Translation of "Basso" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "Basso" in a sentence and their arabic translations:

- Tom è basso, ma non basso come Mary.
- Tom è basso, però non basso come Mary.

توم قصير، لكن ليس قصير كماري

- Firmi in basso, per favore.
- Firmi in basso, per piacere.
- Firmate in basso, per favore.
- Firmate in basso, per piacere.
- Firma in basso, per favore.
- Firma in basso, per piacere.

إمض اسمك في الأسفل إذا سمحت.

E scende verso il basso.

وتخلخلت المياه للأسفل

Il punto più basso della storia.

إنها أدنى نقطة في القصة.

Immetti un basso voltaggio nel cervello,

يتم إدخال كمية صغيرة من الجهد الكهربي إلى المخ،

- La casa è stata venduta a un prezzo basso.
- La casa fu venduta a un prezzo basso.

- بِيع المنزل بثمن بخس.
- بيع المنزل بثمن رخيص.

è disponibile facilmente e a basso costo

هي متاحة بشكل أسهل وبتكلفة أقل،

Ma alimentano un forte supporto dal basso

لكن يمكنها أن تبني قاعدة أقوى لدعم

Questo è un film a basso budget.

هذا فيلم منخفض التكلفة.

Un modello dall'alto al basso controllato dalle multinazionali.

نموذج تنازلي من أعلى إلى أسفل تسيطر عليه الشركة.

Ma il sole basso delinea le sagome delle otarie.

‫لكن الشمس الغاربة تكشف ظل الفقمة.‬

Ero circondato da quattro mura e un soffitto basso d'opportunità.

كنت مُحاطًا بأربعة جدران و سقف منخفض من الفرص.

214 milioni di donne provenienti da paesi a basso reddito

‫وتقول مائتان وأربعون مليون امرأة في البلدان المنخفضة الدخل أنهن يرغبن في اتخاذ قرار بشأن الحمل‬ ‫ومتى يصبحن حاملاً ،‬

Vedi il lago e la cava, laggiù? Sono davvero in basso!

‫هل ترى هذه البحيرة والمحجر بالأسفل؟‬ ‫إنهما على مسافة بعيدة!‬

O restiamo fuori e ci dirigiamo in basso, fino alla foresta?

‫أم أبقى هنا وأحاول التوجه للأسفل‬ ‫والوصول للغابة؟‬

Abbiamo pagato la cauzione a residenti di New York con basso reddito

كنا ندفع الكفالات لمحدودي الدخل من قاطني مدينة نيويورك،

Accese 4 in avanti, spostandosi leggermente a destra In basso di mezzo

4 إلى الأمام ، تنجرف إلى اليمين قليلاً لأسفل نصف

Nei giorni precedenti la battaglia, per compensare il basso numero di arcieri.

قبل أيام من المعركة حتى يتمّ تعويض النقص العددي للرماة

MB: Ora vedremo le corde vocali spostarsi da un tono alto a uno basso.

ماثيو: لنشاهد الآن كيف تنتقل الأحبال الصوتية من درجة عالية إلى درجة منخفضة.

Producono tra il 60 e l'80 per cento del cibo nei paesi a basso reddito,

‫وغالبا ما تعمل على أقل من خمسة فدادين.‬

Suchet scoprì che le sue truppe erano scarsamente rifornite, mal disciplinate e con un morale basso.

وجد سوشيت أن قواته تعاني من ضعف الإمداد وعدم الانضباط وانخفاض الروح المعنوية.

Il morale della fanteria era basso a causa delle continue battute d'arresto e sconfitte subite contro i

معنويات المشاة كانت منخفضة بسبب النكسات المستمرة والهزائم التي تعرضت لها