Translation of "Részt" in Spanish

0.012 sec.

Examples of using "Részt" in a sentence and their spanish translations:

Vegyél részt!

¡Participa!

- Részt vett a versenyben.
- Részt vett a versenyen.

Él participó en la carrera.

- Láttad a tegnapi részt?
- Láttátok a tegnapi részt?

¿Viste el capítulo de ayer?

- Fordítsd le az aláhúzott részt.
- Fordítsa le az aláhúzott részt.
- Fordítsátok le az aláhúzott részt.
- Fordítsák le az aláhúzott részt.

Traduzca la parte subrayada.

- Negyven ember vett részt benne.
- Negyvenen vettek részt benne.

Acudieron cuarenta personas.

Vegyetek részt a megbeszélésen.

Asiste a la reunión.

Részt vettek az istentiszteleten.

Ellos asistieron al oficio religioso.

Részt vett a szépségversenyen.

Ella participó en un concurso de belleza.

Részt vett a futóversenyen.

Él participó en la carrera.

Részt vettem az ünnepségen.

Participé en la fiesta.

Nem tudunk részt venni.

No podemos esperar.

Mintegy kétszázan vettek részt.

Asistieron cerca de doscientas personas.

Szinte kényszer, hogy részt vegyél.

Es como un mecanismo que te obliga a estar presente.

Hogyan vehetnek részt a tevékenységben.

para decirles cómo pueden participar,

A harcban részt vevő szövetségeseknek,

Y creo que para los aliados en esta lucha,

100 éve veszünk részt ezekben.

Llevamos así 100 años.

Minden tagnak részt kell vennie.

Todo miembro debe asistir.

Helyette vettem részt a találkozón.

Asistí a la reunión en su lugar.

Nem vettem részt a társalgásban.

No tomé parte en la conversación.

Vagy politikai gyűlésen akarok részt venni,

o ir a un mitin,

2007-ben vettem részt először diáktüntetésen,

Participé por primera vez en una protesta estudiantil en 2007,

Tomi részt vett a nyári fesztiválon.

Tom participó en el festival del verano.

Egyikünknek részt kell vennie a gyűlésen.

Uno de los dos debe asistir a la reunión.

Szeretnék egy arab tanfolyamon részt venni.

Me gustaría hacer un curso de árabe.

- Legalább az első részt már letudtuk.
- Legalább az első részen túl vagyunk már.
- Legalább az első részt befejeztük már.
- Legalább az első részt megcsináltuk már.

Por lo menos terminamos la primera parte.

Megerősíti az átkapcsolásban részt vevő agyi hálózatokat,

que fortalece las redes cerebrales involucradas en el cambio de atención,

Részt vettem eseményeken, ahol állva kiáltottuk együtt:

Estuve en lugares donde todos se paraban y decían cosas como:

Hogy a nép részt vegyen a munkában.

si las personas se involucran.

és részt vettél Hillary Clinton kampányában is.

y te involucraste con la campaña de Hillary Clinton.

- Nem akarok részt venni.
- Nem akarok beleavatkozni.

No quiero involucrarme.

Bölcs volt, hogy nem vett részt benne.

Él fue inteligente al no participar en eso.

Az ábrán zöld szín jelzi ezt a részt.

es la que está pintada de verde en el esquema que ven aquí.

Ha klónozzuk ezt a fényérzékeny részt az algából,

Si clonamos esta parte del alga sensible a la luz

és általában nem szeretünk részt venni társadalmi játszmákban,

y por lo general no nos gusta participar en este juego social

Hálásak vagyunk, hogy részt vesznek ebben a vitában

Agradecemos su presencia para entablar un diálogo

és életem hétköznapi eseményeiben vettem részt, ahogy mások:

y asistía a otros de mis encuentros diarios como todos Uds.,

Az a szándéka, hogy részt vesz egy szépségversenyen.

Ella tiene la intención de participar en un concurso de belleza.

Több mint ötven lány vett részt az ünnepségen.

Había más de cincuenta chicas en la fiesta.

- Misére kell mennem.
- Részt kell vennem a misén.

Tengo que asistir a misa.

- Részt vesz az ülésen.
- Jelen van az ülésen.

Él está presente en la reunión.

Társaságunk részt akar venni ebben a kutatási tervezetben.

Nuestra compañía quiere tomar parte en ese proyecto de investigación.

Feldarabolták egy sor felosztással, melyből Oroszország tetemes részt kapott.

fue dividida en una serie de particiones, con Rusia tomando la mayor parte.

A szerkesztő és a kiadó részt vett a partin.

El editor y el productor asistieron a la fiesta.

- Negyvenen voltak jelen.
- Negyvenen vettek részt.
- Negyvenen jelentek meg.

Acudieron cuarenta personas.

- Meghívott az esküvőjére.
- Meghívott, hogy vegyek részt az esküvőjén.

Ella me invitó a su boda.

Ez abban az időben volt, mikor részt vettem egy szemináriumon

Y fue en esa época cuando asistí a un seminario

Tom részt vett egy tanfolyamon, hogy megtanulja legyőzni a dühét.

Tom tomó un curso de control de la ira.

Tom nem tudott részt venni a megbeszélésen, mivel beteg volt.

Tom no pudo acudir a la reunión porque estaba enfermo.

Ha elgondolkozunk, hogy az emberek miért nem vesznek részt a közéletben,

Y cuando pensamos en por qué la gente no se involucra,

- Egy konferencián való részvétel miatt jöttem Tokióba.
- Azért jöttem Tokióba, hogy részt vegyek egy konferencián.

Vine a Tokio para asistir a una conferencia.

Én kedvelem a technikát, de mint a legtöbb ember, aktívan nem veszek részt a terjesztésében.

Adoro la tecnología, pero como la mayoría de la gente, nunca he jugado un rol activo en su desarrollo.

Tegnap este fölhívott engem A.úr, hogy megmondja nekem, hogy nem tud részt venni a mai gyűlésen.

Anoche, el señor A me llamó para decirme que no podría asistir a la reunión de hoy.

- Részt vettem a temetésén.
- Elmentem a temetésére.
- Elkísértem őt az utolsó útjára.
- Leróttam kegyeletemet a temetésén.

Asistí a su funeral.