Examples of using "által" in a sentence and their turkish translations:
Yerlerini seslerinden tespit ediyor.
Hepimizin hayran olduğu muhteşem kadın Helen Keller'dan
iklim değişikliğiyle değişmiş bir dünya
Biz deneme ve yanılma ile öğreniriz.
1 saatte okula yürüyerek gidiyor.
Çok eski nesillere dayanan bir gelenek bu.
Girdiğiniz parola geçersiz.
Çoğu modern harita yapımcısı, boyutu veya şekli tamamen çarpıtan
ancak nörobilim aracılığıyla anlaşılması olası,
Araştırma ekibim tarafından hazırlanan bu görüntü
Öğreterek öğreniriz.
Evlilik sevgiden yapılmış bir birliktir.
Bana gönderdiğin mektupları tekrar okuyordum.
Tanrı'nın planı olduğuna inanıyordu.
Akıllı bileklikler gibi değil, belki bazılarınızda vardır
Kılıç çekenlerin hepsi kılıçla ölecek.
Tom'un düzenlediği parti büyük bir başarıydı.
Baktığınız her yerde depremin sebep olduğu hasarı görebilirsiniz.
Ama termal görüntüleme yapan bir kamera sıcak vücutları görebilir.
Dünyamız üzerinde çok az yer uygarlık tarafından rahatsız edilmeden kalmıştır.
Annelik içgüdüleriyle yola devam ediyor. Tehlikeye rağmen.
Ölü bedenin kimliği, yanağındaki bir ben yoluyla tespit edildi.
Bilim adamları bunu, bir hastalığın ne kadar bulaşıcı olduğunu tanımlamak için kullanıyor.
Kara mayınları her yıl çoğu çocuk 15.000 ila 20.000 insanı öldürür.
Kabiliyece Kuzey Afrika'da en çok konuşulan ikinci Berberi lehçesidir.
Kapitalizm insanın insan tarafından sömürülmesidir. Komünizm tam tersidir.