Examples of using "Iszom" in a sentence and their turkish translations:
Ben su içerim.
Süt içiyorum.
Ben içki içmem.
Süt içiyorum.
Portakal suyu içiyorum.
- Su içiyorum.
- Ben su içerim.
Şarap içmem.
Ben bira içmem.
Asla kahve içmem.
Şarap içmem.
- Ben alkol içmem.
- Ben alkol kullanmam.
Bira asla biraya dokunmam.
Asla içki içmem.
Su içmem.
Sadece su içerim.
Kahve içerim.
Kahve içmem.
Sadece bir içki alacağım.
Rahatlamak için içerim.
Çay içmem.
Ben votka içmem!
Son zamanlarda çok içiyorum.
Ben çok fazla içki içerim!
Çok içki içmem.
Sadece hafta sonlarında içki içerim.
Ben sık sık kırmızı şarap içerim.
Çay içiyorum.
Sıcak çikolata içiyorum.
Nadiren kahve içerim.
Çayı şekersiz içerim.
Asla kahve içmem.
Ben bira içmem.
Su içmem.
Ben sadece kafeinsiz kahve içerim.
Başka bir bira alacağım.
Fazla bira içmem.
Ben asla şarap içmem.
Ben her gün şarap içerim.
Asla yalnız içki içmem.
Daha fazla bira içmem.
Kahvemi siyah içerim.
Asla evde içki içmem.
Ben kırmızı şarap içmem.
Hayır teşekkürler, ben içmem.
Ben her gün bira içiyorum.
Öğleden önce içki içmem.
Ben meyve yer ve su içerim.
- Ben alkol içmem.
- Ben alkol kullanmam.
- Çok bira içmiyorum.
- Fazla bira içmem.
Hayır, teşekkür ederim. Kahve içmiyorum.
İçki içmem ve sigara içmem.
Çay içmem.
Hayır, teşekkürler. Bira içmiyorum.
Ben genellikle kahvemi süt ile içerim.
Sabahleyin her zaman iki fincan kahve içerim.
Öğle yemeğinden önce asla bira içmem.
Ne sigara ne de içki içerim.
Sabahları her zaman bir fincan kahve içerim.
Hazır kahve neredeyse hiç içmem.
Hiç kahve içmiyorum.
Ne içki içerim ne de sigara.
Senin kanyağını konuşmana tercih ederim.
Çayı sevmiyorum, bu yüzden kahvaltı için genellikle kahve içerim.
- Hayır, teşekkür ederim. Kahve içmem.
- Hayır, teşekkür ederim. Kahve içmiyorum.
Ben bazen ofisimden kaçarım ve bir fincan kahve içerim.
Nadiren hazır kahve içerim.
Ne içki içerim ne de sigara içerim.