِ إساءة استخدامِ هذه القوة.

Ed evocare un potere del genere più antico.

وأن نستحضر قوة من أكثر الأنواع قدماً.

La strada per il potere e la leadership

يمكن للطريق نحو السلطة والقيادة

Tutti abbiamo potere e influenza dove ci troviamo

إننا جميعًا أينما كنا لدينا سلطة وتأثير،

Non stiamo utilizzando al massimo questo super potere,

فسنرى أننا لم نستخدم هذه القوة الخارقة بما فيه الكفاية،

E arrivò al potere con due obiettivi chiari.

وقد جاء للسلطة حاملاً معه هدفين واضحين

Ma anche perché la musica ha il potere straordinario

ولكن بسبب امتلاك الموسيقى قدرة استثنائية

Voglio mostrarvi quanto sia grande il potere della musica

ما أريد القيام به الآن أن أريكم قوة الموسيقى،

Dove il potere della musica si rivela più sorprendente.

قوة الموسيقى هي الأهم.

Ma il potere non è nell'immaginazione dei vostri bambini,

لكن القوة لا تكمن في خيال طفلك.

E ora, si è instaurato uno squilibrio di potere,

والآن، لقد اختل توازن القوى،

Abbiamo il potere di mettere la natura al centro.

‫يمكننا عمل حساب للطبيعة في أسسها.‬

Il magico potere è proprio lì, a portata di mano.

إن سحر تغيير الحياة أمام أعيننا.

Ma il vero segreto del potere delle donne filippine precoloniali

لكن المفتاح الحقيقي لقوة المرأة الفلبينية قبل الاستعمار

Per onorare il grande potere che gli si era ascritto.

لتبجيل السلطة العليا التي انتموا إليها.

Per me, qui sta il vero potere di questa tecnologia.

بالنسبة لي، هذه هي القوة الحقيقية لهذه التكنولوجيا.

Le persone hanno riorganizzato e più o meno centralizzato il potere.

أعاد الناس تنظيم ومركزة السلطة.

Giustino I, che aveva circa 60 anni quando prese il potere,

جوستين الأول، الذي كان في أواخر الستينيات عندما تولى السلطة

Tutti questi gruppi affiancarono l'esercito siriano per tenere Assad al potere.

كل هذه الجماعات قاتلت إلى جانب الجيش السوري لأبقاء الأسد في زمام السلطة.

Avete il potere e il diritto di realizzare tutto quello che volete.

أنت تملك القوة و الحق لتحقق أي شيء تريد في حياتك .

Era perché non volevo perdere il mio potere o il mio stipendio.

هو أني لم أرد أن أتنازل عن سلطتي أو دخلي.

Come esseri umani, abbiamo il potere di dare forma al nostro futuro.

كبشر، لدينا القوة لإعطاء شكل لمستقبلنا.

Tutto ciò ci richiede di riconoscere un potere più grande di noi stessi

هذا يتطلب منا أن ندرك قوة أعظم من أنفسنا

E da come la conoscenza dei nostri limiti possa restituirci un po' di potere.

وكيف يمكن لفهم عيوبنا أن يعطينا بعض القوة.

Siete voi -- ciascuno di voi che oggi ha il potere di cambiare le cose.

إنّه أنتم... كل واحدٍ منكم هو اليوم في وضع قوة يُمكنه من إحداث التغييرات.

Questo creò un vuoto di potere in Iraq, che fu subito riempito dagli Sciiti.

أدّى هذا إلى خلق فراغ في السلطة في العراق , ملئه الشيعة.

Non c'è alcun paese al mondo in cui o le aziende o il potere politico

لا يوجد أية دولة سواء أكانت شركات أو قوى سياسية

Come repubblicano, Augereau inizialmente si oppose alla presa del potere politico da parte di Napoleone,

بصفته جمهوريًا ، عارض أوجيرو في البداية استيلاء نابليون على السلطة السياسية ،

Frenarono il potere e la corruzione della nobiltà e del clero, e usarono la posizione

وكبحت قوة وفساد النبلاء ورجال الدين، واستخدم جغرافيا بلاد فارس

E non sostenne la presa del potere da parte di Napoleone nel 1799. Né mostrò molto

ولم يدعموا استيلاء نابليون على السلطة عام 1799. كما أنه لم يُظهر الكثير من

Tornato a Parigi, Napoleone lanciò il suo colpo di stato per prendere il potere politico. Quando

بالعودة إلى باريس ، أطلق نابليون انقلابه للاستيلاء على السلطة السياسية. عندما

Ma Victor non nascose la sua disapprovazione per la ricerca del potere politico da parte di Napoleone

لكن فيكتور لم يخفِ رفضه لسعي نابليون إلى السلطة السياسية ،

Stiamo parlando di un presidente che è al potere da 17 anni e che vince le elezioni

نحن نتحدث هنا عن رئيس يتربع على هرم السلطة منذ سبعة عشر عاما وفاز بالانتخابات

Da quando Paul Kagame è salito al potere, i ruandesi hanno triplicato le loro entrate e la percentuale

منذُ ان جاء باول كاكامي الى السُلطة ، تضاعف مردود المواطنين الراونديين ونسبة