Translation of "Fura" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Fura" in a sentence and their turkish translations:

- Ő egy fura ember.
- Fura fazon.

O, tuhaf birisi.

Fura vagy.

Sen garipsin.

Fura ez, Kusturica.

Bu çok ilginç bir şey Kusturica.

Milyen fura kutya!

Ne garip bir köpek!

Fura ötletei vannak.

Onun tuhaf fikirleri var.

Nagyon kicsi és fura,

bayağı küçük, bayağı garip,

- Ez furcsa.
- Ez fura.

O tuhaf.

- Fura alak.
- Furcsa figura.

O, garip bir adamdır.

Ő egy fura ember.

- O, tuhaf birisi.
- O tuhaf bir insan.

- Tom furcsa.
- Tom fura.

- Tom gariptir.
- Tom tuhaftır.

Hallottam egy fura hangot.

Ben sıradışı bir ses duydum.

Nagyon fura alak vagy.

Sen çok tuhaf bir insansın.

- Ez furcsa.
- Ez különös.
- Ez fura.

Bu garip.

Azt hiszem, hogy ez elég fura.

Bunun oldukça tuhaf olduğunu düşünüyorum.

Ennek a joghurtnak fura íze van.

Bu yoğurdun tadı tuhaf.

Emlékszem, azt gondoltam, hogy ez nagyon fura,

Hatırlıyorum da

Vagy hogy kissé fura, vagy kissé túl intim.

ya da biraz garip olduğunu, fazlaca özele girdiğini.

- Van egy furcsa problémám.
- Van egy fura problémám.

Tuhaf bir sorunum var.

- Milyen fura az élet!
- Hogy az élet mennyire különös!

- Hayat ne kadar garip!
- Hayat ne kadar tuhaf!

- Mary furcsa arcot vágott.
- Mary arcára fura ábrázat ült.

Mary'nin yüzünde tuhaf bir görünüm vardı.