Translation of "Látásra" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Látásra" in a sentence and their turkish translations:

Első látásra beleszeretett.

İlk görüşte ona âşık oldu.

Első látásra felismertem.

Ben onu ilk bakışta tanıdım.

- Ez szerelem volt az első látásra.
- Szerelem volt az első látásra.
- Szerelem volt első látásra.

O ilk görüşte aşktı.

- Első látásra beleszeretett a hölgybe.
- Első látásra beleesett.
- Szerelmes lett rögtön.

İlk görüşte ona âşık oldu.

Hiszel az első látásra szerelemben?

İlk görüşte aşka inanır mısın?

Jim első látásra szerelmes lett Máriába.

Jim onunla tanışır tanışmaz Mary'ye âşık oldu.

Tom és Mary első látásra beleszerettek egymásba.

Tom ve Mary ilk görüşte birbirlerine âşık oldular.

Első látásra ez a probléma könnyűnek tűnik, valójában azonban nehéz.

Bu sorun görünüşte kolay gibi görünüyor ama o gerçekten zor.

Tamás egy buliban találkozott Máriával, és ez szerelem volt első látásra.

Tom Mary ile bir partide tanıştı, ve o ilk görüşte aşktı.

- A piros alma is lehet férges.
- Ne ítéld meg a könyvet a borítója alapján!
- Ne ítélj első látásra!

Bir insanı dış görünüşüne göre yargılayamazsınız.